1-ы Карынфянаў 14 глава

Першы ліст да Карынфянаў Апостала Паўла
Пераклад Анатоля Клышкi → Еврейский Новый Завет

 
 

Імкніцеся да любові, рупцеся пра дары духоўныя, але асабліва — каб вы прарочылі.
 
При этом продолжайте настойчиво добиваться того, что даётся Духом; а особенно способности пророчествовать.

Бо хто гаворыць іншаю моваю, не людзям гаворыць, а Богу; бо ніхто не разумее13, але ў сваім духу ён кажа таямніцы.
 
Ибо тот, кто говорит на ином языке, говорит это не людям, а Богу, так как никто не может понять его, поскольку он произносит тайны силой Духа,

Той жа, хто прарочыць, людзям кажа на стварэнне, заахвочванне і суцяшэнне.
 
пророчествующий же говорит людям, наставляя, ободряя и утешая их.

Той, хто гаворыць іншаю моваю, самога сябе будуе; а той, хто прарочыць, царкву будуе.
 
Человек, говорящий на ином языке, назидает самого себя, а пророчествующий назидает собрание.

Я хачу, каб усе вы гаварылі мовамі, але лепей, каб вы прарочылі; бо той, хто прарочыць, большы за таго, хто гаворыць мовамі, хіба толькі ён будзе тлумачыць, каб царква атрымала збудаванне.
 
Я хотел бы, чтобы все вы говорили на иных языках, но ещё больше я хотел бы, чтобы все вы пророчествовали. Пророчествующий более велик, чем говорящий на иных языках, если только нет истолкования его слова, чтобы собрание получило назидание.

Але цяпер, браты, калі я прыйду да вас, гаворачы іншымі мовамі, якую прынясу вам карысць, калі не буду гаварыць да вас ці адкрыццём, ці веданнем, ці прароцтвам, ці навукаю?
 
Братья, предположим, я приду к вам сейчас и стану говорить на иных языках. Какая вам от этого будет польза, если я не принесу вам никакого откровения, или знания, или пророчества, или учения?

Нават бяздушныя прадметы, якія выдаюць гукі, ці то флейта, ці то арфа, калі не дадуць адрознення ў танах, як распазнаць тое, што іграецца на флейце ці на арфе?
 
Даже если взять неживые музыкальные инструменты, к примеру, флейту или арфу, то как можно узнать мелодию, если одну ноту невозможно отличить от другой?

Бо і труба — калі выдасць невыразны гук, хто будзе рыхтавацца да бою?
 
И если сигнальная труба издаёт неясный звук, кто станет готовиться к сражению?

Гэтак і вы, калі не выдадзіце языком выразнага слова, як зразумець тое, што гаворыцца? Бо вы будзеце гаварыць на вецер.
 
так же и с вами: как кто-либо узнает, о чём вы говорите, если вы своим языком произносите нечто нечленораздельное? Вы будете просто говорить в воздух!

Ёсць, магчыма, шмат рознага роду галасоў на свеце, і няма ніводнага [з іх] без сэнсу.
 
В мире, несомненно, существует много различных звуков, но нет ни одного, который бы вообще ничего не значил;

Дык калі я не ведаю значэння слоў, то я буду чужаземцам для таго, хто гаворыць, а хто гаворыць, будзе чужаземцам для мяне.
 
если же я не понимаю значения звуков, произносимых кем-либо, я буду словно иностранец для этого человека, а он будет иностранцем для меня.

Так і вы, калі рупцеся аб духоўным, старайцеся ўзбагацець ім для збудавання царквы.
 
Так же и с вами: поскольку вы ревностно ищете того, что даётся Духом, стремитесь в особенности к тому, что способствует назиданию собрания.

Таму, хто гаворыць іншаю моваю, няхай моліцца, каб патлумачыць.
 
Итак, тот, кто говорит на ином языке, должен молиться о способности истолковывать.

Бо калі я малюся на іншай мове, то дух мой моліцца, але мой розум бясплодны.
 
Ибо если я молюсь на ином языке, дух мой молится, но мой разум не приносит плода.

Дык што ж? Буду маліцца духам, але буду маліцца і розумам; буду спяваць духам, але спяваць і розумам.
 
Что из того? Буду молиться духом, буду молиться и разумом; буду петь духом, буду петь и разумом.

Таму што, калі ты будзеш добраслаўляць у духу, то як жа той, хто займае месца недасведчанага ў мовах, скажа «амін» на тваё дзякаванне? Бо ён не разумее, што ты кажаш:
 
Иначе, если ты благодаришь духом, как же не получивший должного наставления, сможет сказать: "Аминь, да будет так" после твоего благодарения, ведь он не понимает, что ты говоришь?

бо ты добра дзякуеш, але другі не навучаецца.
 
Ибо, несомненно, ты хорошо благодаришь, но другой человек не получает назидания.

Дзякую [майму] Богу: я больш за ўсіх вас гавару мовамі;
 
Я благодарен Богу за то, что говорю иными языками больше, чем кто-либо из вас,

але ў царкве хачу пяць слоў сказаць сваім розумам, каб і іншых навучыць, чым дзесяць тысяч слоў на іншай мове.
 
но когда собирается община, я лучше скажу пять слов своим разумом, чтобы дать наставление другим, чем десять тысяч слов на ином языке!

Браты, не будзьце дзецьмі розумам; але на ліхое будзьце немаўлятамі, а розумам будзьце сталымі.
 
