Екклесиаста 7 глава

Книга Екклезиаста
Cовременный перевод WBTC → Переклад Огієнка

 
 

Доброе имя лучше дорогих благовоний, день смерти даже лучше дня рождения.
 
Краще добре ім'я́ від оливи хорошої, а день смерти люди́ни — від дня її вро́дження!

Лучше пойти на похороны, чем на веселье, потому что все должны умереть, и каждый живущий должен с этим примириться.
 
Краще ходити до дому жало́би, ніж ходити до дому бенке́ту, бо то — кінець кожній люди́ні, і живий те до серця свого бере!

Скорбь лучше смеха, потому что наши сердца могут ликовать, когда на лицах печаль.
 
Кращий смуток від смі́ху, бо при обличчі сумні́м добре серце!

Мудрый думает о смерти, а глупый только о том, как получше провести время.
 
Серце мудрих — у домі жало́би, а серце безглу́здих — у домі весе́лощів.

Лучше услышать укоры мудрого, чем восхваления глупца.
 
Краще слухати до́кір розумного, аніж слу́хати пісні безумних,

Смех глупых бессмыслен, как попытка поджечь тернии, чтобы согреть котёл. Тернии сгорают слишком быстро, и котёл остаётся холодным.
 
бо як трі́скот терни́ни під горщиком, такий сміх нерозу́много. Теж марно́та й оце!

Даже мудрый забудет мудрость свою, если ему много заплатят. Деньги уничтожат его разум.
 
Коли мудрий кого утискає, то й сам нерозумним стає, а хаба́р губить серце.

Заканчивать дело лучше, чем начинать, и лучше быть мягким и терпеливым, чем высокомерным и нетерпеливым.
 
Кінець ді́ла ліпший від поча́тку його; ліпший терпеливий від чванькува́того!

Не впадай быстро во гнев, потому что гнев живёт в груди глупцов.
 
Не спіши в своїм дусі, щоб гні́ватися, бо гнів спочиває у на́драх глупці́в.

Не спрашивай: "Почему раньше жизнь была лучше?" Мудрость не задаёт такой вопрос.
 
Не кажи: „Що́ це сталось, що перші дні були кращі за ці?“, бо не з мудрости ти запитався про це.

Мудрость — хороша, как хорошо наследовать собственность, от неё живущему прибыль.
 
Добра мудрість з багатством, а прибу́ток для тих, хто ще сонечко бачить,

Мудрость даёт защиту, как дают защиту деньги, но мудрость лучше любых денег, потому что может спасти своему владельцу жизнь.
 
бо в тіні мудрости — як у тіні срі́бла, та ко́ристь пізна́ння у то́му, що мудрість життя зберігає тому́, хто має її.

Посмотри на то, что сделал Бог, ты ничего не можешь изменить, даже если считаешь неправильным дело Его.
 
Розваж Божий учинок, — бо хто́ може те ви́простати, що Він покриви́в?

Радуйся жизни, когда она хороша, но когда она тяжела, помни, что Бог нам даёт и добрые времена, и плохие, и никто не знает, что произойдёт в будущем.
 
За доброго дня користай із добра́, за злого ж — розважуй: Одне й друге вчинив Бог на те, щоб люди́на нічо́го по собі не знайшла́!

Всё видел я за свою короткую жизнь: я видел добрых людей, умирающих молодыми, и я видел злых людей, живущих долгую жизнь.
 
В днях марно́ти своєї я всьо́го набачивсь: буває справедливий, що гине в своїй справедливості, буває й безбожний, що довго живе в своїм злі.

Зачем себя убивать? Не выставляй себя слишком праведным и слишком мудрым.
 
Не будь справедливим занадто, і не роби себе мудрим над міру: пощо нищити маєш себе?

Не будь слишком плох и слишком глуп. Зачем тебе умирать преждевременно?
 
Не будь несправедливим занадто, і немудрим не будь: пощо маєш померти в неча́сі своїм?

Хорошо придерживаться этого правила и от других не отступать. Ибо тот, кто боится Бога, преуспеет и в том, и в другом.
 
Добре, щоб ти ухопи́вся за це, але й з того своєї руки не спускай, бо богобоя́зний втече від усього того.

Мудрость даёт человеку силу. Один мудрец сильнее десяти глупых правителей города.
 
Мудрість робить мудрого сильнішим за десятьох володарів, що в місті.

Нет на земле такого человека, который делает только добро и никогда не грешит.
 
Немає люди́ни праведної на землі, що робила б добро́ й не грішила,

Не слушай всего, что говорят люди. Ты можешь услышать, как твой слуга говорит о тебе плохо.
 
тому́ не клади свого серця на всякі слова́, що гово́рять, щоб не чути свого раба, коли він лихосло́вить тебе,

Ты знаешь, что и ты сам много раз говорил о других плохо.
 
знає бо серце твоє, що багато разі́в також ти лихосло́вив на інших!

Обратившись к мудрости, я испытал всё это, я хотел быть воистину мудрым, но это было невозможно.
 
Усе́ це я в мудрості ви́пробував, і сказав: „Стану мудрим!“ Та дале́ка від мене вона!

Я не могу понять, почему всё происходит так, как происходит, понять это слишком трудно для кого бы то ни было.
 
Дале́ке оте, що було́, і глибо́ке, глибо́ке, — хто зна́йде його?

Я учился и старался всеми силами обрести истинную мудрость, я пытался найти причину всего. Чему научился я? Я понял, что глупо быть злым, а вести себя глупо — равносильно безумству.
 
Звернувся я серцем своїм, щоб пізна́ти й розві́дати, та шукати премудрість і розум, та щоб пізнати, що безбожність — глупо́та, а нерозум — безу́мство!

И ещё я понял, что некоторые женщины опасны, словно ловушки, их сердца, как сети, их руки, как цепи. И быть пойманным такой женщиной хуже самой смерти. Кто следует Богу, тот избежит её, но грешник станет её добычей.
 
І знайшов я річ гіршу від смерти — то жінку, бо па́стка вона, її ж серце — тене́та, а руки її — то кайда́ни! Хто добрий у Бога — врято́ваний буде від неї, а грішного схо́пить вона!

Учитель говорит: "Я собрал всё это вместе, чтобы увидеть, какой ответ могу я найти,
 
Подивися, оце я знайшов, сказав Пропові́дник: рівняймо одне до одно́го, щоб знайти зрозумі́ння!

но до сих пор ищу ответ. И нашёл я одного доброго человека на тысячу, но доброй женщины не нашёл ни одной.
 
Чого ще шукала душа моя, та не знайшла: я люди́ну знайшов одну з тисячі, але жінки між ними всіма́ не знайшов!

Есть одно, что я понял: Бог правыми создал людей, но люди нашли много путей ко злу".
 
Крім то́го, поглянь, що знайшов я: що праведною вчинив Бог люди́ну, та ви́гадок усяких шукають вони!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.