От Матфея 8 глава

От Матфея, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Когда Иисус спустился с горы, огромные толпы народа последовали за Ним.
 
Когда сошел Иисус с горы, за Ним последовало множество народа.

Один прокажённый пришёл, склонился перед Ним и сказал: «Господи, если Ты захочешь, то сможешь вылечить меня».
 
И тут подошел к Нему прокаженный; упав пред Ним на колени, он сказал: «Господи! Ты ведь можешь меня очистить, если захочешь».

Иисус протянул руку, коснулся прокажённого и сказал: «Хочу, исцелись!» И тотчас же больной очистился от проказы.
 
Иисус протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!» И тотчас очистился тот от проказы.1

Иисус сказал ему: «Смотри, не говори никому об этом. Лучше пойди, покажись священнику, а потом принеси дар, какой повелел Моисей, чтобы доказать людям, что ты исцелился».
 
«Смотри, никому не говори, — сказал ему Иисус, — но иди, покажись священнику и принеси в жертву дар, какой повелел Моисей, чтобы и другие священники убедились, что ты исцелился».

Когда Иисус пришёл в Капернаум, к Нему подошёл римский центурион и попросил Его о помощи.
 
Когда же Иисус вошел в Капернаум, подошел к Нему с просьбой центурион.

Он сказал: «Господи, мой слуга лежит дома парализованный и очень страдает от боли».
 
«Господи! — сказал он. — Слуга мой, разбитый параличом, лежит дома и жестоко страдает».

Тогда Иисус сказал ему: «Я приду и исцелю его».
 
«Я приду, исцелю его», — сказал ему Иисус.

В ответ центурион молвил: «Господи, я недостоин того, чтобы Ты пришёл ко мне в дом. Ты только прикажи, и слуга мой будет исцелён.
 
«Господи, — ответил на это центурион, — недостоин я, чтобы Ты вошел в мой дом. Но скажи лишь слово, и слуга мой будет исцелен.

Я знаю это, потому что сам нахожусь в подчинении у своего начальника, и у меня самого в подчинении солдаты. И когда я говорю одному из них: „Иди!” — то он уходит, говорю другому: „Подойди!” — и он приходит или говорю своему слуге: „Сделай то!” — и он делает».
 
Я ведь и сам в подчинении, в то же время и у меня под началом воины. Когда говорю одному из них: „Пойди!“ — он идет, другому: „Иди сюда!“ — и он приходит, говорю рабу своему: „Сделай то-то!“ — и он делает».

Когда Иисус услышал это, Он в удивлении сказал тем, кто был с Ним: «Правду вам говорю: Я не встречал подобной веры ни у кого в Израиле.
 
Услышав это, Иисус восхитился и сказал идущим за Ним: «Воистину, ни у кого в Израиле не нашел Я такой веры.

Более того, говорю вам, что многие придут с востока и запада и займут свои места рядом с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном.
 
Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и займут свои места с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном.

А те, кому следовало войти в Царство, будут ввергнуты во тьму бесконечную, и будет там плач и скрежет зубов от нестерпимой боли».
 
А те, кто должен был наследовать Царство,2 низвергнуты будут во тьму,3 где будет плач и скрежет зубовный».

Иисус сказал центуриону: «Иди домой! Пусть случится то, во что ты поверил!» И в тот же миг слуга центуриона был исцелён.
 
«Ступай! — сказал Иисус центуриону. — Пусть будет тебе по вере твоей». И слуга [его] был исцелен в тот же час.

Когда Иисус пришёл в дом к Петру, то увидел, что тёща Петра лежит в постели вся в жару.
 
Иисус пришел в дом Петра и увидел его тещу, лежащую в горячке.

Иисус коснулся её руки, и жар тут же спал. И она, тотчас же встав с постели, стала прислуживать Иисусу.
 
Он прикоснулся к ее руке, и жар у нее спал. Она поднялась и стала прислуживать Ему.4

Когда наступил вечер, к Нему привели множество бесноватых, и Он изгнал злых духов Своим словом, и исцелил всех больных.
 
С наступлением вечера привели к Иисусу множество одержимых бесами. Он словом Своим изгнал духов и исцелил всех больных;

Всё это случилось во исполнение сказанного устами пророка Исаии: «И избавил Он нас от болезней и снял наши недуги».
 
