Левит 14 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Синодальный перевод

 
 

Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«Вот правила о больном во время его очищения. Когда его приведут к священнику,
 
вот закон о прокажённом, когда надобно его очистить: приведут его к священнику;

пусть священник выйдет за лагерь и осмотрит его. Если больной исцелился от заразной кожной болезни,
 
священник выйдет вон из стана, и если священник увидит, что прокажённый исцелился от болезни прокажения,

пусть священник велит взять для очищаемого двух живых чистых птиц и кедрового дерева, алой пряжи и иссопа[32].
 
то священник прикажет взять для очищаемого двух птиц живых, чистых, кедрового дерева, червлёную нить и иссопа,

Пусть священник велит убить одну из птиц над глиняным горшком со свежей водой.
 
и прикажет священник заколоть одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;

Пусть он возьмет живую птицу и погрузит её вместе с кедровым деревом, алой пряжей и иссопом в кровь птицы, убитой над свежей водой.
 
а сам он возьмёт живую птицу, кедровое дерево, червлёную нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в крови птицы, заколотой над живою водою,

Пусть он семь раз окропит очищаемого от заразной болезни, объявит его чистым и выпустит живую птицу в открытое поле.
 
и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле.

Пусть очищаемый выстирает одежду, сбреет все волосы, вымоется, и будет чист. Теперь он может войти в лагерь, но должен семь дней жить вне шатра.
 
Очищаемый омоет одежды свои, острижёт все волосы свои, омоется водою, и будет чист; потом войдёт в стан и пробудет семь дней вне шатра своего;

На седьмой день пусть он сбреет все волосы: голову, бороду, брови и остальные волосы. Пусть он выстирает одежду и вымоется, — и будет чист.
 
в седьмой день обреет все волосы свои, голову свою, бороду свою, брови глаз своих, все волосы свои обреет, и омоет одежды свои, и омоет тело своё водою, и будет чист;

На восьмой день он должен принести двух ягнят-самцов и одну годовалую самку — всех без изъяна — с тремя десятыми частями ефы[33] лучшей муки, смешанной с маслом, для хлебного приношения и один лог[34] масла.
 
в восьмой день возьмёт он двух овнов без порока, и одну овцу однолетнюю без порока, и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и один лог елея;

Пусть священник, совершающий очищение, поставит очищаемого с его приношениями перед Господом у входа в шатер собрания.
 
священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания;

Пусть священник возьмет одного из ягнят и принесет его в жертву повинности вместе с логом масла. Он потрясет их перед Господом как приношение потрясания.
 
и возьмёт священник одного овна, и представит его в жертву повинности, и лог елея, и принесёт это, потрясая пред Господом;

Пусть он заколет ягненка в Святом месте, где закалывают жертву за грех и жертву всесожжения. Подобно жертве за грех, жертва повинности принадлежит священнику, это — великая святыня.
 
и заколет овна на том месте, где заколают жертву за грех и всесожжение, на месте святом, ибо сия жертва повинности, подобно жертве за грех, принадлежит священнику: это великая святыня;

Пусть священник возьмет кровь жертвы повинности и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.
 
и возьмёт священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха очищаемого, и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его;

Пусть священник возьмет от лога масла, нальет в ладонь левой руки,
 
и возьмёт священник из лога елея, и польёт на левую свою ладонь;

погрузит правый указательный палец в масло на ладони и с пальца окропит маслом перед Господом семь раз.
 
и омочит священник правый перст свой в елей, который на левой ладони его, и покропит елеем с перста своего семь раз пред лицом Господа;

Маслом, оставшимся в ладони, священник помажет мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги поверх крови жертвы повинности.
 
оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;

Оставшееся в ладони масло священник выльет на голову очищаемого и совершит над ним обряд искупления перед Господом.
 
а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, и очистит его священник пред лицом Господа.

Пусть священник принесет жертву за грех и совершит над этим человеком обряд искупления, очистив его от нечистоты. После этого священник заколет жертву всесожжения,
 
И совершит священник жертву за грех, и очистит очищаемого от нечистоты его; после того заколет жертву всесожжения;

принесет её на жертвеннике вместе с хлебным приношением, совершит над ним обряд искупления, и он будет чист.
 
и возложит священник всесожжение и приношение хлебное на жертвенник; и очистит его священник, и он будет чист.

