Деяния 28 глава

Деяния апостолов
Русского Библейского Центра → Синода́льный перево́д

 
 

Опасность миновала. Остров, как вскоре нам стало известно, назывался Мальта.
 
Спа́сшись же, бы́вшие с Па́влом узна́ли, что о́стров называ́ется Мели́т.

Островитяне были на редкость приветливы. Дождь не прекращался, было холодно, и они разложили для нас костер, обогрели нас.
 
Иноплеме́нники оказа́ли нам нема́лое человеколю́бие, и́бо они́, по причи́не бы́вшего дождя́ и хо́лода, разложи́ли ого́нь и при́няли всех нас.

Павел подошел и бросил в костер охапку хвороста, и тут змея, отпрянув от огня, обвилась вокруг его руки.
 
Когда́ же Па́вел набра́л мно́жество хво́роста и клал на ого́нь, тогда́ ехи́дна, вы́йдя от жа́ра, пови́сла на руке́ его́.

Островитяне увидели гадину, повисшую у него на руке, и стали говорить: «Этот человек, как видно, убийца. В море спасся, а не жилец. Это ему возмездие».
 
Иноплеме́нники, когда́ уви́дели вися́щую на руке́ его́ змею́, говори́ли друг дру́гу: ве́рно э́тот челове́к — уби́йца, когда́ его́, спа́сшегося от мо́ря, суд Бо́жий не оставля́ет жить.

Но Павел стряхнул гадину в костер и остался невредим.
 
Но он, стряхну́в змею́ в ого́нь, не потерпе́л никако́го вреда́.

Ждали, что появится опухоль или что он вдруг упадет замертво. В конце концов стало понятно, что ему ничего не делается, и они изменили мнение. Стали говорить, что он бог.
 
Они́ ожида́ли бы́ло, что у него́ бу́дет воспале́ние, и́ли он внеза́пно упадёт мёртвым; но, ожида́я до́лго и ви́дя, что не случи́лось с ним никако́й беды́, перемени́ли мы́сли и говори́ли, что он Бог.

Публий, наместник на острове, жил в своей вилле неподалеку от берега. Он принял нас, и в течение трех дней мы пользовались его щедрым гостеприимством.
 
О́коло того́ ме́ста бы́ли поме́стья нача́льника о́строва, и́менем Пу́блия; он при́нял нас и три дня дружелю́бно угоща́л.

Как раз тогда отец Публия лежал в сильном жару: болел дизентерией. Павел пришел к нему и помолился, возложил на него руки и исцелил его.
 
Оте́ц Пу́блия лежа́л, страда́я горя́чкою и бо́лью в животе́; Па́вел вошёл к нему́, помоли́лся и, возложи́в на него́ ру́ки свои́, исцели́л его́.

После этого исцеления стали приходить другие немощные на острове и исцелялись.
 
По́сле сего́ собы́тия и про́чие на о́строве, име́вшие боле́зни, приходи́ли и бы́ли исцеля́емы,

Нас окружили почетом, а когда пришла пора собираться нам в дорогу, снабдили всем необходимым.
 
и ока́зывали нам мно́го по́чести и при отъе́зде снабди́ли ну́жным.

Мы отплыли через три месяца на александрийском корабле «Диоскуры», зимовавшем на острове.
 
Че́рез три ме́сяца мы отплы́ли на Александри́йском корабле́, называ́емом Диоску́ры, зимова́вшем на том о́строве,

Придя в Сиракузы, мы пробыли там три дня
 
и, приплы́в в Сираку́зы, пробы́ли там три дня.

И опять вышли в море. Прибыли в Регию. День спустя подул южный ветер, и на другой день мы были уже в Путеолах.
 
Отту́да отплы́в, при́были в Ри́гию; и как че́рез день поду́л ю́жный ве́тер, при́были на второ́й день в Путео́л,

Братья, которых мы здесь нашли, упросили нас остаться у них на неделю. Наконец, перед нами был уже Рим.
 
где нашли́ бра́тьев, и бы́ли упро́шены пробы́ть у них семь дней, а пото́м пошли́ в Рим.

Тамошние братья знали о нашем прибытии и вышли навстречу. На Аппиевой площади и у Трех Таверн, где мы встретились, Павел возблагодарил Бога и воспрянул.
 
Та́мошние бра́тья, услы́шав о нас, вы́шли нам навстре́чу до А́ппиевой пло́щади и трёх гости́ниц. Уви́дев их, Па́вел возблагодари́л Бо́га и ободри́лся.

Когда мы пришли в Рим, Павлу разрешили под охраной солдата поселиться отдельно.
 
Когда́ же пришли́ мы в Рим, то со́тник переда́л у́зников военача́льнику, а Па́влу позво́лено жить осо́бо с во́ином, стерегу́щим его́.