это произошло во исполнение сказанного через пророка Исайю: «Он взял на Себя немощи наши и прочь унес наши болезни».5

Когда Иисус увидел вокруг Себя толпу, то велел Своим ученикам перебраться на другой берег озера.
 
Иисус, увидев вокруг Себя толпу народа, велел переправляться на другой берег.

Один законоучитель подошёл к нему и сказал: «Учитель, я последую за Тобой, куда бы Ты ни пошёл».
 
К Нему подошел тогда один из книжников и сказал: «Учитель, я хочу следовать за Тобой, куда бы Ты ни шел».

Иисус сказал ему: «У лис есть норы, у птиц есть гнёзда, а Сыну Человеческому негде приклонить голову».
 
Иисус ответил ему: «У лисиц есть норы, и у птиц поднебесных — гнезда, а Сыну Человеческому негде голову преклонить».

Тогда другой ученик сказал Ему: «Господи, разреши мне прежде всего пойти похоронить моего отца».
 
Другой, ученик [Его], сказал: «Господи! Позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего».

Иисус сказал ему: «Следуй за Мной, и пусть мертвые сами хоронят своих мертвецов».
 
Иисус же возразил ему: «Следуй за Мной и предоставь мертвецам хоронить своих мертвых!»

Иисус сошёл в лодку, и Его ученики последовали за Ним.
 
Иисус вошел в лодку. Ученики Его последовали за Ним.

И вот на озере поднялась сильная буря, волны стали захлёстывать лодку, но Он спал.
 
Внезапно на море поднялась такая большая буря, что лодку захлестывало волнами. А Иисус в это время спал.

Тогда ученики подошли и разбудили Его, сказав: «Господи, спаси нас! Наша смерть близка!»
 
Приблизившись к Нему, ученики разбудили Его. «Господи, — кричали они, — спаси! Погибаем!»

А Иисус ответил им: «Чего вы боитесь, маловерные?» Потом Он встал и приказал ветру и волнам утихнуть, и наступила великая тишина.
 
«Что же вы оробели? — сказал Он им. — Как мало веры у вас!» Он встал и усмирил ветры и море — наступила полная тишина.

Люди изумились: «Кто же Он Такой, если даже ветер и воды послушны Ему!»
 
Все были потрясены. «Кто же Он такой? Даже ветры и море повинуются Ему!» — говорили они.

Когда Иисус прибыл в Гадаринскую землю, к Нему навстречу вышли из погребальных пещер двое одержимых бесами. Они были такие буйные, что никто не осмеливался проходить той дорогой.
 
Когда Иисус оказался на другом берегу, в земле гадаринской,6 навстречу Ему из могильных пещер вышли двое. Были они одержимы бесами и настолько свирепы, что никто не мог пройти той дорогой.

Они кричали: «Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? Ты явился сюда, чтобы мучить нас ещё до назначенного времени?»
 
«Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? — закричали они. — Ты пришел сюда мучить нас раньше времени?»

Вдали паслось большое стадо свиней.
 
Вдали от них паслось большое стадо свиней.

И бесы стали умолять Иисуса: «Если уж Ты изгонишь нас из этих людей, то всели нас в стадо свиней».
 
И бесы стали просить Его: «Если Ты изгонишь нас, пусти нас7 в это стадо свиней».

И Он сказал им: «Уходите!» Тогда они вышли из этих людей и вселились в свиней. И тут же всё стадо бросилось с крутого берега прямо в озеро, и все свиньи утонули.
 
«Идите», — ответил им Иисус. Оставив одержимых, бесы вошли в свиней. В тот же миг всё стадо ринулось с кручи в море и погибло в волнах.

Свинопасы же убежали. Они пошли в город и рассказали обо всём, что случилось со свиньями и с людьми, одержимыми бесами.
 
Свинопасы побежали в город и рассказали там обо всём, что случилось с одержимыми.

Тогда все жители города вышли навстречу Иисусу и, увидев, попросили Его уйти из тех мест.
 
Тогда весь город вышел навстречу Иисусу. И, увидев Его, они попросили, чтобы Он не заходил в их город и покинул его окрестности.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Словом «проказа» в библейские времена назывались многие заразные кожные заболевания.
12  [2] — Букв.: а сыны Царства.
12  [3] — Букв.: во тьму внешнюю.
15  [4] — В некот. рукописях: им.
17  [5] — Ис 53:4.
28  [6] — В некот. рукописях: гергесинской/герасинской.
31  [7] — Букв.: пошли нас; в некот. рукописях: позволь нам войти.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.