Бытие 2 глава

Первая книга Моисеева. Бытие
Библейской Лиги ERV → Переклад Хоменка

 
 

Итак, сотворение земли, неба и всего, что на них, было закончено.
 
Так закінчено небо й землю з усіма її оздобами.

Бог завершил Свои дела и на седьмой день отдыхал от Своих трудов.
 
Бог закінчив сьомого дня своє діло, що його творив був, і спочив сьомого дня від усього свого діла, що творив був.

Он благословил седьмой день и освятил его, сделав особым днём, потому что в тот день Он отдыхал от трудов, которыми был занят, сотворяя мир.
 
І благословив Бог сьомий день і освятив його; того бо дня спочив Бог від усього свого діла, що творячи зробив був.

Вот рассказ о происхождении неба и земли, повествование о том, что произошло в то время, когда Господь Бог сотворил землю и небо.
 
Таке було походження неба й землі, коли сотворено їх. — Коли Господь Бог творив небо й землю,

В то время, когда Господь ещё не послал на землю дождь и не было на ней человека, чтобы ухаживать за растениями, в полях ничего не росло и нигде ещё не было растений.
 
не було ще на землі ніякої польової рослини й не росла ще ніяка трава на полі, бо Господь Бог не посилав дощу на землю, і не було людини, щоб порати землю.

Тогда вода вышла из земли и покрыла её поверхность.
 
Але виходила волога з землі й напувала всю поверхню землі.

Затем Господь Бог взял земную пыль и создал человека. Господь вдохнул в нос человеку дыхание жизни, и тот стал живым существом.
 
Тоді Господь Бог утворив чоловіка з земного пороху та вдихнув йому в ніздрі віддих життя, і чоловік став живою істотою.

После этого Господь Бог посадил на востоке сад, в месте, которое называется Эдемом, и поместил там сотворённого Им человека.
 
Господь Бог насадив сад у Едемі, на сході, й оселив там чоловіка, що його був утворив.

Затем Господь Бог сделал так, что в саду стали расти всевозможные красивые деревья со съедобными плодами, а посередине сада Он поместил дерево жизни, дающее познание добра и зла.
 
І виростив Господь Бог із землі всяке дерево, принадне на погляд і добре для поживи, і дерево життя посеред саду та й дерево пізнання добра й зла.

Через Эдем протекала река, орошавшая сад, которая потом разделялась на четыре меньших реки.
 
З Едему ж виходила ріка, щоб зрошувати сад, і звідти розділялась вона на чотири течії.

Первая из них называлась Фисон и текла вокруг страны Хавилы.
 
Ім'я першої — Пішон; це та, що обтікає ввесь Хавіла-край, де є золото.

(В этой стране есть чистое золото, бдолах и камень оникс).
 
А золото цього ж краю добре. Там же є пахуча смола й онікс-камінь.

Вторая река называлась Гион и текла вокруг всей страны Куш.
 
Ім'я другої ріки — Гіхон вона обтікає ввесь Куш-край.

Третья река называлась Тигр и протекала к востоку от Ассирии. Четвертая река называлась Евфрат.
 
Ім'я третьої ріки — Тигр вона тече на схід від Ашшуру. Четверта ж ріка — Ефрат.

Господь Бог поселил человека в Эдемском саду, чтобы тот обрабатывал землю и ухаживал за растениями.
 
Узяв Господь Бог чоловіка й осадив його в Едемському саді порати його й доглядати його.

И заповедал Господь Бог человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду,
 
Та й дав Господь Бог чоловікові таку заповідь: "З усякого дерева в саду їстимеш;

кроме дерева познания добра и зла. Если съешь плод с этого дерева, то умрёшь!»
 
з дерева ж пізнання добра й зла не їстимеш, бо того самого дня, коли з нього скуштуєш, напевно вмреш."

После этого Господь Бог сказал: «Я вижу, что нехорошо человеку быть одному. Я сотворю ему подходящего помощника».
 
Тоді сказав Господь Бог: "Не добре чоловікові бути самому; сотворю йому поміч, відповідну для нього."

Господь Бог взял земную пыль и сотворил всех полевых животных и всех небесных птиц. Потом Он привёл всех этих животных к человеку, чтобы узнать, как он их назовёт, и человек дал имя каждому животному.
 
І сотворив Господь Бог з землі всіляких польових звірів і всіляких птахів піднебесних і привів їх до чоловіка побачити, як він назве їх; як саме чоловік назве кожне живе сотворіння, щоб воно так і звалось.

Человек дал названия всем домашним животным, всем небесным птицам и всем диким зверям. И увидел человек несметное множество животных и птиц, но не смог найти себе подходящего помощника.
 
І дав чоловік назви всякій скотині, всякому птаству піднебесному і всякому звіреві польовому, але для чоловіка не знайшлося помочі, йому придатної.

Тогда Господь Бог погрузил человека в глубокий сон и, пока тот спал, вынул у него одно ребро, а потом срастил кожу в том месте, откуда Он извлёк ребро.
 
Тоді Господь Бог навів глибокий сон на чоловіка, і коли він заснув, узяв одне з його ребер і затулив те місце тілом.

Господь Бог взял ребро, вынутое у человека, создал из него женщину и привел её к человеку.
 
Потім з ребра, що його взяв від чоловіка, утворив Господь Бог жінку і привів її до чоловіка.

Увидев её, человек сказал: «Наконец-то! Она такая же, как и я! Кость её от кости моей, и плоть её от плоти моей. Она взята от мужчины, так назову же её женщиной».
 
І чоловік сказав: "Це справді кість від моїх костей і тіло від мого тіла. Вона зватиметься жінкою, бо її взято від чоловіка."

Вот почему мужчина оставляет отца с матерью и соединяется с женой, и двое становятся единой плотью.
 
Так то полишає чоловік свого батька й матір і пристає до своєї жінки, і стануть вони одним тілом.

Мужчина и женщина были наги, но не стыдились этого.
 
А були вони обоє, чоловік і його жінка, нагі, та (одне одного) не соромилися.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.