1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Под редакцией Кулаковых

 
 

Однако вы, братья, не нуждаетесь в том, чтобы вам писали о временах и сроках того, что произойдёт в будущем;
 
О временах и сроках нет нужды писать вам, братья,

поскольку вы сами хорошо знаете, что День Господа придёт, как вор в ночи.
 
потому что вы и сами хорошо знаете, что День Господень придет так же неожиданно, как ночью вторгается вор.

Когда люди станут говорить; "Всё спокойно и безопасно", тогда внезапно их настигнет погибель, подобно тому, как родовые муки настигают беременную женщину, и им не удастся спастись.
 
Когда заговорят люди: « Наконец-то воцарились мир и безопасность!» — тогда и настигнет их гибель, столь же внезапная, как муки родовые у носившей во чреве своем, — и не избежать им этого.

Вы же, братья, не во тьме, чтобы День этот застал вас врасплох, словно вор;
 
Но не во тьме вы, братья, и День тот не застигнет вас врасплох, как вор — спящих ночью:

поскольку все вы принадлежите свету, принадлежите дню. Мы не принадлежим ночи или тьме,
 
вы — люди света, дня люди.1 Нет у нас ничего общего ни с ночью, ни с тьмой,

потому давайте не будем спать, как остальные, но будем бодрствовать и мыслить здраво.
 
и потому не спать мы должны, как прочие, а бодрствовать и быть трезвыми.

Спящие спят ночью, и напивающиеся напиваются ночью.
 
Спящие спят ночью и те, которые напиваются, напиваются в ночи.

Но, поскольку мы принадлежим дню, давайте будем рассудительны, облекаясь доверием [Богу] и любовью, как бронёй, и надевая шлем спасения.
 
Мы же, люди дня, будем трезвы и облечемся в броню веры и любви, а шлемом станет для нас надежда на спасение.

Ведь намерение Бога состояло не в том, чтобы мы испытали на себе Его гнев, но в том, чтобы мы получили избавление через нашего Господа Мессию Иисуса,
 
Бог ведь положил нам не гнев Его испытать, а спасение обрести через Господа нашего Иисуса Христа,

который умер ради нас, дабы мы, живые или мёртвые, жили вместе с ним.
 
умершего за нас, чтобы мы — спим ли смертным сном или еще бодрствуем — жили с Ним вместе.

Потому ободряйте и назидайте друг друга, что вы и делаете.
 
Так что поддерживайте мужество друг в друге и укрепляйте2 в вере один другого, как вы то и делаете.

Мы просим вас, братья, уважать тех, кто усердно трудится среди вас, кто ведёт вас в Господе и вразумляет вас, помогая вам измениться.
 
А еще просим вас, братья, воздавайте должное тем, на кого Господь возложил ответственность за вашу общину3 и кто трудится среди вас и наставляет вас.

Относитесь к ним с глубочайшим почтением и любовью, по причине той работы, которую они исполняют. Живите в мире между собой;
 
Высоко почитайте и любите их за дело, которое они делают. Меж собою живите в мире.

умоляем вас, братья: вразумляйте ленивых, помогая им измениться, ободряйте робких, поддерживайте слабых, будьте терпимы ко всем.
 
И мы призываем вас, братья: вразумляйте праздных,4 ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, со всеми будьте долготерпеливы!

Смотрите, чтобы никто не воздавал злом за зло; напротив, всегда старайтесь делать добро друг другу, да и всем окружающим.
 
Смотрите, чтобы никто никому за зло не воздавал злом. Напротив, всегда стремитесь делать добро [и] друг другу, и всем!

Всегда будьте радостны.
 
Всегда радуйтесь,

Молитесь регулярно.
 
молитесь неустанно

В любых обстоятельствах благодарите, так как именно этого Бог хочет от вас, находящихся в союзе с Мессией Иисусом.
 
и за всё благодарите.5 Такой хочет видеть Бог вашу жизнь во Христе Иисусе.6

Не угашайте Духа,
 
Огня в себе, который от Духа, не угашайте никогда!

не относитесь с презрением к вдохновлённым Духом словам.
 
Пророчествами не пренебрегайте:

Однако всё проверяйте и держитесь хорошего,
 
проверяйте их все и держитесь того, что хорошо.

удерживаясь от всякого рода зла.
 
Избегайте зла во всех его обличиях.

Пусть Бог шалома сделает вас святыми во всей полноте, пусть ваш дух, душа и тело в полной мере будут сохранены непорочными к приходу нашего Господа Мессии Иисуса.
 
И Сам Бог, Бог мира, да освятит вас всецело. Полностью ваш дух, душу7 и тело да сохранит Он так, чтобы безупречными вы были, когда придет Господь наш Иисус Христос.

Призвавший вас верен, Он исполнит всё это.
 
Верен Призывающий вас: Он свершит всё это.

Братья, непрестанно молитесь о нас.
 
Молитесь [и] о нас, братья!

Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
 
Всех братьев приветствуйте святым целованием!

Я поручаю вам в Господе прочитать это письмо всем братьям.
 
Именем Господа велю вам8 прочесть письмо это всем братьям.9

Благодать нашего Господа Мессии Иисуса да будет с вами.
 
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: сыны… сыны.
11  [2] — Или: созидайте; или: назидайте.
12  [3] — Букв.: руководителям/стоящим во главе у вас в Господе.
14  [4] — Или: нарушающих порядок.
18  [5] — Или: при любых обстоятельствах будьте благодарны; букв.: во всем благодарите.
18  [6] — Букв.: ибо это есть воля Божия во Христе Иисусе о вас.
23  [7] — См. в Словаре Душа.
27  [8] — Букв.: заклинаю вас Господом.
27  [9] — В некот. рукописях: святым братьям.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.