По Матфею 8 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Под редакцией Кулаковых

 
 

Иисус спустился с горы и шел, сопровождаемый толпами народа.
 
Когда сошел Иисус с горы, за Ним последовало множество народа.

Навстречу Ему вышел прокаженный, стал на колени и говорит: «Господи! Скажи, что хочешь меня очистить».
 
И тут подошел к Нему прокаженный; упав пред Ним на колени, он сказал: «Господи! Ты ведь можешь меня очистить, если захочешь».

Иисус протянул руку, тронул его и говорит: «Хочу. Очистись!». И больной сразу очистился от проказы.
 
Иисус протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!» И тотчас очистился тот от проказы.1

Иисус сказал ему: «Никто не должен об этом знать. Ступай к священнику — пусть он увидит. И принеси дар согласно Моисею. Это и будет для всех твоим свидетельством».
 
«Смотри, никому не говори, — сказал ему Иисус, — но иди, покажись священнику и принеси в жертву дар, какой повелел Моисей, чтобы и другие священники убедились, что ты исцелился».

В Капернауме, куда пришел Иисус, к Нему обратился с просьбой центурион:
 
Когда же Иисус вошел в Капернаум, подошел к Нему с просьбой центурион.

«Господи! Хлопец мой дома слег, не встает, сильно разболелся».
 
«Господи! — сказал он. — Слуга мой, разбитый параличом, лежит дома и жестоко страдает».

Иисус сказал: «Я приду и поставлю его на ноги».
 
«Я приду, исцелю его», — сказал ему Иисус.

Но центурион запротестовал: «Господи! Я недостоин, чтобы Ты ступил под мой кров. Скажи слово — и хлопец будет здоров.
 
«Господи, — ответил на это центурион, — недостоин я, чтобы Ты вошел в мой дом. Но скажи лишь слово, и слуга мой будет исцелен.

Сам я слушаюсь командира, но и у меня есть свои подчиненные. Я говорю солдату: “Марш!” — и он идет. Говорю другому: “Ко мне!” — и он подбегает. Рабу тоже говорю: “Иди делай!” — и раб делает».
 
Я ведь и сам в подчинении, в то же время и у меня под началом воины. Когда говорю одному из них: „Пойди!“ — он идет, другому: „Иди сюда!“ — и он приходит, говорю рабу своему: „Сделай то-то!“ — и он делает».

Иисус услышал в его словах удивительное и сказал Своим спутникам: «Воистину, ни у кого в Израиле Я еще не встречал такой веры.
 
Услышав это, Иисус восхитился и сказал идущим за Ним: «Воистину, ни у кого в Израиле не нашел Я такой веры.

Говорю вам: придут с востока и запада чужие на трапезу в Царстве Небесном и сядут рядом с Авраамом, Исааком и Иаковом.
 
Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и займут свои места с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном.

А своим вместо Царства — изгнание в запредельную тьму! Там будет плач и зубовный скрежет».
 
А те, кто должен был наследовать Царство,2 низвергнуты будут во тьму,3 где будет плач и скрежет зубовный».

И Иисус сказал центуриону: «Ступай. Будет тебе по твоей вере». В тот же час хлопец выздоровел.
 
«Ступай! — сказал Иисус центуриону. — Пусть будет тебе по вере твоей». И слуга [его] был исцелен в тот же час.

Иисус пришел к Петру и увидел, что теща Петра лежит в горячке.
 
Иисус пришел в дом Петра и увидел его тещу, лежащую в горячке.

Иисус тронул ее за руку, и жар тут же спал. Теща встала и собрала Иисусу на стол.
 
Он прикоснулся к ее руке, и жар у нее спал. Она поднялась и стала прислуживать Ему.4

Вечером привели к Нему одержимых бесами, и Он Своим словом изгнал злых духов. Много было больных. Иисус всех исцелил.
 
С наступлением вечера привели к Иисусу множество одержимых бесами. Он словом Своим изгнал духов и исцелил всех больных;

Все это было так, чтобы исполнилось сказанное через пророка Исайю: «Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни».
 
это произошло во исполнение сказанного через пророка Исайю: «Он взял на Себя немощи наши и прочь унес наши болезни».5

Иисуса тесно окружила толпа, и Он пожелал переправиться на другой берег.
 
