Галатам 6 глава

Письмо Галатам
Открытый перевод → Переклад Хоменка

 
 

Братья, если и попадется человек в каком-то проступке, вы, духовные, исправляйте такого в духе кротости, следя за собой, чтобы и самим не искуситься.
 
Брати! Коли б хтось попав у якусь провину, то ви, духовні, такого наставляйте духом лагідности, пильнуючи себе самого, щоб і собі не впасти у спокусу.

Носите тяготы друг друга — и так исполните закон Христа.
 
Носіте тягарі один одного й тим робом виконаєте закон Христа.

Ведь если кто представляет себя кем-то, будучи никем, то обманывает самого себя.
 
Коли хто думає, що він є щось, бувши нічим, — обманює себе самого.

Пусть каждый испытывает собственный труд, тогда и похвалу получит именно свою, а не сравниваясь с другим —
 
Кожний нехай добре перевіряє своє діло і, якщо він знайде, чим хвалитися перед самим собою, то вже ніяк не перед іншими:

ведь каждый понесёт собственную ношу.
 
кожний бо власний тягар понесе.

И пусть соучаствует наставляемый в слове с наставником во всём добром.
 
Нехай учень ділиться всяким добром з тим, хто його навчає слова.

Не заблуждайтесь: над Богом не посмеёшься. Ведь что бы ни посеял человек, то и пожнёт:
 
Не обманюйте себе самих: з Богом жартувати не можна. Що хто посіє, те й жатиме.

сеющий для своей плоти, от плоти пожнёт тление, а сеющий для Духа, от Духа пожнёт жизнь вечную.
 
Хто бо для свого тіла сіє, той з тіла пожне зотління; а хто сіє для духа, той від духа пожне життя вічне.

Не станем же унывать, делая добро — ведь в свое время пожнём, если не опустим руки.
 
Робімо добро без утоми: своєчасно, як не ослабнемо, жатимемо.

Итак, при любой возможности будем делать добро всем, особенно же домашним по вере.
 
Отож, поки маємо час, робімо добро всім, а зокрема рідним у вірі.

Видите, какими большими буквами написал я вам собственной рукой.
 
Гляньте, якими буквами пишу вам власною рукою.

Все те, кто хотят покрасоваться по плоти, принуждают вас обрезаться, только чтобы не быть преследуемыми за крест Христов,
 
Ті, що хочуть показатися гарними тілом, — вони силують вас обрізатися, щоб тільки уникнути переслідування за хрест Христа.

такие обрезаемые сами не исполняют Закон, но желают вашего обрезания, чтобы похвалиться в вашей плоти.
 
Бо й самі обрізані, не додержують закону, а хочуть, щоб ви обрізувалися, щоб їм хвалитися вашим тілом.

А я не хочу хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, через который для меня мир распят, а я — для мира.
 
Мене ж не доведи, Боже, чимсь хвалитися, як тільки хрестом Господа нашого Ісуса Христа, яким для мене світ розп'ятий, а я — світові;

И обрезание ничто, и не обрезание ничто, но — новое творение.
 
бо ані обрізання, ані необрізання є щось, лише — нове створіння.

Тем, кто будет ходить по этому правилу, мир на них и милость, и на Израиль Божий.
 
На тих, які поступають за цим правилом, мир на них і милосердя, а й на Ізраїля Божого.

Впредь пусть никто не причиняет мне страданий, ведь я ношу отметины Иисуса в моём теле.
 
На майбутнє нехай ніхто мені не завдає клопоту, бо я ношу на моїм тілі рани Ісуса.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим, братья. Аминь.
 
Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вашим духом, брати! Амінь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.