1 Corinthians 14 глава

1 Corinthians
English Standard Version → Еврейский Новый Завет

 
 

Pursue love, and earnestly desire the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
 
При этом продолжайте настойчиво добиваться того, что даётся Духом; а особенно способности пророчествовать.

For one who speaks in a tongue speaks not to men but to God; for no one understands him, but he utters mysteries in the Spirit.
 
Ибо тот, кто говорит на ином языке, говорит это не людям, а Богу, так как никто не может понять его, поскольку он произносит тайны силой Духа,

On the other hand, the one who prophesies speaks to people for their upbuilding and encouragement and consolation.
 
пророчествующий же говорит людям, наставляя, ободряя и утешая их.

The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.
 
Человек, говорящий на ином языке, назидает самого себя, а пророчествующий назидает собрание.

Now I want you all to speak in tongues, but even more to prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be built up.
 
Я хотел бы, чтобы все вы говорили на иных языках, но ещё больше я хотел бы, чтобы все вы пророчествовали. Пророчествующий более велик, чем говорящий на иных языках, если только нет истолкования его слова, чтобы собрание получило назидание.

Now, brothers,a if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching?
 
Братья, предположим, я приду к вам сейчас и стану говорить на иных языках. Какая вам от этого будет польза, если я не принесу вам никакого откровения, или знания, или пророчества, или учения?

If even lifeless instruments, such as the flute or the harp, do not give distinct notes, how will anyone know what is played?
 
Даже если взять неживые музыкальные инструменты, к примеру, флейту или арфу, то как можно узнать мелодию, если одну ноту невозможно отличить от другой?

And if the bugle gives an indistinct sound, who will get ready for battle?
 
И если сигнальная труба издаёт неясный звук, кто станет готовиться к сражению?

So with yourselves, if with your tongue you utter speech that is not intelligible, how will anyone know what is said? For you will be speaking into the air.
 
так же и с вами: как кто-либо узнает, о чём вы говорите, если вы своим языком произносите нечто нечленораздельное? Вы будете просто говорить в воздух!

There are doubtless many different languages in the world, and none is without meaning,
 
В мире, несомненно, существует много различных звуков, но нет ни одного, который бы вообще ничего не значил;

but if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
 
если же я не понимаю значения звуков, произносимых кем-либо, я буду словно иностранец для этого человека, а он будет иностранцем для меня.

So with yourselves, since you are eager for manifestations of the Spirit, strive to excel in building up the church.
 
Так же и с вами: поскольку вы ревностно ищете того, что даётся Духом, стремитесь в особенности к тому, что способствует назиданию собрания.

Therefore, one who speaks in a tongue should pray that he may interpret.
 
Итак, тот, кто говорит на ином языке, должен молиться о способности истолковывать.

For if I pray in a tongue, my spirit prays but my mind is unfruitful.
 
Ибо если я молюсь на ином языке, дух мой молится, но мой разум не приносит плода.

What am I to do? I will pray with my spirit, but I will pray with my mind also; I will sing praise with my spirit, but I will sing with my mind also.
 
Что из того? Буду молиться духом, буду молиться и разумом; буду петь духом, буду петь и разумом.

Otherwise, if you give thanks with your spirit, how can anyone in the position of an outsiderb say “Amen” to your thanksgiving when he does not know what you are saying?
 
Иначе, если ты благодаришь духом, как же не получивший должного наставления, сможет сказать: "Аминь, да будет так" после твоего благодарения, ведь он не понимает, что ты говоришь?

For you may be giving thanks well enough, but the other person is not being built up.
 
Ибо, несомненно, ты хорошо благодаришь, но другой человек не получает назидания.

I thank God that I speak in tongues more than all of you.
 
Я благодарен Богу за то, что говорю иными языками больше, чем кто-либо из вас,

Nevertheless, in church I would rather speak five words with my mind in order to instruct others, than ten thousand words in a tongue.
 
но когда собирается община, я лучше скажу пять слов своим разумом, чтобы дать наставление другим, чем десять тысяч слов на ином языке!

