По Матфею 11 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Преподав эти наставления двенадцати ученикам Своим, Иисус отправился учить и проповедовать в городах Галилеи.
2 Когда Иоанн в темнице услышал о делах, которые совершал Христос, он послал своих учеников1
3 спросить Его: «Ты ли Тот, Кто должен был прийти, или ждать нам другого?»
4 Иисус ответил им: «Ступайте и передайте Иоанну то, что вы слышите и видите:
5 слепые прозревают, глухие слышат и хромые ходят; видите прокаженных очищенными, мертвых — воскрешенными и что нуждающимся возвещается Благая Весть.
6 И блажен, кто не найдет во Мне ничего, что могло бы его смутить и оттолкнуть».
7 Когда ученики Иоанна ушли, Иисус, обратившись к народу, стал говорить об Иоанне: «Что же хотели увидеть вы, когда ходили в пустыню? Ведь не тростник, качающийся на ветру?
8 На что же смотреть вы ходили? На человека в пышной2 одежде? Но те, кто в пышных одеждах, — они в царских дворцах.
9 Зачем же вы ходили? Увидеть пророка?3 Конечно же, так, но, скажу вам, он много больше, чем пророк.
10 Он тот, о котором в Писании говорится:

Вот, впереди Тебя
посылаю вестника4 Моего,
он приготовит путь Твой перед Тобой“.5

11 Поверьте Мне, среди всех, рожденных женщинами, не было более великого, чем Иоанн Креститель; но наименьший в Царстве Небесном — больше его.
12 От дней же Иоанна Крестителя и доныне Царство Небесное силою берется, и люди стремятся овладеть им, полагаясь на свои усилия.6
13 Но предсказания всех пророков и Закон вели к Иоанну,7
14 и он, если хотите знать, и есть Илия, который должен был прийти.8
15 У кого есть уши, пусть услышит!
16 Люди нынешнего поколения — с кем сравню их? С теми детьми, что сидят на рыночной площади и друг друга
17 укоряют:

„Мы играли вам на свирели,
а вы не плясали;
мы пели похоронные песни,
а вы не плакали“.

18 Ибо вот пришел Иоанн, он не ест и не пьет, а они говорят: „В нем бес“.
19 И пришел Сын Человеческий — ест и пьет Он, а они говорят: „Вот человек, который любит есть и пить вино и дружит со сборщиками налогов и грешниками“. Но оправдана мудрость делами9 своими».
20 Потом Иисус стал укорять города, в которых сотворил многие чудеса Свои, за то, что не покаялись они:
21 «Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Если бы в Тире, в Сидоне увидели те чудеса, что свершились у вас, то давно бы покаялись они, во власяницы облачившись и пеплом посыпав головы свои.
22 И говорю вам: Сидону и Тиру будет легче в День Суда, чем вам!
23 А ты, Капернаум, думаешь, что до неба превознесут тебя? Нет. До ада ты будешь низвержен. Ибо, если в Содоме совершились бы те чудеса, что в тебе свершены, то стоял бы и ныне он;
24 говорю Я вам: земле содомской будет легче в День Суда, чем тебе».
25 Тогда же Иисус произнес: «Благодарю10 Тебя, Отец, Владыка неба и земли, за то, что сокрыл Ты всё это от мудрых и разумных и открыл таким простым, как дети.
26 Да, Отец, ибо так было угодно Тебе!
27 Всё вверено Мне Отцом Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; также не знает никто Отца, кроме Сына и тех, кому Сын хочет открыть.
28 Придите ко Мне все, несущие тяжкое бремя трудов и забот, и Я успокою вас!
29 Примите на себя иго заповедей Моих и у Меня учитесь, ибо кроток Я и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим,
30 потому что иго Мое удобно нести, и ноша Моя легка».

Новой Женевской Библии

11:2 о делах Христовых. Матфей обычно избегает употребления слова «Христос» как именования Иисуса, и потому эти слова, по-видимому, означают: «Когда Иоанн узнал в темнице о мессианских делах».

