К Ефесянам 6 глава

Послание к Ефесянам
Библейской Лиги ERV → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Дети, повинуйтесь своим родителям, как угодно Богу, потому что это правильно.
 
Дїти, слухайте своїх родителїв у Господї, се бо по правдї.

«Чти своего отца и свою мать», — вот что гласит первая заповедь вместе с обещанием,
 
Поважай батька твого і матїр: се перва заповідь із обітуваннєм:

что «тогда всё будет хорошо у тебя и тебя ждёт долгая жизнь на земле».
 
щоб добре тобі було і був ти довголїтен на землї.

Родители, не гневите ваших детей, а растите их в согласии с учениями и наставлениями Господа.
 
І ви, батьки, не роздразнюйте дїтей своїх, а зрощуйте їх у науцї і напоминанню Господньому.

Рабы, повинуйтесь вашим земным хозяевам со страхом и трепетом, и искренностью в сердце, как вы повиновались бы Христу.
 
Слуги, слухайте панів по тїлу з страхом і трепетом, у простотї серця вашого, яко ж і Христа,

Трудитесь не только тогда, когда за вами наблюдают, как если бы вы искали людское одобрение, а трудитесь как слуги Христа, от всего сердца исполняющие Божью волю.
 
не перед очима тільки служачи, яко чоловікоугодники, а яко слуги Христові, чинячи волю Божу од душі,

Трудитесь с рвением, как если бы вы служили Господу, а не людям.
 
з охотою служачи, як Господу, а не як людям,

Помните, что если человек совершит что-нибудь хорошее, то Господь вознаградит его, будь он рабом или свободным человеком.
 
знаючи, що кожен, хто зробить що добре, прийме те від Господа, чи то невільник, чи вільний.

А вы, хозяева, тоже по-доброму обращайтесь с вашими рабами и не угрожайте им. Помните, что и ваш хозяин, и их — на небе и что Он никому не оказывает предпочтения.
 
І ви, пани, робіть те ж саме їм, попускаючи їм грізьбу, знаючи, що й вам самим і їм єсть Пан на небесах, і вважання на лице нема в Него.

И наконец скажу, чтобы вы укрепились в вере в Бога и полагались на Его великую силу.
 
На останок, браттє моє, кріпіть ся в Господї і в потузї сили Його.

Облачитесь в доспехи Божьи, чтобы противостоять всем проискам дьявола.
 
Одягнїть ся у всю зброю Божу, щоб змогли ви стояти проти хитрощів дияволських.

Потому что мы боремся не против плоти и крови человеческой, а против правителей, против властей, против вселенских сил этого тёмного времени и духовных сил зла в небесных владениях.
 
Бо наша боротьба не з тїлом і кровю, а з князївствами, і з властями і з миродержителями тьми віка сього, з піднебесними духами злоби.

А поэтому облачитесь в полные доспехи Божьи, чтобы противостоять, когда настанет чёрный день, и выстоять, сделав всё возможное.
 
Того-то прийміть усю зброю Божу, щоб змогли встояти в день лютий і, все зробивши, стояти.

Стойте же твёрдо, подпоясавшись истиной. Пусть праведность будет вашей кольчугой.
 
Стійте ж оце, підперезавши поясницї ваші правдою і одягнувшись у броню (панцир) праведности,

Обуйтесь, чтобы быть готовыми благовествовать о мире.
 
і обувши ноги в готовість благовіствування миру,

В дополнение к этому, воспользуйтесь верой как щитом, с помощью которого вы сможете погасить все огненные стрелы, выпущенные лукавым.
 
над усе ж узявши щит віри, котрим здолїєте всї розпалені стріли лукавого вгасити;

Воспользуйтесь спасеньем словно шлемом; примите от Святого Духа слово Божье, которое будет словно меч.
 
і шолом спасення візьміть і меч духовний, котрий єсть слово Боже.

Молитесь при всяком случае Святым Духом и в каждой молитве просите, что вам нужно. А поэтому всегда будьте наготове и молитесь настоятельно за всех людей Божьих
 
Всякою молитвою і благаннєм молячись всякого часу духом і в сьому пильнуйте в усякому терпінню і благанню за всїх сьвятих,

и за меня, чтобы Бог дал мне слова, так что, когда я открою свои уста, я мог бы смело оповещать о тайной истине Благовестия.
 
і за мене, щоб менї дано слово на відкриваннє уст моїх, щоб сьміливо обявляти тайну благовістя;

Я проповедую это Благовестие, находясь здесь, в заключении. Молитесь, чтобы я смог смело проповедовать, как и следует мне это делать.
 
Його ж я й посел у кайданах, щоб у ньому був сьміливий, яко же подобає менї глаголати.

Я посылаю к вам Тихика, нашего возлюбленного брата и преданного слугу Господа. Он расскажет вам обо всех моих делах и о том, чем я занимаюсь.
 
А щоб і ви знали про мене, що я роблю, усе скаже вам Тихик, любий брат і вірний слуга в Господї,

Я посылаю его к вам, для того чтобы вы узнали все новости о нас и чтобы он утешил ваши сердца.
 
котрого я й послав до вас, щоб ви знали про наші справи, і щоб він утїшив серця ваші.

Мир и любовь вам, братья и сёстры, и вера от Бога Отца нашего и от Господа Иисуса Христа.
 
Мир браттю і любов з вірою від Бога Отця і Господа Ісуса Христа.

Пусть благодать Божья будет со всеми теми, кто любит Господа нашего Иисуса Христа бесконечной любовью!
 
Благодать з усїма, хто любить Господа нашого Ісуса Христа в незотлїнню. Амінь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.