Brothers, do not be children in your thinking. Be infants in evil, but in your thinking be mature.
 
Братья, не будьте детьми по уровню мышлении. В злом будьте словно младенцы, но в своём мышлении будьте зрелыми людьми.

In the Law it is written, “By people of strange tongues and by the lips of foreigners will I speak to this people, and even then they will not listen to me, says the Lord.”
 
Написано в Пятикнижии: "Иными языками, устами чужеземцев буду говорить с народом этим. Но и тогда они не послушают Меня", — говорит Господь.

Thus tongues are a sign not for believers but for unbelievers, while prophecy is a signc not for unbelievers but for believers.
 
Таким образом, языки — это знамение не для верующих, а для неверующих, тогда как пророчество не для неверующих, а для верующих.

If, therefore, the whole church comes together and all speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are out of your minds?
 
Итак, если сойдётся всё собрание, и каждый будет говорить иными языками, и войдут люди незнающие или неверующие, не скажут ли они, что вы сумасшедшие?

But if all prophesy, and an unbeliever or outsider enters, he is convicted by all, he is called to account by all,
 
Если же все вы пророчествуете, и войдёт какой-либо неверующий или незнающий человек, он всеми будет обличаться в грехе, всеми осуждаться,

the secrets of his heart are disclosed, and so, falling on his face, he will worship God and declare that God is really among you.
 
и тайны его сердца будут раскрыты; так что он падёт ниц и прославит Бога, говоря: "Бог истинно среди вас!"

What then, brothers? When you come together, each one has a hymn, a lesson, a revelation, a tongue, or an interpretation. Let all things be done for building up.
 
К какому же выводу мы приходим, братья? Всякий раз, как вы собираетесь, пусть каждый подготовит псалом, или учение, или откровение, либо же использует свой дар языков и даст истолкование; и всё это пусть будет для назидания.

If any speak in a tongue, let there be only two or at most three, and each in turn, and let someone interpret.
 
Если кто-либо говорит иными языками, пусть это делают двое или, самое большее, трое, и все по очереди; а кто-нибудь пусть истолковывает.

But if there is no one to interpret, let each of them keep silent in church and speak to himself and to God.
 
Если нет никого, кто мог бы истолковать, тогда говорящие иными языками пусть молчат во время собрания — они могут говорить себе и Богу.

Let two or three prophets speak, and let the others weigh what is said.
 
Пусть говорят пророки, двое или трое, а остальные размышляют над их словами.

If a revelation is made to another sitting there, let the first be silent.
 
Если же тому пророку, который сидит, что-то открывается, пусть говоривший первым помолчит.

For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged,
 
Вы можете пророчествовать по очереди, а в результате все чему-то научатся и все получат утешение.

and the spirits of prophets are subject to prophets.
 
Кроме того, духи пророков подвластны пророкам;

For God is not a God of confusion but of peace. As in all the churches of the saints,
 
поскольку Бог — Бог не беспорядка, но мира. Как и во всех общинах Божьего народа,

the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says.
 
пусть жёны молчат во время собрания; им не позволяется громко говорить. Пусть они находятся в подчинении, как и в Пятикнижии сказано;

If there is anything they desire to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.
 
если же они хотят что-то узнать, пусть спрашивают у своих мужей дома; потому что для женщины непристойно громко разговаривать во время собрания.

Or was it from you that the word of God came? Or are you the only ones it has reached?
 
Разве слово Божье первоначально возникло у вас? Или вы единственные, кого оно достигло?

If anyone thinks that he is a prophet, or spiritual, he should acknowledge that the things I am writing to you are a command of the Lord.
 
Если кто-то полагает, что он пророк, или наделён Духом, тогда пусть признает, что всё, что я пишу вам, — это повеление Господа.

If anyone does not recognize this, he is not recognized.
 
Если же кто-то не признаёт этого, пусть и его не признают.

So, my brothers, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
 
Итак, братья мои, стремитесь к тому, чтобы пророчествовать; и не запрещайте говорение иными языками;

But all things should be done decently and in order.
 
только пусть всё делается надлежащим образом и организованно.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.