ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 01 Синайский кодекс — 4 век

ΙΩΑΝΝΗΝ 18 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 ταυτα ειπων ι̅ϲ̅ εξηλθεν ϲυν {αυτοιϲ} [63] μαθηταιϲ αυτου περαν του χιμαρρου του κεδρου οπου ην κηποϲ ειϲ ον ειϲηλθεν αυτοϲ και οι μαθηται αυτου
2 ηδει δε ϗ ιουδαϲ ο παραδιδουϲ αυτον τον τοπον οτι πολλακιϲ ϲυνηχθη ι̅ϲ̅ εκει μετα των μαθητων αυτου
3 ο ου̅ ιουδαϲ λαβων τη̅ ϲπειραν και εκ τω̅ αρχιερεων και εκ των φαριϲαιων υπηρεταϲ ερχεται μετα φανων και λαμπαδων και οπλων
4 ι̅ϲ̅ δε ειδωϲ παντα τα ερχομενα επ αυτον εξελθων ειπε̅ αυτοιϲ τινα ζητειτε
5 απεκριθηϲαν αυτω ι̅ν̅ τον ναζωραιον λεγει αυτοιϲ ι̅ϲ̅ εγω ειμι ιϲτηκει δε και ιουδαϲ ο παραδιδουϲ αυτον μετ αυτων
6 ωϲ ουν ειπεν εγω ειμι απηλθαν ειϲ τα οπιϲω και επεϲαν χαμαι
7 παλιν ουν αυτουϲ επηρωτηϲεν τινα ζητειτε οι δε ειπον ι̅ν̅ το̅ ναζωραιον
8 απεκριθη ι̅ϲ̅ ειπον υμιν οτι εγω ειμι ει ουν εμε ζητειτε αφετε τουτουϲ υπαγειν
9 ινα πληρωθη ο λογοϲ ον ειπεν οτι ουϲ δεδωκαϲ μοι ουκ απωλεϲα εξ αυτω̅ ουδενα
10 ϲιμων ουν πετροϲ εχων μαχαιραν ειλκυϲεν αυτην και επεϲεν τον δουλον του αρχιερεωϲ και απεκοψεν αυτου το ωταριον το δεξιον ην δε ονομα τω δουλω μαλχοϲ
11 ειπεν ουν ο ι̅ϲ̅ τω πετρω βαλε την μαχαιραν ειϲ την θηκην το ποτηριον ο δεδωκεν μοι ο πατηρ ου μη πιω αυτο
12 η ουν ϲπιρα και ο χιλιαρχοϲ και οι υπηρεται των ιουδαιων ϲυνελαβον τον ι̅ν̅ και εδηϲαν αυτον
13 και ηγαγον προϲ ανναν πρωτον η̅ γαρ πενθεροϲ του καιαφα οϲ ην αρχιερευϲ του ενιαυτου εκεινου
14 ην δε καιαφαϲ ο ϲυμβουλευϲαϲ τοιϲ ιουδαιοιϲ οτι ϲυμφερει ενα ανθρωπον αποθανιν υπερ του λαου
15 ηκολουθι δε τω ι̅υ̅ ϲιμων πετροϲ και αλλοϲ μαθητηϲ ο δε μαθητηϲ εκεινοϲ ην γνωϲτοϲ τω αρχιερει και ϲυνειϲηλθεν τω ι̅υ̅ ειϲ την αυλη̅ του αρχιερεωϲ
16 ο δε πετροϲ ιϲτηκει εξω προϲ τη θυρα εξηλθεν ουν ο μαθητηϲ ο αλλοϲ οϲ ην γνωϲτοϲ τω αρχιερει και ειπεν τη θυρωρω και ειϲηνεγκε τον πετρον
17 λεγει ουν η παιδιϲκη η θυρωροϲ τω πετρω μη και ϲυ εκ των μαθητων ει του ανθρωπου τουτου λεγει εκεινοϲ ουκ ειμι
18 ιϲτηκιϲαν δε και οι δουλοι και οι υπηρεται ανθρακιαν πεποιηκοτεϲ οτι ψυχοϲ ην και εθερμαινοντο η̅ δε και ο πετροϲ μετ αυτων εϲτωϲ και θερμαινομενοϲ
19 ο ουν αρχιερευϲ ηρωτηϲε τον ι̅ν̅ περι των μαθητων αυτου και περι τηϲ διδαχηϲ αυτου
20 και απεκριθη ι̅ϲ̅ αυτω εγω παρρηϲια λελαληκα τω κοϲμω εγω παντοτε εδιδαξα εν ϲυναγωγη και εν τω ιερω οπου παντεϲ οι ιουδαιοι ϲυνερχο̅ται και εν κρυπτω ελαληϲα ουδεν
21 τι με ερωταϲ ερωτηϲον τουϲ ακηκοοταϲ τι ελαληϲα αυτοιϲ ιδε ουτοι οιδαϲιν α ειπον εγω
22 ταυτα δε αυτου ειπο̅τοϲ ειϲ παρεϲτηκωϲ των υπηρετων εδωκεν ραπιϲμα τω ι̅υ̅ ειπω̅ ουτωϲ αποκρινη τω αρχιερει