Но если он беден и такое приношение ему не по средствам, пусть он возьмет одного ягненка-самца в жертву повинности для потрясания, чтобы совершить для себя обряд искупления с одной десятой частью ефы[35] лучшей муки, смешанной с маслом, для хлебного приношения, лог масла
 
Если же он беден и не имеет достатка, то пусть возьмёт одного овна в жертву повинности для потрясания, чтоб очистить себя, и одну десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и лог елея,

и двух горлиц или двух молодых голубей, какие будут ему по средствам, одного в жертву за грех, а другого для всесожжения.
 
и двух горлиц или двух молодых голубей, что достанет рука его, одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение;

На восьмой день пусть он принесет их, чтобы очиститься, к священнику, к входу в шатер собрания, перед Господом.
 
и принесёт их в восьмой день очищения своего к священнику ко входу скинии собрания, пред лицо Господа;

Пусть священник возьмет ягненка жертвы повинности вместе с логом масла и потрясет их перед Господом как приношение потрясания.
 
священник возьмёт овна жертвы повинности и лог елея, и принесёт это священник, потрясая пред Господом;

Пусть он заколет ягненка жертвы повинности, возьмет его кровь и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.
 
и заколет овна в жертву повинности, и возьмёт священник крови жертвы повинности, и возложит на край правого уха очищаемого, и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его;

Пусть священник нальет масло в ладонь левой руки
 
и нальёт священник елея на левую свою ладонь,

и указательным пальцем правой руки окропит маслом из ладони перед Господом семь раз.
 
и елеем, который на левой ладони его, покропит священник с правого перста своего семь раз пред лицом Господним;

Пусть он помажет маслом из ладони те же места, которые он помазал кровью жертвы повинности: мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.
 
и возложит священник елея, который на ладони его, на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;

Остальное масло пусть священник выльет из ладони на голову очищаемого, чтобы совершить над ним обряд искупления перед Господом.
 
а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, чтоб очистить его пред лицом Господа;

Пусть он принесет в жертву горлиц или молодых голубей, какие жертвующему по средствам,
 
и принесёт одну из горлиц или одного из молодых голубей, что достанет рука очищаемого,

одного в жертву за грех, а другого во всесожжение вместе с хлебным приношением. Так священник совершит над очищаемым обряд искупления перед Господом.
 
из того, что достанет рука его, одну птицу в жертву за грех, а другую во всесожжение, вместе с приношением хлебным; и очистит священник очищаемого пред лицом Господа.

Вот правила для любого, кто болел заразной кожной болезнью и кому не по средствам принести для своего очищения обычные приношения».
 
Вот закон о прокажённом, который во время очищения своего не имеет достатка.

Господь сказал Моисею и Аарону:
 
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

«Когда вы войдете в землю Ханаана, которую Я отдаю вам во владение, и Я наведу растущую плесень на какой-нибудь дом в той земле,
 
когда войдёте в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на домы в земле владения вашего,

то пусть хозяин дома пойдет и скажет священнику: „В моем доме я видел что-то, похожее на плесень“.
 
тогда тот, чей дом, должен пойти и сказать священнику: у меня на доме показалась как бы язва.

Пусть священник велит вынести всё из дома, прежде чем войдет осмотреть плесень, иначе всё в доме будет объявлено нечистым. После этого пусть священник войдет и осмотрит дом.
 
Священник прикажет опорожнить дом, прежде нежели войдёт священник осматривать язву, чтобы не сделалось нечистым всё, что в доме; после сего придёт священник осматривать дом.

Пусть он осмотрит плесень на стенах: если на них будут зеленоватые или красноватые пятна, на вид углубляющиеся в поверхность стены,
 
Если он, осмотрев язву, увидит, что язва на стенах дома состоит из зеленоватых или красноватых ямин, которые окажутся углублёнными в стене,

пусть священник выйдет наружу и запрет его на семь дней.
 
то священник выйдет из дома к дверям дома и запрёт дом на семь дней.

На седьмой день священник вернется снова обследовать дом. Если плесень распространилась по стенам,
 
В седьмой день опять придёт священник, и если увидит, что язва распространилась по стенам дома,

пусть он велит выворотить зараженные камни и бросить их на нечистое место за пределами города.
 