Через три дня Павел пригласил к себе верхушку иудеев. Когда гости пришли, он сказал: «Мужи братья! Я ничего не сделал против нашего народа и обычаев наших отцов, но вот из Иерусалима узником передан в руки римлян.
 
Че́рез три дня Па́вел созва́л знатне́йших из Иуде́ев и, когда́ они́ сошли́сь, говори́л им: мужи́ бра́тия! не сде́лав ничего́ про́тив наро́да и́ли оте́ческих обы́чаев, я в у́зах из Иерусали́ма пре́дан в ру́ки Ри́млян.

Они допросили меня и за отсутствием вины, достаточной для смертного приговора, хотели отпустить.
 
Они́, суди́в меня́, хоте́ли освободи́ть, потому́ что нет во мне никако́й вины́, досто́йной сме́рти;

Но иудеи не согласились, и тогда мне пришлось потребовать суда кесаря — конечно, не для того, чтобы судиться с моим народом.
 
но так как Иуде́и противоре́чили, то я принуждён был потре́бовать суда́ у ке́саря, впро́чем, не с тем, что́бы обвини́ть в чём-ли́бо мой наро́д.

Я созвал вас, чтобы открыто перед вами высказаться. Вот, за надежду Израиля закован в цепи».
 
По э́той причи́не я и призва́л вас, что́бы уви́деться и поговори́ть с ва́ми, и́бо за наде́жду Изра́илеву обло́жен я э́тими у́зами.

Они сказали ему: «Мы ни писем о тебе не получали из Иудеи, ни новостей от вновь прибывших братьев о тебе не слышали. Худого слова о тебе никто не говорил.
 
Они́ же сказа́ли ему́: мы ни пи́сем не получа́ли о тебе́ из Иуде́и, ни из приходя́щих бра́тьев никто́ не извести́л о тебе́ и не сказа́л чего́-ли́бо худо́го.

Хотелось бы тебя послушать. Что у тебя за мысли? Все, что мы знаем — это что с новым толком нигде нет согласия».
 
Впро́чем, жела́тельно нам слы́шать от тебя́, как ты мы́слишь; и́бо изве́стно нам, что об э́том уче́нии везде́ спо́рят.

В условленный день их еще больше собралось у него в странноприимном доме. С утра до самого вечера он красноречиво в деталях рассказывал им о Божьем Царстве и доводил до их сознания правду об Иисусе, ссылаясь на Закон Моисея и пророков.
 
И, назна́чив ему́ день, о́чень мно́гие пришли́ к нему́ в гости́ницу; и он от утра́ до ве́чера излага́л им уче́ние о Ца́рствии Бо́жием, приводя́ свиде́тельства и удостоверя́я их о Иису́се из зако́на Моисе́ева и проро́ков.

Сказанное одних убедило, в других вызвало недоверие.
 
Одни́ убежда́лись слова́ми его́, а други́е не ве́рили.

Они заспорили друг с другом, стали уходить, и Павел сказал: «Хорошо Дух Святой сказал нашим отцам через пророка Исайю:
 
Бу́дучи же не согла́сны ме́жду собо́ю, они́ уходи́ли, когда́ Па́вел сказа́л сле́дующие слова́: хорошо́ Дух Свято́й сказа́л отца́м на́шим че́рез проро́ка Иса́ию:

“Пойди к народу этому и скажи: ухом будете слышать и не понимать. Оком будете смотреть и не видеть.
 
пойди́ к наро́ду сему́ и скажи́: слу́хом услы́шите, и не уразуме́ете, и оча́ми смотре́ть бу́дете, и не уви́дите.

Закоснели умы в этом народе. Заложило у них уши и заслонились глаза, и не могут они глазами видеть, ушами слышать, сердцем понимать и ко Мне обратиться, чтобы Я исцелил их.”
 
И́бо огрубе́ло се́рдце люде́й сих, и уша́ми с трудо́м слы́шат, и о́чи свои́ сомкну́ли, да не узря́т оча́ми, и не услы́шат уша́ми, и не уразуме́ют се́рдцем, и не обратя́тся, что́бы Я исцели́л их».

Да будет вам известно, что язычникам послана Божья весть о спасении: они и услышат».
 
Ита́к, да бу́дет вам изве́стно, что спасе́ние Бо́жие по́слано язы́чникам: они́ и услы́шат.

[ отсутствует ]
 
Когда́ он сказа́л э́то, Иуде́и ушли́, мно́го спо́ря ме́жду собо́ю.

И еще два года прожил там Павел, снимая покои, где он всегда кого-то принимал
 
И жил Па́вел це́лых два го́да на своём иждиве́нии и принима́л всех, приходи́вших к нему́,

И с чувством полной свободы беспрепятственно возвещал Божье Царство и учение о Господе Иисусе Христе.
 
пропове́дуя Ца́рствие Бо́жие и уча́ о Го́споде Иису́се Христе́ со вся́ким дерзнове́нием невозбра́нно.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.