1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Однако вы, братья, не нуждаетесь в том, чтобы вам писали о временах и сроках того, что произойдёт в будущем;
 
А про часи та про пори, брати, вам не потрібно писати,

поскольку вы сами хорошо знаете, что День Господа придёт, как вор в ночи.
 
адже самі з певністю знаєте, що день Господній приходить, як злодій уночі.

Когда люди станут говорить; "Всё спокойно и безопасно", тогда внезапно их настигнет погибель, подобно тому, как родовые муки настигают беременную женщину, и им не удастся спастись.
 
[Бо] коли говоритимуть: Мир і безпека, — тоді раптово прийде на них погибель, як біль тієї, яка носить в утробі, і вони не втечуть.

Вы же, братья, не во тьме, чтобы День этот застал вас врасплох, словно вор;
 
А ви, брати, не в темряві, щоб той день захопив вас, як злодій.

поскольку все вы принадлежите свету, принадлежите дню. Мы не принадлежим ночи или тьме,
 
Бо ви всі — сини світла й сини дня. Ми не належимо ні ночі, ні темряві.

потому давайте не будем спать, как остальные, но будем бодрствовать и мыслить здраво.
 
Тож не спімо, як інші, а пильнуймо та будьмо тверезі!

Спящие спят ночью, и напивающиеся напиваются ночью.
 
Адже ті, які сплять, сплять уночі, а ті, які впиваються, вночі впиваються.

Но, поскольку мы принадлежим дню, давайте будем рассудительны, облекаясь доверием [Богу] и любовью, как бронёй, и надевая шлем спасения.
 
Ми ж належимо дневі, тож будьмо тверезі, одягнувшись у панцир віри й любові та в шолом надії спасіння.

Ведь намерение Бога состояло не в том, чтобы мы испытали на себе Его гнев, но в том, чтобы мы получили избавление через нашего Господа Мессию Иисуса,
 
Адже Бог призначив нас не на гнів, а на те, щоб ми одержали спасіння через Господа нашого Ісуса Христа,

который умер ради нас, дабы мы, живые или мёртвые, жили вместе с ним.
 
Який помер за нас, щоб ми, чи пильнуємо, чи спимо, — разом з Ним жили.

Потому ободряйте и назидайте друг друга, что вы и делаете.
 
Тому втішайте один одного і збудовуйте один одного, як ви і робите.

Мы просим вас, братья, уважать тех, кто усердно трудится среди вас, кто ведёт вас в Господе и вразумляет вас, помогая вам измениться.
 
Просимо вас, брати: шануйте тих, хто працює між вами, наставлені над вами в Господі, і тих, хто напоумляє вас;

Относитесь к ним с глубочайшим почтением и любовью, по причине той работы, которую они исполняют. Живите в мире между собой;
 
виявляйте до них велику любов за їхню працю. Майте мир між собою.

умоляем вас, братья: вразумляйте ленивых, помогая им измениться, ободряйте робких, поддерживайте слабых, будьте терпимы ко всем.
 
Просимо вас, брати: напоумляйте тих, хто порушує порядок, підбадьорюйте малодушних, захищайте немічних, будьте терпеливими до всіх.

Смотрите, чтобы никто не воздавал злом за зло; напротив, всегда старайтесь делать добро друг другу, да и всем окружающим.
 
Стережіться, щоб ніхто нікому не віддавав злом за зло, але завжди дбайте про добро один для одного і для всіх.

Всегда будьте радостны.
 
Завжди радійте,

Молитесь регулярно.
 
невпинно моліться,

В любых обстоятельствах благодарите, так как именно этого Бог хочет от вас, находящихся в союзе с Мессией Иисусом.
 
за все дякуйте, бо це Божа воля в Ісусі Христі щодо вас.

Не угашайте Духа,
 
Духа не вгашайте,

не относитесь с презрением к вдохновлённым Духом словам.
 
пророцтвом не нехтуйте,

Однако всё проверяйте и держитесь хорошего,
 
усе досліджуйте і доброго держіться,

удерживаясь от всякого рода зла.
 
стримуйтеся від усякого роду зла.

Пусть Бог шалома сделает вас святыми во всей полноте, пусть ваш дух, душа и тело в полной мере будут сохранены непорочными к приходу нашего Господа Мессии Иисуса.
 
А Сам Бог миру нехай повністю освятить вас: нехай ваш дух, душа й тіло бездоганно будуть збережені в цілості до приходу нашого Господа Ісуса Христа.

Призвавший вас верен, Он исполнит всё это.
 
Вірний Той, Хто покликав вас; Він і здійснить!

Братья, непрестанно молитесь о нас.
 
Брати, моліться і за нас.

Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
 
Привітайте всіх братів святим поцілунком.

Я поручаю вам в Господе прочитать это письмо всем братьям.
 
Заклинаю вас Господом прочитати послання всім братам.

Благодать нашего Господа Мессии Иисуса да будет с вами.
 
Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами. [Амінь].



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.