Даниил 8 глава

Книга пророка Даниила
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Шел третий год правления царя Валтасара, и было мне, Даниилу, еще одно видение после того, что я видел прежде.1
2 В этом видении я увидел себя в крепости Сузы,2 в области Эламской, у реки Улай.
3 Осмотревшись, я заметил: стоит на берегу двурогий баран; рога у него были высокие, причем один выше другого, и тот, который выше, вырос позже.
4 Видел я, что этот баран бодал своими рогами всё, что было от него к западу, северу и югу. Ни одно животное не могло справиться с ним, и не было от него никакого спасения. Творил он что хотел и гордился своей силой.3
5 Пока я раздумывал над увиденным, неожиданно с запада появился козел; он несся через всю землю, не касаясь ее; у него между глазами был весьма приметный рог.4
6 Козел устремился к двурогому барану, которого я заметил на берегу, и бежал к нему исполненный сильной ярости.
7 Видел я, как он приближался к барану, как свирепел на пути к нему и как, ударив его, сломал ему оба рога. Не устоял баран перед ним: козел повалил и растоптал его, и некому было его спасти.
8 Козел же гордился своею силой более прежнего, но на вершине могущества его большой рог сломался, а вместо него выросли четыре весьма приметных рога, обращенные к четырем ветрам небесным.5
9 От одного из них вышел еще один рог; маленький, он очень сильно разросся, простершись на юг, на восток и к Прекрасной Земле. 6
10 Дотянулся он даже до воинства небесного и, сбросив часть этого воинства и звезд на землю, попрал их.
11 Держался он высокомерно и, противопоставив себя Предводителю того воинства, лишил Его7 ежедневных жертвоприношений и разрушил само Святилище Его.8
12 И воинство и ежедневное жертвоприношение были отданы ему из-за отступничества, и он повергал наземь истину и в том преуспевал.
13 Потом я услышал речь одного святого,9 а другой святой у него спросил: «До каких пор будет длиться то, что явлено в видении — о ежедневном жертвоприношении, преступлении, несущем с собой запустение, и попрании Святилища и воинства?»10
14 Тот ответил: « Пройдет две тысячи триста вечеров и утр — и тогда Святилище будет очищено».11
15 Когда я, Даниил, увидел это видение и пытался понять его, предстал передо мной некто, похожий на человека;
16 и тут же я услышал над водами Улая человеческий голос, обращенный к нему: «Гавриил! Объясни ему то, что он увидел».
17 Тот, кого он назвал Гавриилом, направился ко мне. При его приближении я в страхе пал ниц. «Человек, — сказал Гавриил, — тебе надо понять, что видение это о времени последнем».12
18 Когда он говорил со мной, я, потрясенный откровением,13 лежал ниц на земле, но он коснулся меня и поставил на ноги.
19 И он сказал мне: «Послушай, я поведаю тебе о том, что произойдет в последние дни — дни гнева, ибо видение твое относится к определенному Богом времени — времени конца.
20 Два рога барана, которого ты видел, — это цари мидийский и персидский.
21 Козел же представляет царя Греции, а большой рог, что между его глазами, — это первый греческий царь.
22 Ты видел, что рог тот сломался, а на его месте поднялись четыре других; это означает, что произойдут от того народа четыре царства, но будут они не столь могущественны, как прежнее.
23

В последние дни тех царств,
когда отступники переполнят
меру беззаконий своих,
восстанет царь свирепый
и искусный в коварстве.

24

Достигнет он могущества,
но не своей силой.
Он навлечет неслыханные бедствия
и в злодеяниях своих преуспеет;
станет он уничтожать людей сильных
и народ святой.

25

Обладая умом изощренным,
он преуспеет в обмане,
много возомнит о себе
и погубит многих,
застигнув врасплох.
Восстанет он и на Владыку владык,
но в конце концов будет сокрушен —
но не силой человеческой.

26 Это ниспосланное тебе откровение о вечерах и утрах истинно. Но ты держи его в тайне,14 ибо оно относится к дням далеким».15
27 После этого я, Даниил, настолько изнемог, что несколько дней пролежал больной. Потом я встал и продолжал по-прежнему служить царю, но был в ужасе от этого откровения и не находил объяснения увиденному.

Новой Женевской Библии

8:1−27 Пророк излагает свое видение об участи народа Божиего под мидо-персидским и греческим владычеством.

8:1 В третий год царствования Валтасара. Т.е. спустя два года после того, как Даниил видел сон, о котором рассказано в гл. 7 (см. ком. к 7:1).