то священник прикажет выломать камни, на которых язва, и бросить их вне города на место нечистое;

Изнутри пусть стены дома выскоблят, а отскобленную обмазку высыпят на нечистое место за пределами города.
 
а дом внутри пусть весь оскоблят, и обмазку, которую отскоблят, высыпят вне города на место нечистое;

Пусть старые камни заменят новыми и обмажут дом новой обмазкой.
 
и возьмут другие камни, и вставят вместо тех камней, и возьмут другую обмазку, и обмажут дом.

Если после того, как камни были выворочены, а дом выскоблен и обмазан, плесень появится в доме снова,
 
Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни, и оскоблили дом, и обмазали,

священник должен пойти и осмотреть его. Если плесень распространилась по дому, это растущая плесень; дом нечист.
 
то священник придёт и осмотрит, и если язва на доме распространилась, то это едкая проказа на доме, нечист он;

Пусть дом разрушат, а его камни, строительное дерево и всю обмазку вынесут из города на нечистое место.
 
должно разломать сей дом, и камни его, и дерево его, и всю обмазку дома вынести вне города на место нечистое;

Любой, кто войдет в дом, когда он заперт, будет нечист до вечера.
 
кто входит в дом во всё время, когда он заперт, тот нечист до вечера;

Любой, кто будет в этом доме спать или есть, должен выстирать одежду.
 
и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои; и кто ест в доме том, тот должен вымыть одежды свои.

Но если священник, пришедший осмотреть его, увидит, что плесень не распространилась после того, как дом был обмазан, он объявит дом чистым, так как плесень сошла.
 
Если же священник придёт и увидит, что язва на доме не распространилась после того, как обмазали дом, то священник объявит дом чистым, потому что язва прошла.

Чтобы очистить дом, пусть он возьмет двух птиц и кедровое дерево, алую пряжу и иссоп.
 
И чтобы очистить дом, возьмёт он две птицы, кедрового дерева, червлёную нить и иссопа,

Пусть он заколет одну из птиц над свежей водой в глиняном горшке.
 
и заколет одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;

Пусть он возьмет кедровое дерево, иссоп, алую пряжу и живую птицу, погрузит их в кровь убитой птицы и в свежую воду и окропит дом семь раз.
 
и возьмёт кедровое дерево и иссоп, и червлёную нить, и живую птицу, и омочит их в крови птицы заколотой, и в живой воде, и покропит дом семь раз;

Так он очистит дом кровью птицы, свежей водой, живой птицей, кедровым деревом, иссопом и алой пряжей.
 
и очистит дом кровью птицы, и живою водою, и живою птицею, и кедровым деревом, и иссопом, и червлёною нитью;

Пусть он выпустит живую птицу в открытое поле за пределами города. Так он совершит над домом обряд искупления, и дом станет чист.
 
и пустит живую птицу вне города, в поле, и очистит дом, и будет чист.

Таковы правила о любой заразной кожной болезни: о лишае,
 
Вот закон о всякой язве проказы, и о паршивости,

о плесени на одежде и на доме, об опухоли, сыпи и воспалении,
 
и о проказе на одежде и на доме, и об опухоли, и о лишаях, и о пятнах, —

чтобы определять, когда что-то нечисто. Таковы правила о заразных кожных болезнях и плесени».
 
чтобы указать, когда это нечисто и когда чисто. Вот закон о проказе.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [32] — По всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле. Кедровое дерево, алая шерсть и иссоп являлись символами отпущения греха в иудейской культуре.
10 [33] — Вероятно, около 5 кг.
10 [34] — Вероятно, около 0,3 л.
21 [35] — Вероятно, около 1,6 кг.
 
Синодальный перевод
4 + ст. 6, 49, 51, 52, червлёный — тёмно-красный; багряный.
4 + ст. 6, 49, 51, 52, иссоп — растение, пучки которого использовались для кропления.
10 ефа — наиболее употребительная мера для хлебных, сыпучих или жидких веществ, равная примерно 22-м литрам. Согласно Иосифу Флавию соответствует примерно 36-ти литрам.
10 лог — мера измерения, равная примерно 0, 3 (11/36) литра.
16, 27 перст — палец.
22, 30 горлица — дикий голубь.
54 паршивый — больной паршой, кожным заболеванием волосистой части головы, вызываемая грибком.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.