К Галатам 5 глава

Послание к Галатам
Библейской Лиги ERV → Синода́льный перево́д

 
 

Христос освободил нас, чтобы мы жили свободно. Поэтому крепитесь в этой свободе и не возвращайтесь в рабство!
 
Ита́к, сто́йте в свобо́де, кото́рую дарова́л нам Христо́с, и не подверга́йтесь опя́ть и́гу ра́бства.

Слушайте! Я, Павел, говорю вам: если вы возвратитесь в лоно закона через обрезание, то не будет вам никакой пользы от Христа! Так оставайтесь же тверды и не взваливайте на себя вновь бремя рабства.
 
Вот, я, Па́вел, говорю́ вам: е́сли вы обре́зываетесь, не бу́дет вам никако́й по́льзы от Христа́.

Ещё раз говорю всем тем, кто подвергает себя обрезанию, что они обязаны соблюдать весь закон.
 
Ещё свиде́тельствую вся́кому челове́ку обре́зывающемуся, что он до́лжен испо́лнить весь зако́н.

Если вы пытаетесь получить оправдание перед Богом через соблюдение закона, то больше не имеете ничего общего с Христом. Теперь вы вне благодати Божьей.
 
Вы, опра́вдывающие себя́ зако́ном, оста́лись без Христа́, отпа́ли от благода́ти,

Через веру мы ревностно ожидаем оправдания перед Богом, на которое твёрдо надеемся благодаря Духу.
 
а мы ду́хом ожида́ем и наде́емся пра́ведности от ве́ры.

Потому что во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, а лишь вера, проявляющаяся в поступках, совершаемых по любви.
 
И́бо во Христе́ Иису́се не име́ет си́лы ни обреза́ние, ни необреза́ние, но ве́ра, де́йствующая любо́вью.

Вы так преуспели в учении Божьем. Кто же помешал вам следовать истине?
 
Вы шли хорошо́: кто останови́л вас, что́бы вы не покоря́лись и́стине?

Доводы, уводящие вас от правды, не исходят от Призвавшего вас.
 
Тако́е убежде́ние не от Призыва́ющего вас.

Немного дрожжей заквашивают целую опару.
 
Ма́лая заква́ска заква́шивает всё те́сто.

Я уверен в Господе, что вы не примите тех ложных идей. Тот же, кто вводит вас в заблуждение, поплатится за это, кем бы он ни был.
 
Я уве́рен о вас в Го́споде, что вы не бу́дете мы́слить ина́че; а смуща́ющий вас, кто бы он ни́ был, понесёт на себе́ осужде́ние.

Братья и сёстры, если я всё ещё проповедую обрезание, как утверждают некоторые, то почему же меня и теперь преследуют? И если бы я всё ещё учил, что каждый должен подвергнуться обрезанию, то мои проповеди о кресте перестали бы оскорблять иудеев.
 
За что же го́нят меня́, бра́тия, е́сли я и тепе́рь пропове́дую обреза́ние? Тогда́ собла́зн креста́ прекрати́лся бы.

Я бы хотел, чтобы те, кто возмущают ваше спокойствие, не только подверглись обрезанию, но и оскоплению!
 
О, е́сли бы удалены́ бы́ли возмуща́ющие вас!

Вы же, братья и сёстры, были призваны Богом, чтобы жить свободно. Однако пусть свобода не станет для вас поводом удовлетворять свою греховную природу! Вместо того служите друг другу с любовью.
 
К свобо́де при́званы вы, бра́тия, то́лько бы свобо́да ва́ша не была́ по́водом к угожде́нию пло́ти, но любо́вью служи́те друг дру́гу.

Потому что весь закон сводится к одному утверждению, которое гласит: «Люби ближнего своего, как самого себя».
 
И́бо весь зако́н в одно́м сло́ве заключа́ется: «люби́ бли́жнего твоего́, как са́мого себя́».

Если же вы будете по-прежнему вредить друг другу и приносить страдания, то смотрите, как бы вы полностью не истребили друг друга!
 
Е́сли же друг дру́га угрыза́ете и съеда́ете, береги́тесь, что́бы вы не́ бы́ли истреблены́ друг дру́гом.

Но я говорю: пусть Дух направляет вашу жизнь, и тогда вы не поддадитесь влиянию своей греховной природы.
 
Я говорю́: поступа́йте по ду́ху, и вы не бу́дете исполня́ть вожделе́ний пло́ти,

Потому что то, чего желает наша греховная природа, противно Духу, а то, чего желает Дух, противно греховной природе. Это две противоположности. И, следовательно, вы не делаете того, чего хотели бы.
 
и́бо плоть жела́ет проти́вного ду́ху, а дух — проти́вного пло́ти: они́ друг дру́гу проти́вятся, так что вы не то де́лаете, что хоте́ли бы.

Но как ведомые Духом, вы неподвластны закону.
 
Е́сли же вы ду́хом во́дитесь, то вы не под зако́ном.

Поступки, совершаемые греховной природой, известны: прелюбодеяние, блуд, нечистота, похоть,
 
Дела́ пло́ти изве́стны; они́ суть: прелюбодея́ние, блуд, нечистота́, непотре́бство,

идолопоклонство, колдовство, вражда, ссоры, зависть, злоба, распри, разногласия, противоречия,
 
идолослуже́ние, волшебство́, вражда́, ссо́ры, за́висть, гнев, ра́спри, разногла́сия, собла́зны, е́реси,

ревность, пьянство, дикие оргии и тому подобное. Относительно всего этого я предупреждаю вас, как предупреждал и раньше, что тем, кто занимается подобным, не будет места в Царстве Божьем.
 
не́нависть, уби́йства, пья́нство, бесчи́нство и тому́ подо́бное. Предваря́ю вас, как и пре́жде предваря́л, что поступа́ющие так Ца́рствия Бо́жия не насле́дуют.

Дух же порождает любовь, радость, мир, терпение, благость, доброту, верность,
 
Плод же ду́ха: любо́вь, ра́дость, мир, долготерпе́ние, бла́гость, милосе́рдие, ве́ра,

кротость и воздержание. Нет закона против этого!
 
кро́тость, воздержа́ние. На таковы́х нет зако́на.

Те, кто принадлежат Христу Иисусу, распяли свою греховную природу с её страстями и желаниями.
 
Но те, кото́рые Христо́вы, распя́ли плоть со страстя́ми и по́хотями.

Так как Дух — источник нашей новой жизни, так давайте же будем следовать ему.
 
Е́сли мы живём ду́хом, то по ду́ху и поступа́ть должны́.

Не будем самовлюблёнными, не будем подстрекать друг друга и завидовать друг другу.
 
Не бу́дем тщесла́виться, друг дру́га раздража́ть, друг дру́гу зави́довать.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.