Плач Иеремии 5 глава

Плач Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Вспомни, ГОСПОДИ, какая участь постигла нас, взгляни с небес и увидишь поругание наше.
 
Вспомни, о Господь, что случилось с нами, взгляни и посмотри на бесчестие наше.

Земля и всё добро наше достались чужим, а дома наши — иноземцам.
 
Наследие наше досталось чужим, дома наши — чужеземцам.

Отцов мы лишились, сиротами стали, а матери наши — вдовами.
 
Мы стали сиротами — отца лишились, матери наши овдовели.

За воду из своих источников платим серебром и свои же дрова покупаем за деньги.
 
Воду свою мы пьем за плату, отдаем деньги за наши же дрова.

Враги наши погоняют нас нещадно,1 мы изнурены и нет нам продыха.2
 
Преследуют нас по пятам, мы измучены и не находим покоя.

К Египту взывали о помощи3 и к Ассирии, чтобы есть досыта.4
 
Мы протягивали руку к Египту и Ассирии, чтобы насытиться хлебом.

За грехи отцов своих, которых уже нет в живых, мы несем наказание.
 
Наши отцы грешили — их уже нет, а мы несем наказание за их беззакония.

Рабы наши теперь правят нами, и некому нас избавить от их рук.
 
Рабы господствуют над нами, и некому вызволить нас из их рук.

Хлеб добываем мы себе в пустыне, рискуя погибнуть от меча.5
 
Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой, потому что меч подстерегает нас в пустыне.

Кожа наша иссохла, черна, как очаг, изнемогаем от голода.
 
Кожа наша раскалилась от сильного голода, как будто побывала в печи.

Бесчестят женщин наших на Сионе, и девиц — в городах Иудеи.
 
Женщин бесчестят на Сионе, девушек — в городах иудейских.

Своими руками повесили враги князей наших и к старцам почтения не проявили.
 
Вожди повешены руками захватчиков, старцев они не уважают.

Юноши носят жернова, отроки таскают дрова, пока не падают.
 
Юноши трудятся за жерновами, и мальчики падают под ношами дров.

Старики уже не сидят у ворот, и юноши песен не поют.
 
Старцы перестали сидеть у городских ворот, юноши больше не поют.

Сердца наши разучились радоваться, а пляски сменились стенаниями.
 
Радость покинула наши сердца, танцы наши сменились плачем.

Упал с головы нашей венец. Горе нам, что мы согрешили!
 
Упал венец с головы нашей; горе нам, согрешившим!

Оттого и ноет сердце наше, оттого и взор наш померк.
 
Слабеют из-за этого сердца наши, и мрак затмевает глаза.

Опустела ныне гора Сион, и только лисицы6 рыщут по ней.
 
Опустела гора Сион, и шакалы бродят по ней.

Ты, ГОСПОДИ, царствуешь вовеки; престол Твой неколебим из поколения в поколение.
 
Ты, о Господь, — Царь навеки, престол Твой — из поколения в поколение.

Отчего Ты совсем нас забыл, покинул так надолго?
 
Почему же Ты до сих пор не вспомнил нас? Почему оставляешь нас на столь долгое время?

Верни нас к Себе, ГОСПОДИ, и мы вернемся, даруй нам вновь прежние дни радости!
 
Верни нас к Себе, Господи, и мы возвратимся, обнови наши дни подобно дням, давно миновавшим.

Неужели Ты отверг нас совсем, прогневался на нас безмерно?
 
Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры?

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Или: с ярмом на шее нас жестоко погоняют; букв.: на шее нашей преследователи наши.
5  [2] — Речь идет, конечно, не только о физическом отдыхе, ср. Втор 12:10; Втор 25:19; Нав 1:13; Нав 11:23; 2Цар 7:1,11; 1Пар 22:18; 2Пар 14:6,7.
6  [3] — Букв.: тянем руки — выражение, говорящее о намерении заключить вассальный союз.
6  [4] — Или: чтобы хлебом хотя бы наедаться.
9  [5] — Букв.: от меча пустыни; друг. чтение: от меча, уводящего в плен; или: от зноя пустыни.
18  [6] — Или: шакалы — символ разоренных и заброшенных мест.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.