Галатам 6 глава

Письмо Галатам
Открытый перевод → English Standard Version

 
 

Братья, если и попадется человек в каком-то проступке, вы, духовные, исправляйте такого в духе кротости, следя за собой, чтобы и самим не искуситься.
 
Brothers,a if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted.

Носите тяготы друг друга — и так исполните закон Христа.
 
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.

Ведь если кто представляет себя кем-то, будучи никем, то обманывает самого себя.
 
For if anyone thinks he is something, when he is nothing, he deceives himself.

Пусть каждый испытывает собственный труд, тогда и похвалу получит именно свою, а не сравниваясь с другим —
 
But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor.

ведь каждый понесёт собственную ношу.
 
For each will have to bear his own load.

И пусть соучаствует наставляемый в слове с наставником во всём добром.
 
Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches.

Не заблуждайтесь: над Богом не посмеёшься. Ведь что бы ни посеял человек, то и пожнёт:
 
Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap.

сеющий для своей плоти, от плоти пожнёт тление, а сеющий для Духа, от Духа пожнёт жизнь вечную.
 
For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.

Не станем же унывать, делая добро — ведь в свое время пожнём, если не опустим руки.
 
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up.

Итак, при любой возможности будем делать добро всем, особенно же домашним по вере.
 
So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith.

Видите, какими большими буквами написал я вам собственной рукой.
 
See with what large letters I am writing to you with my own hand.

Все те, кто хотят покрасоваться по плоти, принуждают вас обрезаться, только чтобы не быть преследуемыми за крест Христов,
 
It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.

такие обрезаемые сами не исполняют Закон, но желают вашего обрезания, чтобы похвалиться в вашей плоти.
 
For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.

А я не хочу хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, через который для меня мир распят, а я — для мира.
 
But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by whichb the world has been crucified to me, and I to the world.

И обрезание ничто, и не обрезание ничто, но — новое творение.
 
For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a new creation.

Тем, кто будет ходить по этому правилу, мир на них и милость, и на Израиль Божий.
 
And as for all who walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.

Впредь пусть никто не причиняет мне страданий, ведь я ношу отметины Иисуса в моём теле.
 
From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим, братья. Аминь.
 
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.