Левит 14 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Господь сказал Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«Вот правила о больном во время его очищения. Когда его приведут к священнику,
 
вот закон о прокаженном, когда надобно его очистить: приведут его к священнику;

пусть священник выйдет за лагерь и осмотрит его. Если больной исцелился от заразной кожной болезни,
 
священник выйдет вон из стана, и если священник увидит, что прокаженный исцелился от болезни прокажения,

пусть священник велит взять для очищаемого двух живых чистых птиц и кедрового дерева, алой пряжи и иссопа[32].
 
то священник прикажет взять для очищаемого двух птиц живых чистых, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,

Пусть священник велит убить одну из птиц над глиняным горшком со свежей водой.
 
и прикажет священник заколоть одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;

Пусть он возьмет живую птицу и погрузит её вместе с кедровым деревом, алой пряжей и иссопом в кровь птицы, убитой над свежей водой.
 
а сам он возьмет живую птицу, кедровое дерево, червленую нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в крови птицы заколотой над живою водою,

Пусть он семь раз окропит очищаемого от заразной болезни, объявит его чистым и выпустит живую птицу в открытое поле.
 
и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле.

Пусть очищаемый выстирает одежду, сбреет все волосы, вымоется, и будет чист. Теперь он может войти в лагерь, но должен семь дней жить вне шатра.
 
Очищаемый омоет одежды свои, острижет все волосы свои, омоется водою, и будет чист; потом войдет в стан и пробудет семь дней вне шатра своего;

На седьмой день пусть он сбреет все волосы: голову, бороду, брови и остальные волосы. Пусть он выстирает одежду и вымоется, — и будет чист.
 
в седьмой день обреет все волосы свои, голову свою, бороду свою, брови глаз своих, все волосы свои обреет, и омоет одежды свои, и омоет тело свое водою, и будет чист;

На восьмой день он должен принести двух ягнят-самцов и одну годовалую самку — всех без изъяна — с тремя десятыми частями ефы[33] лучшей муки, смешанной с маслом, для хлебного приношения и один лог[34] масла.
 
в восьмой день возьмет он двух овнов [однолетних] без порока, и одну овцу однолетнюю без порока, и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и один лог елея;

Пусть священник, совершающий очищение, поставит очищаемого с его приношениями перед Господом у входа в шатер собрания.
 
священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания;

Пусть священник возьмет одного из ягнят и принесет его в жертву повинности вместе с логом масла. Он потрясет их перед Господом как приношение потрясания.
 
и возьмет священник одного овна, и представит его в жертву повинности, и лог елея, и принесет это, потрясая пред Господом;

Пусть он заколет ягненка в Святом месте, где закалывают жертву за грех и жертву всесожжения. Подобно жертве за грех, жертва повинности принадлежит священнику, это — великая святыня.
 
и заколет овна на том месте, где заколают жертву за грех и всесожжение, на месте святом, ибо сия жертва повинности, подобно жертве за грех, принадлежит священнику: это великая святыня;

Пусть священник возьмет кровь жертвы повинности и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.
 
и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его;

Пусть священник возьмет от лога масла, нальет в ладонь левой руки,
 
и возьмет священник из лога елея и польет на левую свою ладонь;

погрузит правый указательный палец в масло на ладони и с пальца окропит маслом перед Господом семь раз.
 
и омочит священник правый перст свой в елей, который на левой ладони его, и покропит елеем с перста своего семь раз пред лицем Господа;

Маслом, оставшимся в ладони, священник помажет мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги поверх крови жертвы повинности.
 
оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на [места, где] кровь жертвы повинности;

Оставшееся в ладони масло священник выльет на голову очищаемого и совершит над ним обряд искупления перед Господом.
 
а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, и очистит его священник пред лицем Господа.

Пусть священник принесет жертву за грех и совершит над этим человеком обряд искупления, очистив его от нечистоты. После этого священник заколет жертву всесожжения,
 
И совершит священник жертву за грех, и очистит очищаемого от нечистоты его; после того заколет [жертву] всесожжения;

принесет её на жертвеннике вместе с хлебным приношением, совершит над ним обряд искупления, и он будет чист.
 
и возложит священник всесожжение и приношение хлебное на жертвенник; и очистит его священник, и он будет чист.

