1е Фессалоникийцам 5 глава

1е письмо Фессалоникийцам
Открытый перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

А что касается времен и сроков, братья, — вы не нуждаетесь в том, чтобы вам об этом писать;
 
О временах и сроках нет нужды писать вам, братья,

Ведь вы сами прекрасно знаете, что День Господень нагрянет словно вор в ночи.
 
потому что вы и сами хорошо знаете, что День Господень придет так же неожиданно, как ночью вторгается вор.

Когда будут говорить: «Всюду мир и безопасность», тогда постигнет их внезапно гибель, как схватки у роженицы; и ни в коем случае не спастись им бегством!
 
Когда заговорят люди: « Наконец-то воцарились мир и безопасность!» — тогда и настигнет их гибель, столь же внезапная, как муки родовые у носившей во чреве своем, — и не избежать им этого.

Но вы, братья, не во тьме, чтобы день застиг вас как вор;
 
Но не во тьме вы, братья, и День тот не застигнет вас врасплох, как вор — спящих ночью:

Ведь все вы сыновья света и сыновья дня. Мы не принадлежим ни ночи, ни тьме.
 
вы — люди света, дня люди.1 Нет у нас ничего общего ни с ночью, ни с тьмой,

Так не будем спать, как остальные! Будем же бодрствовать и будем трезвы!
 
и потому не спать мы должны, как прочие, а бодрствовать и быть трезвыми.

Ведь по ночам спят сонливцы, и пьяницы напиваются по ночам.
 
Спящие спят ночью и те, которые напиваются, напиваются в ночи.

А так как мы принадлежим свету дня, то будем трезвы, нося панцырь веры и любви и как шлем — надежду на спасение.
 
Мы же, люди дня, будем трезвы и облечемся в броню веры и любви, а шлемом станет для нас надежда на спасение.

Потому что Бог назначил нас не к гневу, а к обретению спасения через нашего Господа Иисуса Христа.
 
Бог ведь положил нам не гнев Его испытать, а спасение обрести через Господа нашего Иисуса Христа,

Он умер за нас, чтобы мы — бодрствуем ли, спим ли — жили вместе с Ним.
 
умершего за нас, чтобы мы — спим ли смертным сном или еще бодрствуем — жили с Ним вместе.

Поэтому утешайте друг друга и укрепляйте один другого, как вы и делаете.
 
Так что поддерживайте мужество друг в друге и укрепляйте2 в вере один другого, как вы то и делаете.

Помимо этого, просим вас, братья, признавать тех, кто трудится у вас, и руководит вами в Господе, и увещает вас,
 
А еще просим вас, братья, воздавайте должное тем, на кого Господь возложил ответственность за вашу общину3 и кто трудится среди вас и наставляет вас.

И величайше почитать их, ценя за их работу. Будьте в мире между собой.
 
Высоко почитайте и любите их за дело, которое они делают. Меж собою живите в мире.

И увещаем вас, братья: вразумляйте бесчинных, ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, будьте терпеливы со всеми.
 
И мы призываем вас, братья: вразумляйте праздных,4 ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, со всеми будьте долготерпеливы!

Смотрите, чтобы никто никому не воздавал злом за зло, а всегда стремитесь к доброму и друг для друга, и для всех.
 
Смотрите, чтобы никто никому за зло не воздавал злом. Напротив, всегда стремитесь делать добро [и] друг другу, и всем!

Всегда радуйтесь,
 
Всегда радуйтесь,

Непрестанно молитесь,
 
молитесь неустанно

За всё благодарите; ведь это воля Божья в Христе Иисусе для вас.
 
и за всё благодарите.5 Такой хочет видеть Бог вашу жизнь во Христе Иисусе.6

Дух не угашайте;
 
Огня в себе, который от Духа, не угашайте никогда!

Пророчеств не презирайте,
 
Пророчествами не пренебрегайте:

Но всё подвергайте испытанию; твёрдо держитесь добра,
 
проверяйте их все и держитесь того, что хорошо.

Воздерживайтесь от любых видов зла!
 
Избегайте зла во всех его обличиях.

И пусть Сам Бог мира освятит вас полностью. И пусть ваши дух, и душа, и тело, цельные, сохранятся безукоризненными, во время посещения нашим Господом Иисусом Христом.
 
И Сам Бог, Бог мира, да освятит вас всецело. Полностью ваш дух, душу7 и тело да сохранит Он так, чтобы безупречными вы были, когда придет Господь наш Иисус Христос.

Верен Тот, кто призывает вас, который и совершит это.
 
Верен Призывающий вас: Он свершит всё это.

Братья, молитесь и о нас.
 
Молитесь [и] о нас, братья!

Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
 
Всех братьев приветствуйте святым целованием!

Заклинаю вас Господом, чтобы это письмо было прочитано всем братьям.
 
Именем Господа велю вам8 прочесть письмо это всем братьям.9

Милость нашего Господа Иисуса Христа да будет с вами.
 
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: сыны… сыны.
11  [2] — Или: созидайте; или: назидайте.
12  [3] — Букв.: руководителям/стоящим во главе у вас в Господе.
14  [4] — Или: нарушающих порядок.
18  [5] — Или: при любых обстоятельствах будьте благодарны; букв.: во всем благодарите.
18  [6] — Букв.: ибо это есть воля Божия во Христе Иисусе о вас.
23  [7] — См. в Словаре Душа.
27  [8] — Букв.: заклинаю вас Господом.
27  [9] — В некот. рукописях: святым братьям.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.