Братья, не будьте детьми по уровню мышлении. В злом будьте словно младенцы, но в своём мышлении будьте зрелыми людьми.

У законе напісана: «Іншымі мовамі і іншымі вуснамі буду гаварыць гэтаму народу, і нават так не паслухаюць Мяне, — кажа Госпад».
 
Написано в Пятикнижии: "Иными языками, устами чужеземцев буду говорить с народом этим. Но и тогда они не послушают Меня", — говорит Господь.

Так што мовы ёсць знак не для вернікаў, а для бязверных, прароцтва ж не для бязверных, а для вернікаў.
 
Таким образом, языки — это знамение не для верующих, а для неверующих, тогда как пророчество не для неверующих, а для верующих.

Дык, калі ўся царква збярэцца разам, і ўсе будуць гаварыць на іншых мовах, і ўвойдуць недасведчаныя ў мовах ці бязверныя, то ці не скажуць яны, што вы звар’яцелі?
 
Итак, если сойдётся всё собрание, и каждый будет говорить иными языками, и войдут люди незнающие или неверующие, не скажут ли они, что вы сумасшедшие?

Калі ж усе будуць прарочыць і ўвойдзе бязверны ці недасведчаны, то ён выкрываецца ўсімі, судзіцца ўсімі;
 
Если же все вы пророчествуете, и войдёт какой-либо неверующий или незнающий человек, он всеми будет обличаться в грехе, всеми осуждаться,

патаемнае яго сэрца выяўляецца; і тады, упаўшы ніцма, ён паклоніцца Богу, абвяшчаючы, што сапраўды Бог — між вас.
 
и тайны его сердца будут раскрыты; так что он падёт ниц и прославит Бога, говоря: "Бог истинно среди вас!"

Дык што ж, браты? Калі вы збіраецеся, у кожнага ёсць псалом, ёсць вучэнне, ёсць адкрыццё, ёсць мова, ёсць тлумачэнне; няхай будзе ўсё для збудавання.
 
К какому же выводу мы приходим, братья? Всякий раз, как вы собираетесь, пусть каждый подготовит псалом, или учение, или откровение, либо же использует свой дар языков и даст истолкование; и всё это пусть будет для назидания.

Калі хто гаворыць на іншай мове — няхай гавораць па двое ці, самае большае, па трое, і па чарзе, а адзін няхай тлумачыць.
 
Если кто-либо говорит иными языками, пусть это делают двое или, самое большее, трое, и все по очереди; а кто-нибудь пусть истолковывает.

Калі ж не будзе тлумачальніка, няхай маўчыць у царкве і кажа сабе і Богу.
 
Если нет никого, кто мог бы истолковать, тогда говорящие иными языками пусть молчат во время собрания — они могут говорить себе и Богу.

А прарокі няхай гавораць два ці тры, а астатнія няхай разважаюць.
 
Пусть говорят пророки, двое или трое, а остальные размышляют над их словами.

А калі будзе адкрыццё другому, што сядзіць, першы няхай маўчыць.
 
Если же тому пророку, который сидит, что-то открывается, пусть говоривший первым помолчит.

Бо вы ўсе адзін за адным можаце прарочыць, каб усе навучаліся і ўсе падбадзёрваліся.
 
Вы можете пророчествовать по очереди, а в результате все чему-то научатся и все получат утешение.

І духі прарокаў паслухмяныя прарокам;
 
Кроме того, духи пророков подвластны пророкам;

бо Бог ёсць Бог не бязладдзя, а міру. Як ва ўсіх цэрквах у святых,
 
поскольку Бог — Бог не беспорядка, но мира. Как и во всех общинах Божьего народа,

[вашы] жонкі ў царквах няхай маўчаць, бо ім не дазваляецца гаварыць, а няхай падпарадкоўваюцца, як і закон кажа.
 
пусть жёны молчат во время собрания; им не позволяется громко говорить. Пусть они находятся в подчинении, как и в Пятикнижии сказано;

Калі ж яны хочуць што-небудзь даведацца, няхай дома пытаюцца ў сваіх мужоў; бо сорамна жонцы гаварыць у царкве.
 
если же они хотят что-то узнать, пусть спрашивают у своих мужей дома; потому что для женщины непристойно громко разговаривать во время собрания.

Ці ад вас выйшла слова Божае? Ці да вас адных яно дайшло?
 
Разве слово Божье первоначально возникло у вас? Или вы единственные, кого оно достигло?

Калі каму-небудзь здаецца, што ён прарок ці духоўны, той няхай ведае тое, што я пішу вам, — гэта запаведзь14 Госпада;
 
Если кто-то полагает, что он пророк, или наделён Духом, тогда пусть признает, что всё, что я пишу вам, — это повеление Господа.

калі ж хто-небудзь не разумее, няхай і не разумее.
 
Если же кто-то не признаёт этого, пусть и его не признают.

Так што, браты [мае], рупцеся пра тое, каб прарочыць, але не перашкаджайце гаварыць мовамі;
 
Итак, братья мои, стремитесь к тому, чтобы пророчествовать; и не запрещайте говорение иными языками;

і няхай усё прыстойна і ў парадку робіцца.
 
только пусть всё делается надлежащим образом и организованно.

Примечания:

 
Пераклад Анатоля Клышкi
2 13: Літаральна: не чуе.
37 14: У некат. рукап.: запаведзі.
 
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.