11:4−6 Иисус являет Свои чудеса ученикам Иоанна; они — свидетели того, что чудеса эти в точности исполняют пророчество Исаии (35:5−6).

11:9 больше пророка. Иоанн Креститель больше всех других пророков, поскольку был предтечей Того, на Кого указывали все пророки, и потому он указывает на Христа яснее, чем все они. Он сам — объект пророчеств (Мал 3:1), и он также — исполнение пророчества об Илии (Мал 4:5−6; см. ст. 14), он же возвещает о Рабе Господнем (3:3; Ис 40:3).

11:11 больше него. Меньший в Царстве больше Иоанна, ибо живущий после Креста, Воскресения и Пятидесятницы и получивший Духа Святого, участвует в том, на что Иоанн взирал издали.

11:12 силою берется. Эти загадочные слова толкуют по-разному, в зависимости от интерпретации греческого глагола «биазетаи», который может значить и «берет силой» (активный залог), и «испытывает насилие» (пассивный залог). Первое более вероятно, так как в других произведениях греческой словесности почти всегда — активный залог. Кроме того, хотя стих у Луки (16:16) связан с другим случаем, по смыслу он близок этому, а в нем говорится, что Царство «благовествуется». Царство входит с силою, но люди насилия — такие, как Ирод, заточивший Иоанна, — пытаются одолеть его. Обретают же его не сильные (ст. 28−30), а слабые и уязвимые, которые знают свою беспомощность и потому зависят от Бога.

11:14 он... Илия. Иисус отождествляет Иоанна Крестителя с Илией, который, по пророчеству, придет как предтеча Мессии (Мал 4:5). Но чтобы увидеть это, нужны глаза веры («если хотите принять»); многие же ожидали, что Илия возродится в буквальном смысле слова. Иоанн возражает им, отрицая, что он — Илия (Ин 1:21). См. ком. к Лк 7:19.

11:19 Сын Человеческий. См. ком. к 8:20.

оправдана премудрость чадами ее. Иисус употребляет это речение, чтобы указать на Себя. «Чада» здесь — Его мессианские деяния (см. ст. 2−5). Все сказанное означает, что Иисус — воплощенная Премудрость Божия (1Кор 1:30).

11:25 утаил... открыл. Бог Сам решает, кого избрать, чтобы открыть ему Свою правду. Мирской мудростью и ученостью нельзя познать Бога (1Кор 1:26−31).

11:27 предано Мне. Иисус делает необычные заявления. Он утверждает, что Бог все передал Ему. Как у Даниила (гл. 7), Сын Человеческий получил всю власть и всякое главенство. Он говорит, что только Он знает Отца и только Отец знает Его. Тем самым, Их знания — равны, а Его сыновство — уникально. Его власть простирается так далеко, что только Он решает, кто будет знать Отца. Это созвучно ст. 25, однако здесь Отца людям открывает Иисус.

11:28 Придите ко Мне. Иисус имеет власть призывать к Себе людей. Он кроток и смирен, и потому зовет не сильных, а «труждающихся и обремененных».

11:29−30 Ветхозаветные авторы иногда называли закон Божий «игом», «ярмом» (Иер 2:20; Иер 5:5). Хотя закон этот Бог дал Своему народу в помощь, устная традиция книжников и фарисеев вышла далеко за пределы Его требований и стала действительно весьма тяжким бременем (12:2 и ком.; 15:2). См. статью «Смиренное послушание Иисуса».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — В некот. рукописях: двоих из своих учеников.
8  [2] — Букв.: в мягкой.
9  [3] — Или: человека, несущего весть от Бога.
10  [4] — Греч.: ангела.
10  [5] — Мал 3:1.
12  [6] — Друг. возм. пер.: Царство Небесное силою прокладывает себе путь, и прилагающие усилия становятся его обладателями; букв.: Царство Небесное силою берется и чинящие насилие овладевают им.
13  [7] — Букв.: ибо (конечно) все Пророки и Закон пророчествовали до Иоанна.
14  [8] — Мал 4:5,6.
19  [9] — В некот. рукописях: детьми.
25  [10] — Или: возношу хвалу.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.