Но если он беден и такое приношение ему не по средствам, пусть он возьмет одного ягненка-самца в жертву повинности для потрясания, чтобы совершить для себя обряд искупления с одной десятой частью ефы[35] лучшей муки, смешанной с маслом, для хлебного приношения, лог масла
 
Если же он беден и не имеет достатка, то пусть возьмет одного овна в жертву повинности для потрясания, чтоб очистить себя, и одну десятую часть [ефы] пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и лог елея,

и двух горлиц или двух молодых голубей, какие будут ему по средствам, одного в жертву за грех, а другого для всесожжения.
 
и двух горлиц или двух молодых голубей, что достанет рука его, одну [из птиц] в жертву за грех, а другую во всесожжение;

На восьмой день пусть он принесет их, чтобы очиститься, к священнику, к входу в шатер собрания, перед Господом.
 
и принесет их в восьмой день очищения своего к священнику ко входу скинии собрания, пред лице Господа;

Пусть священник возьмет ягненка жертвы повинности вместе с логом масла и потрясет их перед Господом как приношение потрясания.
 
священник возьмет овна жертвы повинности и лог елея, и принесет это священник, потрясая пред Господом;

Пусть он заколет ягненка жертвы повинности, возьмет его кровь и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.
 
и заколет овна в жертву повинности, и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его;

Пусть священник нальет масло в ладонь левой руки
 
и нальет священник елея на левую свою ладонь,

и указательным пальцем правой руки окропит маслом из ладони перед Господом семь раз.
 
и елеем, который на левой ладони его, покропит священник с правого перста своего семь раз пред лицем Господним;

Пусть он помажет маслом из ладони те же места, которые он помазал кровью жертвы повинности: мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.
 
и возложит священник елея, который на ладони его, на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, [где] кровь жертвы повинности;

Остальное масло пусть священник выльет из ладони на голову очищаемого, чтобы совершить над ним обряд искупления перед Господом.
 
а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, чтоб очистить его пред лицем Господа;

Пусть он принесет в жертву горлиц или молодых голубей, какие жертвующему по средствам,
 
и принесет одну из горлиц или одного из молодых голубей, что достанет рука [очищаемого,]

одного в жертву за грех, а другого во всесожжение вместе с хлебным приношением. Так священник совершит над очищаемым обряд искупления перед Господом.
 
из того, что достанет рука его, одну [птицу] в жертву за грех, а другую во всесожжение, вместе с приношением хлебным; и очистит священник очищаемого пред лицем Господа.

Вот правила для любого, кто болел заразной кожной болезнью и кому не по средствам принести для своего очищения обычные приношения».
 
Вот закон о прокаженном, который во время очищения своего не имеет достатка.

Господь сказал Моисею и Аарону:
 
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

«Когда вы войдете в землю Ханаана, которую Я отдаю вам во владение, и Я наведу растущую плесень на какой-нибудь дом в той земле,
 
когда войдете в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на домы в земле владения вашего,

то пусть хозяин дома пойдет и скажет священнику: „В моем доме я видел что-то, похожее на плесень“.
 
тогда тот, чей дом, должен пойти и сказать священнику: у меня на доме показалась как бы язва.

Пусть священник велит вынести всё из дома, прежде чем войдет осмотреть плесень, иначе всё в доме будет объявлено нечистым. После этого пусть священник войдет и осмотрит дом.
 
Священник прикажет опорожнить дом, прежде нежели войдет священник осматривать язву, чтобы не сделалось нечистым все, что в доме; после сего придет священник осматривать дом.

Пусть он осмотрит плесень на стенах: если на них будут зеленоватые или красноватые пятна, на вид углубляющиеся в поверхность стены,
 
Если он, осмотрев язву, увидит, что язва на стенах дома состоит из зеленоватых или красноватых ямин, которые окажутся углубленными в стене,

пусть священник выйдет наружу и запрет его на семь дней.
 
то священник выйдет из дома к дверям дома и запрет дом на семь дней.

На седьмой день священник вернется снова обследовать дом. Если плесень распространилась по стенам,
 
В седьмой день опять придет священник, и если увидит, что язва распространилась по стенам дома,

пусть он велит выворотить зараженные камни и бросить их на нечистое место за пределами города.
 