8:2 явилось мне, Даниилу, видение. В своем видении Даниил совершил путешествие, подобное тому, которое довелось совершить Иезекиилю (Иез 3:10−15).

в Сузах, престольном городе в области Еламской. Во времена Даниила Сузы были столицей Элама, области к востоку от Вавилона. Неясно, был ли тогда Элам независимым государством или входил в состав Вавилонского или Мидийского царств. Как бы то ни было, позднее Сузы стали политическим и административным центром Персидского царства (ср. Есф 1:2; Неем 1:1).

у реки Улая. Так назывался канал близ Суз, который соединял две реки, впадавшие в Персидский залив.

8:3 овен... у него два рога. Ст. 20 толкует образ двурогого овна как символ правителей Мидо-Персидского царства.

один выше другого, и высший поднялся после. Знакомство с историей Мидо-Персидского царства проясняет эту символику. Мидийцы усилились и достигли независимости от Ассирии в 612 г. до Р.Х. Персы поначалу были в составе Мидийского царства, но со временем подчинили его себе, и Кир из Аншана (Элам) — правил в 559−530 гг. до Р.Х. — утвердил свою власть над Мидией. После этого к титулам Кир прибавился еще один — «царь Мидийский». Таким образом, история в точности подтверждает видение Даниила.

8:4 овен бодал к западу и к северу и к югу. Из этих слов ясно, что овен стоит спиной к востоку, откуда он пришел (см. Ис 41:2). Сначала Кир покорил Малую Азию, затем северную и южную Месопотамию. Его преемники расширили пределы Мидо-Персидского царства далеко на восток.

8:5 по лицу всей земли, не касаясь земли. Данные слова отображают стремительность завоеваний Александра Македонского.

у этого козла был видный рог между его глазами. Согласно ст. 21, козел — это Греческое царство, а рог между его глазами — ее первый царь. Данный образ отображает расцвет Греческой империи под властью Александра Македонского (356−323 гг. до Р.Х.).

Империя Александра Великого (323 г. до Р.Х.).

8:8 козел чрезвычайно возвеличился. Империя Александра Македонского необычайно выросла. К 327 г. до Р.Х. Александр продвинулся далеко на восток, в глубь территории сегодняшнего Афганистана, а затем вышел в долину Инда.

но когда он усилился, то сломался большой рог. Александр Македонский умер в Вавилоне в возрасте тридцати трех лет.

на место его вышли четыре. Из ст. 22 следует, что эти четыре рога символизируют царства, возникшие на месте империи Александра Македонского. Исторические источники сообщают, что после периода внутренних распрей четверым военачальникам Александра удалось присвоить себе власть над отдельными частями бывшей империи (см. ком. к 7:6).

8:9 небольшой рог. Согласно ст. 23, этот рог символизирует нечестивого царя, который много лет спустя («под конец царства их») явится в одном из четырех греческих царств (см. ком. к ст. 8). Деяния этого царя, о которых говорит Даниил, прямо указывают на Антиоха IV Епифана, который правил царством Селевкидов в 175−164 гг. до Р.Х. Нет оснований считать, что в данном месте речь идет о «небольшом роге» из 7:8, так как, по всей видимости, он явится уже в римский, а не в греческий период.

к прекрасной стране. Т.е. к Палестине.

8:10 до воинства небесного. В данном случае «воинство небесное» — это либо звезды (ср. Иер 33:22), символизирующие народ Божий (ср. 12:3; Быт 12:3; Быт 15:5; Исх 12:41), либо ангельское воинство, видимое в образе звезд (Ис 14:13; а также 2Мак 9:10). На монетах Антиоха Епифана его изображение помещалось в звездном венце, а само имя царя происходит от греческого «епифания» — богоявление. Преследуя народ Божий, он тем самым выступает и против небесных сил.

низринул на землю часть сего воинства и звезд, и попрал их. Данное место символически изображает гонения на народ Божий, воздвигнутые Антиохом IV Епифаном, пытавшимся упразднить религию евреев и силой эллинизировать их.

8:11 на Вождя воинства сего. Слово «Вождь» в данном месте означает — Бог. См. ст. 25, где о Нем говорится как о Владыке владык. Антиох IV взял прозвище Епифан («явление Бога»), считая себя земным воплощением Зевса.

отнята была у Него ежедневная жертва. См. 11:31 и 12:13. Повелением Антиоха IV Епифана в Иерусалимском храме и в городах Иудеи были прекращены все богослужения.