Иисус, увидев вокруг Себя толпу народа, велел переправляться на другой берег.

К Иисусу подошел книжник и говорит: «Учитель! Пойду за Тобой, куда бы Ты ни шел».
 
К Нему подошел тогда один из книжников и сказал: «Учитель, я хочу следовать за Тобой, куда бы Ты ни шел».

Иисус говорит ему: «У лис есть норы, у птиц небесных — гнезда, а Сыну человеческому негде приклонить голову».
 
Иисус ответил ему: «У лисиц есть норы, и у птиц поднебесных — гнезда, а Сыну Человеческому негде голову преклонить».

Другой, из учеников, сказал Ему: «Господи! Позволь мне сначала пойти похоронить отца».
 
Другой, ученик [Его], сказал: «Господи! Позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего».

Иисус говорит ему: «Иди за Мной. Пусть мертвые хоронят своих мертвецов».
 
Иисус же возразил ему: «Следуй за Мной и предоставь мертвецам хоронить своих мертвых!»

Иисус сел в лодку, за Ним ученики.
 
Иисус вошел в лодку. Ученики Его последовали за Ним.

В море началось сильное волнение, лодку стали захлестывать волны. Иисус спал.
 
Внезапно на море поднялась такая большая буря, что лодку захлестывало волнами. А Иисус в это время спал.

Ученики — к Нему, будят Его и говорят: «Господи! Спасай! Погибаем!».
 
Приблизившись к Нему, ученики разбудили Его. «Господи, — кричали они, — спаси! Погибаем!»

Он говорит им: «Что вы так перепугались, маловеры!» — и встал, унял ветер и море. Наступила мертвая тишина.
 
«Что же вы оробели? — сказал Он им. — Как мало веры у вас!» Он встал и усмирил ветры и море — наступила полная тишина.

Учеников это потрясло. Они говорили: «Кто же Он такой, что Его слушаются ветер и море?».
 
Все были потрясены. «Кто же Он такой? Даже ветры и море повинуются Ему!» — говорили они.

По прибытии Его на другой берег, на окраину Гадары, вышли Ему навстречу из погребальных пещер двое одержимых бесами. Из-за их свирепого нрава никто не осмеливался ходить той дорогой.
 
Когда Иисус оказался на другом берегу, в земле гадаринской,6 навстречу Ему из могильных пещер вышли двое. Были они одержимы бесами и настолько свирепы, что никто не мог пройти той дорогой.

Они закричали: «Что мы Тебе сделали, Сын Божий? Зачем Ты пришел? Рано еще мучить нас!».
 
«Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? — закричали они. — Ты пришел сюда мучить нас раньше времени?»

В стороне паслось большое стадо свиней.
 
Вдали от них паслось большое стадо свиней.

И бесы стали просить Иисуса: «Раз изгоняешь, пошли нас в это стадо свиней».
 
И бесы стали просить Его: «Если Ты изгонишь нас, пусти нас7 в это стадо свиней».

Он сказал: «Подите!». Вырвавшись, они вошли в свиней, и тогда все стадо бросилось с обрыва в море и в воде сгинуло.
 
«Идите», — ответил им Иисус. Оставив одержимых, бесы вошли в свиней. В тот же миг всё стадо ринулось с кручи в море и погибло в волнах.

Свинопасы бегом побежали в город и все до конца рассказали про случай с одержимыми.
 
Свинопасы побежали в город и рассказали там обо всём, что случилось с одержимыми.

Жители города вышли навстречу Иисусу и стали просить Его, чтобы уходил.
 
Тогда весь город вышел навстречу Иисусу. И, увидев Его, они попросили, чтобы Он не заходил в их город и покинул его окрестности.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Словом «проказа» в библейские времена назывались многие заразные кожные заболевания.
12  [2] — Букв.: а сыны Царства.
12  [3] — Букв.: во тьму внешнюю.
15  [4] — В некот. рукописях: им.
17  [5] — Ис 53:4.
28  [6] — В некот. рукописях: гергесинской/герасинской.
31  [7] — Букв.: пошли нас; в некот. рукописях: позволь нам войти.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.