то священник прикажет выломать камни, на которых язва, и бросить их вне города на место нечистое;

Изнутри пусть стены дома выскоблят, а отскобленную обмазку высыпят на нечистое место за пределами города.
 
а дом внутри пусть весь оскоблят, и обмазку, которую отскоблят, высыпят вне города на место нечистое;

Пусть старые камни заменят новыми и обмажут дом новой обмазкой.
 
и возьмут другие камни, и вставят вместо тех камней, и возьмут другую обмазку, и обмажут дом.

Если после того, как камни были выворочены, а дом выскоблен и обмазан, плесень появится в доме снова,
 
Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни и оскоблили дом и обмазали,

священник должен пойти и осмотреть его. Если плесень распространилась по дому, это растущая плесень; дом нечист.
 
то священник придет и осмотрит, и если язва на доме распространилась, то это едкая проказа на доме, нечист он;

Пусть дом разрушат, а его камни, строительное дерево и всю обмазку вынесут из города на нечистое место.
 
должно разломать сей дом, и камни его и дерево его и всю обмазку дома вынести вне города на место нечистое;

Любой, кто войдет в дом, когда он заперт, будет нечист до вечера.
 
кто входит в дом во все время, когда он заперт, тот нечист до вечера;

Любой, кто будет в этом доме спать или есть, должен выстирать одежду.
 
и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои [и нечист будет до вечера]; и кто ест в доме том, тот должен вымыть одежды свои [и нечист будет до вечера].

Но если священник, пришедший осмотреть его, увидит, что плесень не распространилась после того, как дом был обмазан, он объявит дом чистым, так как плесень сошла.
 
Если же священник придет и увидит, что язва на доме не распространилась после того, как обмазали дом, то священник объявит дом чистым, потому что язва прошла.

Чтобы очистить дом, пусть он возьмет двух птиц и кедровое дерево, алую пряжу и иссоп.
 
И чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,

Пусть он заколет одну из птиц над свежей водой в глиняном горшке.
 
и заколет одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;

Пусть он возьмет кедровое дерево, иссоп, алую пряжу и живую птицу, погрузит их в кровь убитой птицы и в свежую воду и окропит дом семь раз.
 
и возьмет кедровое дерево и иссоп, и червленую нить и живую птицу, и омочит их в крови птицы заколотой и в живой воде, и покропит дом семь раз;

Так он очистит дом кровью птицы, свежей водой, живой птицей, кедровым деревом, иссопом и алой пряжей.
 
и очистит дом кровью птицы и живою водою, и живою птицею и кедровым деревом, и иссопом и червленою нитью;

Пусть он выпустит живую птицу в открытое поле за пределами города. Так он совершит над домом обряд искупления, и дом станет чист.
 
и пустит живую птицу вне города в поле и очистит дом, и будет чист.

Таковы правила о любой заразной кожной болезни: о лишае,
 
Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости,

о плесени на одежде и на доме, об опухоли, сыпи и воспалении,
 
и о проказе на одежде и на доме, и об опухоли, и о лишаях, и о пятнах, —

чтобы определять, когда что-то нечисто. Таковы правила о заразных кожных болезнях и плесени».
 
чтобы указать, когда это нечисто и когда чисто. Вот закон о проказе.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [32] — По всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле. Кедровое дерево, алая шерсть и иссоп являлись символами отпущения греха в иудейской культуре.
10 [33] — Вероятно, около 5 кг.
10 [34] — Вероятно, около 0,3 л.
21 [35] — Вероятно, около 1,6 кг.
 
Синодальный перевод (МП)
4 + ст. 6, 49, 51, 52, червлёный — тёмно-красный; багряный.
4 + ст. 6, 49, 51, 52, иссоп — растение, пучки которого использовались для кропления.
10 ефа — наиболее употребительная мера для хлебных, сыпучих или жидких веществ, равная примерно 22-м литрам. Согласно Иосифу Флавию соответствует примерно 36-ти литрам.
10 лог — мера измерения, равная примерно 0, 3 (11/36) литра.
16, 27 перст — палец.
22, 30 горлица — дикий голубь.
54 паршивый — больной паршой, кожным заболеванием волосистой части головы, вызываемая грибком.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.