поругано было место святыни Его. Антиох Епифан не только вошел в Святая Святых и расхитил золотые и серебряные сосуды храма. Во внутреннем дворе, на месте жертвенника Божиего, им был устроен алтарь Зевса, где стали приносить в жертву свиней (см. ком. к 11:31).

8:12 он... действовал и успевал. Видение рисует частичный успех нечестивых деяний Антиоха IV Епифана, в частности, уничтожение списков священных книг (ср. 1Мак 1:56−57).

8:14 на две тысячи триста вечеров и утр. Выражение «вечеров и утр» встречается в Ветхом Завете только в данном месте и в ст. 26. Некоторые исследователи полагают, что речь идет о вечерней и утренней жертве (ср. Исх 29:38−42), в таком случае здесь подразумевается период в тысячу сто пятьдесят дней. По мнению же других, речь идет попросту о двух тысячах трехстах днях.

тогда святилище очистится. Храм был очищен и вновь освящен Иудой Маккавеем 25 декабря 165 г. до Р.Х. (см. ком. к 11:34; ср. Зах 9:13−17).

8:16 Гавриил. В Писании этот ангел, чье имя означает «сила Божия», упомянут еще четыре раза (9:21; Лк 1:11, 19, 26).

8:17 сын человеческий. См. ком. к 7:13. «Сильный от Бога» говорит со смертным человеком.

видение относится к концу времени. См. ст. 19: «к концу определенного времени». Данное выражение не обязательно имеет эсхатологический смысл, т.е. может и не относиться к абсолютному концу истории. В 11:27, 35 оно встречается в контексте, заведомо не связанном с эсхатологией. В данном же месте оно может относиться к окончанию гонений Антиоха IV Епифана.

8:19 что будет в последние дни гнева. Слова «дни гнева» могут в данном месте означать суд Божий, свершавшийся над евреями во время владычества вавилонян, персов и греков.

8:20 Овен. См. ком. к ст. 3:4.

8:21 козел... рог. См. ком. к ст. 5−8.

8:22 другие четыре. См. ком. к ст. 8.

8:23−25 См. ком. к ст. 9−14. В образе «небольшого рога» в данной главе некоторые толкователи усматривают указание на антихриста. Обычно они опираются на прослеживаемое в ряде его черт сходство с Антиохом IV Епифаном либо косвенно подтверждают свое понимание главы, трактуя образ Антиоха как предвестие последующего явления дьявольской силы в лице антихриста.

8:24−25 сильных... многих. Пророк говорит о праведных иудеях.

Владыки владык. Так Даниил называет Бога.

но будет сокрушен — не рукою. Антиох IV Епифан не был убит и не погиб в сражении, а умер от физического или нервного расстройства в 164 г. до Р.Х. Описание его смерти см. в 1Мак 6:1−16 и 2Мак 9:1−28.

8:26 сокрой это видение. Букв.: «запечатай».

ибо оно относится к отдаленным временам. Походы Александра Македонского (333−323 гг. до Р.Х.) имели место почти через двести лет после данного видения Даниила, относящегося приблизительно к 550 г. до Р.Х. В свою очередь, Антиох IV Епифан царствовал еще полстолетия спустя, в 171−164 гг. до Р.Х.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: после явленного мне вначале. С первого стиха этой главы до конца книги повествование продолжается на др.-евр.; см. примеч. к 2:4.
2  [2] — Друг. возм. пер.: в столице (провинции Элам) Сузы; евр. Шушан.
4  [3] — Друг. возм. пер.: и становился всё сильнее; то же в ст. 8.
5  [4] — Друг. возм. пер.: рог пророческого видения.
8  [5] — Или: к четырем сторонам света.
9  [6] — Евр. цеви — великолепие, краса, слава — указывает на Израиль, ср. 11:16,41.
11  [7] — Или: отнял у Него.
11  [8] — Перевод этой части стиха сделан с учетом лексической и смысловой связи с параллельным местом в 11:31.
13  [9] — Здесь и в след. стихе «святой», очевидно, означает «ангел».
13  [10] — Или: служения.
14  [11] — Очищено — евр. цадак может переводиться как быть восстановленным (в своих правах) или: быть оправданным. Однако, поскольку в LXX сказано, что Святилище будет «очищено», вероятно, переводчики LXX видели в глаголе цадак это значение либо пользовались рукописью с другим евр. словом.
17  [12] — Букв.: о времени конца.
18  [13] — Или: впал в транс; то же в 10:9.
26  [14] — Или: запечатай его.
26  [15] — Или (ближе к букв.): оно (сбудется) через много дней; ср. Иез 12:27.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.