По Матфею 1 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Под редакцией Кулаковых

 
 

Родословная книга Иисуса Христа, потомка Давида и Авраама.
 
Вот родословие Иисуса Христа, потомка Давида и Авраама:

У Авраама был сын Исаак; у Исаака — Иаков; у Иакова — Иуда с братьями;
 
от Авраама родился Исаак, от Исаака родился Иаков,1 от Иакова родились Иуда и братья его,

У Иуды — Парец и Зарах, оба от Фамари; у Пареца — Хецрон; у Хецрона — Рам;
 
от Иуды родились Фарес и Зара, матерью их была Фамарь; от Фареса родился Есром, от Есрома — Арам,

У Рама — Амминадав; у Амминадава — Нахшон; у Нахшона — Салмон;
 
от Арама родился Аминадав, от Аминадава — Наассон, от Наассона — Салмон,

У Салмона — Боаз (его матерью была Рахав); у Боаза — Овед, от Руфи; у Оведа — Ессей;
 
от Салмона родился Вооз, матерью его была Рахав; от Вооза родился Овид, матерью его была Руфь; от Овида родился Иессей,

У Ессея — Давид, царь; у Давида — Соломон (его мать — бывшая жена Урии);
 
от Иессея родился Давид-царь. Давид был отцом царя Соломона, мать которого прежде была за Урией;

У Соломона — Реховоам; у Реховоама — Авия; у Авии — Асаф;
 
от Соломона родился Ровоам, от Ровоама — Авия, от Авии — Асаф,

У Асафа — Егошафат; у Егошафата — Егорам; у Егорама — Узия;
 
от Асафа2 родился Иосафат, от Иосафата — Иорам, от Иорама — Озия,

У Узии — Иотам; у Иотама — Ахаз; у Ахаза — Хезекия;
 
от Озии родился Иоафам, от Иоафама — Ахаз, от Ахаза — Езекия,

У Хезекии — Манашех; у Манашеха — Амос; у Амоса — Иошия;
 
от Езекии родился Манассия, от Манассии — Амос, от Амоса3 — Иосия,

У Иошии — Ехония с братьями. Это было до выселения в Вавилон.
 
от Иосии4 ко времени переселения в Вавилон родились Иехония и его братья.

После выселения в Вавилон у Ехонии был сын Шеалтиэл; у Шеалтиэла — Зеруббавел;
 
После переселения в Вавилон от Иехонии родился Салафиил, от Салафиила — Зоровавель,

У Зеруббавела — Авиуд; у Авиуда — Эльяким; у Эльякима — Азор;
 
от Зоровавеля родился Авиуд, от Авиуда — Елиаким, от Елиакима — Азор,

У Азора — Цадок; у Цадока — Аким; у Акима — Элиуд;
 
от Азора родился Садок, от Садока — Ахим, от Ахима — Елиуд,

У Элиуда — Элазар; у Элазара — Маттан; у Маттана — Иаков;
 
от Елиуда родился Елеазар, от Елеазара — Матфан, от Матфана — Иаков,

У Иакова был сын Иосиф, муж Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос.
 
от Иакова родился Иосиф, муж Марии, матери Иисуса, называемого также Христом.5

От Авраама до Давида всех поколений было четырнадцать, от Давида до выселения в Вавилон — четырнадцать и от выселения в Вавилон до Христа — четырнадцать.
 
Итак, всех поколений от Авраама до Давида — четырнадцать, от Давида до переселения в Вавилон — четырнадцать и от переселения в Вавилон до рождения Христа — четырнадцать.

Иисус Христос родился так. После обручения Его Матери Марии с Иосифом, когда они еще жили врозь, оказалось, что она зачала от Святого Духа.
 
И вот как произошло рождение Иисуса Христа. Его мать Мария была обручена с Иосифом, но, прежде чем они сочетались браком, оказалось, что носит она под сердцем ребенка от Духа Святого.

Иосиф, муж ее, человек праведный, желая избежать позорной для нее огласки, задумал тайно с ней развестись.
 
Будущий ее муж, Иосиф, был человеком праведным; он не захотел выставлять ее на позор, и потому решил тайно расторгнуть помолвку.

Но едва он пришел к этой мысли, как был ему сон: явился ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давидов! Не бойся. Бери к себе Марию. Дитя в ней — от Святого Духа.
 
Но как только он это задумал, явился ему во сне ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давида, не бойся принять Марию, жену твою: ожидаемый ею ребенок — от Духа Святого.

Она родит Сына. Назови Его Иисусом, потому что Он спасет Свой народ от грехов».
 
Родит она Сына, и ты наречешь Ему имя Иисус,6 потому что спасет Он народ Свой от грехов его».

Это произошло, чтобы исполнилось сказанное Господом через пророка:
 
Всё это произошло во исполнение сказанного Господом через пророка:7

«Забеременеет дева и родит Сына — и Ему дадут имя Иммануэль», что значит «С нами Бог».
 
«И вот дева понесет и родит Сына, Которого назовут Эммануил (что в переводе значит „с нами Бог“)».8

Иосиф пробудился ото сна и сделал, как велел ему ангел Господень, — взял к себе Марию.
 
Пробудившись ото сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень: он принял Марию, жену свою,

Но их близость началась не раньше чем она родила Сына. И он дал ему имя Иисус.
 
но не прикасался к ней, пока не родила она Сына. И назвал Его Иосиф Иисусом.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — См. в Словаре Давид, Авраам, Исаак, Иаков.
8  [2] — В некот. рукописях: Аса, 8 от Асы.
10  [3] — В некот. рукописях: Амон, от Амона.
11  [4] — Некот. рукописи добавляют: родился Иоаким, от Иоакима.
16  [5] — Или: Мессией. См. в Словаре Мессия.
21  [6] — Имя «Иисус» (евр.: Йехоша / Йеша) означает: «Господь спасает».
22  [7] — См. в Словаре Пророк.
23  [8] — Ис 7:14; Ис 8:8,10 (LXX).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.