По Матфею 1 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Переклад Хоменка

 
 

Родословная книга Иисуса Христа, потомка Давида и Авраама.
 
Родовід Ісуса Христа, сина Давида, сина Авраама.

У Авраама был сын Исаак; у Исаака — Иаков; у Иакова — Иуда с братьями;
 
Авраам був батьком Ісаака, Ісаак — Якова, Яків — Юди і братів його.

У Иуды — Парец и Зарах, оба от Фамари; у Пареца — Хецрон; у Хецрона — Рам;
 
Юда був батьком Фареса та Зари від Тамари. Фарес був батьком Есрома, Есром — Арама,

У Рама — Амминадав; у Амминадава — Нахшон; у Нахшона — Салмон;
 
Арам — Амінадава, Амінадав — Наасона, Наасон — Салмона,

У Салмона — Боаз (его матерью была Рахав); у Боаза — Овед, от Руфи; у Оведа — Ессей;
 
Салмон — Вооза від Рахави, Вооз — Йоведа від Рути, Йовед — Єссея,

У Ессея — Давид, царь; у Давида — Соломон (его мать — бывшая жена Урии);
 
Єссей був батьком царя Давида, Давид — Соломона від жінки Урії.

У Соломона — Реховоам; у Реховоама — Авия; у Авии — Асаф;
 
Соломон же був батьком Ровоама, Ровоам — Авії, Авія — Асафа,

У Асафа — Егошафат; у Егошафата — Егорам; у Егорама — Узия;
 
Асаф — Йосафата, Йосафат — Йорама, Йорам — Озії,

У Узии — Иотам; у Иотама — Ахаз; у Ахаза — Хезекия;
 
Озія — Йоатама, Йоатам — Ахаза, Ахаз — Єзекії,

У Хезекии — Манашех; у Манашеха — Амос; у Амоса — Иошия;
 
Єзекія — Манасії, Манасія — Амоса, Амос — Йосії,

У Иошии — Ехония с братьями. Это было до выселения в Вавилон.
 
Йосія — Єхонії і братів його за вавилонсько­го переселення.

После выселения в Вавилон у Ехонии был сын Шеалтиэл; у Шеалтиэла — Зеруббавел;
 
А після вавилонського переселення в Єхонії народився Салатіїл, у Салатіїла — Зоровавел,

У Зеруббавела — Авиуд; у Авиуда — Эльяким; у Эльякима — Азор;
 
у Зоровавела — Авіюд, в Авіюда — Еліяким, в Еліякима — Азор,

У Азора — Цадок; у Цадока — Аким; у Акима — Элиуд;
 
в Азора — Садок, у Садока — Ахим, в Ахима — Еліюд,

У Элиуда — Элазар; у Элазара — Маттан; у Маттана — Иаков;
 
в Еліюда — Єлеазар, в Єлеазара — Маттан, у Маттана — Яків,

У Иакова был сын Иосиф, муж Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос.
 
у Якова — Йосиф, чоловік Марії, з якої народився Ісус, що зветься Христос.

От Авраама до Давида всех поколений было четырнадцать, от Давида до выселения в Вавилон — четырнадцать и от выселения в Вавилон до Христа — четырнадцать.
 
Поколінь же всіх було: від Авраама до Давида чотирнадцять, від Давида до вавилонського переселення чотирнадцять і від вавилонського переселення до Христа — поколінь чотирнадцять.

Иисус Христос родился так. После обручения Его Матери Марии с Иосифом, когда они еще жили врозь, оказалось, что она зачала от Святого Духа.
 
Народження Ісуса Христа відбулося так: Марія, його мати, була заручена з Йосифом; але, перед тим, як вони зійшлися, виявилося, що вона була вагітна від Святого Духа.

Иосиф, муж ее, человек праведный, желая избежать позорной для нее огласки, задумал тайно с ней развестись.
 
Йосиф, її чоловік, бувши праведний і не бажавши її ославити, хотів тайкома її відпустити.

Но едва он пришел к этой мысли, как был ему сон: явился ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давидов! Не бойся. Бери к себе Марию. Дитя в ней — от Святого Духа.
 
І от, коли він це задумав, ангел Господній з'явився йому уві сні й мовив: “Йосифе, сину Давида, не бійсь узяти Марію, твою жінку, бо те, що в ній зачалось, походить від Святого Духа.

Она родит Сына. Назови Его Иисусом, потому что Он спасет Свой народ от грехов».
 
Вона породить сина, і ти даси йому ім'я Ісус, бо він спасе народ свій від гріхів їхніх.”

Это произошло, чтобы исполнилось сказанное Господом через пророка:
 
А сталося все це, щоб здійснилось Господнє слово, сказане пророком:

«Забеременеет дева и родит Сына — и Ему дадут имя Иммануэль», что значит «С нами Бог».
 
“Ось, діва матиме в утробі й породить сина, і дадуть йому ім'я Еммануїл, що значить: З нами Бог.”

Иосиф пробудился ото сна и сделал, как велел ему ангел Господень, — взял к себе Марию.
 
Прокинувшись від сну, Йосиф зробив, як звелів йому ангел Господній: прийняв свою жінку;

Но их близость началась не раньше чем она родила Сына. И он дал ему имя Иисус.
 
та не спізнав її, аж поки породила сина, і він дав йому ім'я Ісус.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.