1е Фессалоникийцам 5 глава

1е письмо Фессалоникийцам
Открытый перевод → Синода́льный перево́д

 
 

А что касается времен и сроков, братья, — вы не нуждаетесь в том, чтобы вам об этом писать;
 
О времена́х же и сро́ках нет нужды́ писа́ть к вам, бра́тия,

Ведь вы сами прекрасно знаете, что День Господень нагрянет словно вор в ночи.
 
и́бо са́ми вы достове́рно зна́ете, что день Госпо́день так придёт, как тать но́чью.

Когда будут говорить: «Всюду мир и безопасность», тогда постигнет их внезапно гибель, как схватки у роженицы; и ни в коем случае не спастись им бегством!
 
И́бо, когда́ бу́дут говори́ть: «мир и безопа́сность», тогда́ внеза́пно пости́гнет их па́губа, подо́бно как му́ка ро́дами постига́ет име́ющую во чре́ве, и не избе́гнут.

Но вы, братья, не во тьме, чтобы день застиг вас как вор;
 
Но вы, бра́тия, не во тьме, что́бы день заста́л вас, как тать.

Ведь все вы сыновья света и сыновья дня. Мы не принадлежим ни ночи, ни тьме.
 
И́бо все вы — сыны́ све́та и сыны́ дня: мы — не сыны́ но́чи, ни тьмы.

Так не будем спать, как остальные! Будем же бодрствовать и будем трезвы!
 
Ита́к, не бу́дем спать, как и про́чие, но бу́дем бо́дрствовать и трезви́ться.

Ведь по ночам спят сонливцы, и пьяницы напиваются по ночам.
 
И́бо спя́щие спят но́чью, и упива́ющиеся упива́ются но́чью.

А так как мы принадлежим свету дня, то будем трезвы, нося панцырь веры и любви и как шлем — надежду на спасение.
 
Мы же, бу́дучи сына́ми дня, да трезви́мся, облёкшись в броню́ ве́ры и любви́ и в шлем наде́жды спасе́ния,

Потому что Бог назначил нас не к гневу, а к обретению спасения через нашего Господа Иисуса Христа.
 
потому́ что Бог определи́л нас не на гнев, но к получе́нию спасе́ния че́рез Го́спода на́шего Иису́са Христа́,

Он умер за нас, чтобы мы — бодрствуем ли, спим ли — жили вместе с Ним.
 
уме́ршего за нас, что́бы мы — бо́дрствуем ли, и́ли спим — жи́ли вме́сте с Ним.

Поэтому утешайте друг друга и укрепляйте один другого, как вы и делаете.
 
Посему́ увещева́йте друг дру́га и назида́йте оди́н друго́го, как вы и де́лаете.

Помимо этого, просим вас, братья, признавать тех, кто трудится у вас, и руководит вами в Господе, и увещает вас,
 
Про́сим же вас, бра́тия, уважа́ть трудя́щихся у вас, и предстоя́телей ва́ших в Го́споде, и вразумля́ющих вас,

И величайше почитать их, ценя за их работу. Будьте в мире между собой.
 
и почита́ть их преиму́щественно с любо́вью за де́ло их; бу́дьте в ми́ре ме́жду собо́ю.

И увещаем вас, братья: вразумляйте бесчинных, ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, будьте терпеливы со всеми.
 
Умоля́ем та́кже вас, бра́тия, вразумля́йте бесчи́нных, утеша́йте малоду́шных, подде́рживайте сла́бых, бу́дьте долготерпели́вы ко всем.

Смотрите, чтобы никто никому не воздавал злом за зло, а всегда стремитесь к доброму и друг для друга, и для всех.
 
Смотри́те, что́бы кто кому́ не воздава́л злом за зло; но всегда́ ищи́те добра́ и друг дру́гу и всем.

Всегда радуйтесь,
 
Всегда́ ра́дуйтесь.

Непрестанно молитесь,
 
Непреста́нно моли́тесь.

За всё благодарите; ведь это воля Божья в Христе Иисусе для вас.
 
За всё благодари́те: и́бо такова́ о вас во́ля Бо́жия во Христе́ Иису́се.

Дух не угашайте;
 
Ду́ха не угаша́йте.

Пророчеств не презирайте,
 
Проро́чества не уничижа́йте.

Но всё подвергайте испытанию; твёрдо держитесь добра,
 
Всё испы́тывайте, хоро́шего держи́тесь.

Воздерживайтесь от любых видов зла!
 
Уде́рживайтесь от вся́кого ро́да зла.

И пусть Сам Бог мира освятит вас полностью. И пусть ваши дух, и душа, и тело, цельные, сохранятся безукоризненными, во время посещения нашим Господом Иисусом Христом.
 
Сам же Бог ми́ра да освяти́т вас во всей полноте́, и ваш дух и душа́ и те́ло во всей це́лости да сохрани́тся без поро́ка в прише́ствие Го́спода на́шего Иису́са Христа́.

Верен Тот, кто призывает вас, который и совершит это.
 
Ве́рен Призыва́ющий вас, Кото́рый и сотвори́т сие́.

Братья, молитесь и о нас.
 
Бра́тия! моли́тесь о нас.

Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
 
Приве́тствуйте всех бра́тьев лобза́нием святы́м.

Заклинаю вас Господом, чтобы это письмо было прочитано всем братьям.
 
Заклина́ю вас Го́сподом прочита́ть сие́ посла́ние всем святы́м бра́тиям.

Милость нашего Господа Иисуса Христа да будет с вами.
 
Благода́ть Го́спода на́шего Иису́са Христа́ с ва́ми. Ами́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.