23 ο δε ι̅ϲ̅ ειπεν αυτω ει κακωϲ ειπον μαρτυρηϲον περι του κακου ει δε καλωϲ τι με δεριϲ
24 απεϲτιλεν δε αυτον ο ανναϲ δεδεμενον προϲ καιαφαν τον αρχιερεα
25 ην δε ϲιμων πετροϲ εϲτωϲ και θερμαινομενοϲ ειπον ουν αυτω μη και ϲυ εκ των μαθητων αυτου ει ηρνηϲατο εκεινοϲ και ειπεν ουκ ειμι
26 λεγει ειϲ εκ των δουλων του αρχιερεωϲ ϲυνγενηϲ ων ου απεκοψεν πετροϲ το ωτιον ουκ εγω ϲε ιδον εν τω κηπω μετ αυτου
27 παλιν ουν ηρνηϲατο ο πετροϲ και ευθεωϲ αλεκτωρ εφωνηϲεν
28 αγουϲι̅ ουν τον ι̅ν̅ απο του καιαφα ειϲ το πραιτωριον ην δε πρωι και αυτοι ουκ ειϲηλθον ειϲ το πραιτωριον ινα μη μιανθωϲιν αλλα φαγωϲι̅ το παϲχα
29 εξηλθεν ουν προϲ αυτουϲ ο πιλατοϲ εξω και φηϲιν τινα κατηγοριαν φερετε {} [64] του ανθρωπου τουτου
30 απεκριθηϲαν και ειπαν αυτω ει μη ην ουτοϲ κακον ποιηϲαϲ ουκ αν ϲοι παρεδωκειμεν αυτον
31 ειπεν ουν αυτοιϲ ο πιλατοϲ λαβετε αυτον υμιϲ και κατα το̅ νομον υμων κρινατε ειπον ουν αυτω οι ιουδαιοι ημιν ουκ εξεϲτι̅ αποκτιναι ουδεναι ουδενα
32 ινα ο λογοϲ του ι̅υ̅ πληρωθη ϲημαινω̅ ποιω θανατω ημελλεν αποθνηϲκιν
33 ειϲηλθεν ουν ειϲ το πραιτωριον παλιν ο πιλατοϲ και εφωνηϲεν τον ι̅ν̅ και ειπεν αυτω ϲυ ει ο βαϲιλευϲ των ιουδαιων
34 απεκριθη αυτω ο ι̅ϲ̅ απο ϲεαυτου τουτο ειπαϲ η αλλοι ϲοι ειπον περι εμου
35 απεκριθη ο πιλατοϲ μη εγω ιουδαιοϲ ειμι το εθνοϲ το ϲον και ο αρχιερευϲ παρεδωκα̅ ϲε εμοι τι εποιηϲαϲ
36 απεκριθη ι̅ϲ̅ η εμη βαϲιλεια ουκ εϲτιν εκ του κοϲμου τουτου ει εκ του κοϲμου τουτου ην η εμη βαϲιλια και οι υπηρεται οι εμοι ηγωνιζοντο αν ινα μη παραδοθω τοιϲ ιουδαιοιϲ νυ̅ δε η εμη βαϲιλεια ουκ εϲτιν εντευθεν
37 ειπεν ουν αυτω ο πιλατοϲ ουκουν βαϲιλευϲ ει ϲυ απεκριθη ο ι̅ϲ̅ ϲυ λεγειϲ οτι βαϲιλευϲ ειμι εγω ειϲ τουτο γεγεννημαι και ειϲ τουτο εληλυθα ειϲ το̅ κοϲμον ινα {μαρτυρηϲη} [65] περι τηϲ αληθιαϲ παϲ ο ω̅ τηϲ αληθιαϲ ακουει μου τηϲ φωνηϲ
38 λεγει αυτω ο πιλατοϲ τιϲ εϲτι̅ αληθεια και τουτο ειπων παλιν εξηλθεν προϲ τουϲ ιουδαιουϲ και λεγει αυτοιϲ εγω ουδεμιαν αιτιαν ευριϲκω εν αυτω
39 εϲτιν δε ϲυνηθια υμιν ινα ενα απολυϲω υμιν εν τω παϲχα βουλεϲθε ουν ινα απολυϲω υμιν το̅ βαϲιλεα των ιουδαιων
40 εκραυγαϲα̅ ουν παλιν λεγοντεϲ μη τουτον αλλα τον βαραββα̅ ην δε ο βαραββαϲ ληϲτηϲ

Примечания:

1  [63] {τοιϲ}
29  [64] {κατα}
37  [65] {μαρτυρηϲω}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна, 18 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Синайский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

ΙΩΑΝΝΗΝ 18 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΙΩΑΝΝΗΝ 18 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.