1-е Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание Фессалоникийцам
Русского Библейского Центра → Под редакцией Кулаковых

 
 

Извещать вас, братья, о временах и сроках нет нужды.
 
О временах и сроках нет нужды писать вам, братья,

Вы сами прекрасно знаете, что День Господень придет, как тать в ночи приходит.
 
потому что вы и сами хорошо знаете, что День Господень придет так же неожиданно, как ночью вторгается вор.

Когда люди будут говорить: «На земле мир, безопасность», — тогда внезапно найдет на них пагуба, как внезапно у роженицы начинаются схватки. Некуда будет бежать.
 
Когда заговорят люди: « Наконец-то воцарились мир и безопасность!» — тогда и настигнет их гибель, столь же внезапная, как муки родовые у носившей во чреве своем, — и не избежать им этого.

Но вы, братья, не во тьме. Невозможно, чтобы День, как тать, застал вас врасплох.
 
Но не во тьме вы, братья, и День тот не застигнет вас врасплох, как вор — спящих ночью:

Вы все — носители света и носители дня, потому что мы не носители ни ночи, ни тьмы.
 
вы — люди света, дня люди.1 Нет у нас ничего общего ни с ночью, ни с тьмой,

Не будем же спать, как прочие, а будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
 
и потому не спать мы должны, как прочие, а бодрствовать и быть трезвыми.

Ночью спят все — это время сна. А пьяница во сне и ночью пьян.
 
Спящие спят ночью и те, которые напиваются, напиваются в ночи.

Мы, носители дня, останемся трезвыми, облечемся в доспехи веры и любви и в шлем надежды на спасение.
 
Мы же, люди дня, будем трезвы и облечемся в броню веры и любви, а шлемом станет для нас надежда на спасение.

Произволением Божьим мы подлежим не гневу, а спасению через Господа нашего Иисуса Христа,
 
Бог ведь положил нам не гнев Его испытать, а спасение обрести через Господа нашего Иисуса Христа,

Умершего за нас, чтобы мы, — все равно: не спим или уснули, — вместе с Ним жили.
 
умершего за нас, чтобы мы — спим ли смертным сном или еще бодрствуем — жили с Ним вместе.

Продолжайте помогать друг другу советом и учиться друг у друга, как уже и делаете.
 
Так что поддерживайте мужество друг в друге и укрепляйте2 в вере один другого, как вы то и делаете.

Настоятельно просим вас, братья, бережно относиться к тем работникам, кто направляет вас на путь, вразумляет словом Господним.
 
А еще просим вас, братья, воздавайте должное тем, на кого Господь возложил ответственность за вашу общину3 и кто трудится среди вас и наставляет вас.

Любите их и по достоинству цените их труд. Да будет мир между вами.
 
Высоко почитайте и любите их за дело, которое они делают. Меж собою живите в мире.

А также просим вас, братья, наставлять на ум изленившихся, учить бесстрашию боязливых, быть опорой беспомощным. Будьте терпеливы со всеми.
 
И мы призываем вас, братья: вразумляйте праздных,4 ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, со всеми будьте долготерпеливы!

Пусть никто у вас злом за зло никому не воздает. Всегда лишь о добром хлопочите друг для друга и для всех.
 
Смотрите, чтобы никто никому за зло не воздавал злом. Напротив, всегда стремитесь делать добро [и] друг другу, и всем!

Всегда радуйтесь.
 
Всегда радуйтесь,

Непрестанно молитесь.
 
молитесь неустанно

За все благодарите — в этом Божья воля относительно вас, кто верит в Христа Иисуса.
 
и за всё благодарите.5 Такой хочет видеть Бог вашу жизнь во Христе Иисусе.6

Духа не гасите.
 
Огня в себе, который от Духа, не угашайте никогда!

От слов пророческих не отмахивайтесь.
 
Пророчествами не пренебрегайте:

Во всем доходите до истины. Примыкайте ко всему доброму.
 
проверяйте их все и держитесь того, что хорошо.

Не участвуйте ни в каком виде зла.
 
Избегайте зла во всех его обличиях.

Пусть Сам Бог мира и согласия наделит вас святостью во всем! Пусть вам будет дано сохранить себя во всей целости духа, души и тела до возвращения Господа нашего Иисуса Христа!
 
И Сам Бог, Бог мира, да освятит вас всецело. Полностью ваш дух, душу7 и тело да сохранит Он так, чтобы безупречными вы были, когда придет Господь наш Иисус Христос.

Тот, кто призывает вас, верен и дело Свое сделает.
 
Верен Призывающий вас: Он свершит всё это.

Братья! Молитесь о нас.
 
Молитесь [и] о нас, братья!

Приветствуйте всех братьев святым целованием.
 
Всех братьев приветствуйте святым целованием!

Заклинаю вас Господом зачитать это послание всем братьям.
 
Именем Господа велю вам8 прочесть письмо это всем братьям.9

Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!
 
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: сыны… сыны.
11  [2] — Или: созидайте; или: назидайте.
12  [3] — Букв.: руководителям/стоящим во главе у вас в Господе.
14  [4] — Или: нарушающих порядок.
18  [5] — Или: при любых обстоятельствах будьте благодарны; букв.: во всем благодарите.
18  [6] — Букв.: ибо это есть воля Божия во Христе Иисусе о вас.
23  [7] — См. в Словаре Душа.
27  [8] — Букв.: заклинаю вас Господом.
27  [9] — В некот. рукописях: святым братьям.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.