1 Corinthians 14 глава

1 Corinthians
English Standard Version → Открытый перевод

 
 

Pursue love, and earnestly desire the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
 
Ищите любви, но добивайтесь и духовных даров, особенно пророческого дара.

For one who speaks in a tongue speaks not to men but to God; for no one understands him, but he utters mysteries in the Spirit.
 
Тот, кто говорит на языке, не людям говорит, а Богу, и никто его не поймет: он в духе возвещает тайны.

On the other hand, the one who prophesies speaks to people for their upbuilding and encouragement and consolation.
 
Но кто пророчествует, тот говорит людям, укрепляя, призывая и ободряя.

The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.
 
Тот, кто говорит на языке, укрепляет только себя, а кто пророчествует, созидает общину.

Now I want you all to speak in tongues, but even more to prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless someone interprets, so that the church may be built up.
 
Я вам всем желаю говорить на языках, а ещё более — пророчествовать: пророк выше говорящего на языках, если сказанное на языке не толкуется для укрепления общины.

Now, brothers,a if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching?
 
Представьте, братья, что я приду к вам и буду говорить на языках. Какая в том польза, если я не передам вам ни откровения, ни знания, ни пророчества, ни поучения?

If even lifeless instruments, such as the flute or the harp, do not give distinct notes, how will anyone know what is played?
 
Так звучит бездушный предмет — флейта или арфа: если играющий не отделяет звука от звука, то как понять, что же он играет?

And if the bugle gives an indistinct sound, who will get ready for battle?
 
Если зов трубы неразборчив, кто будет готовиться к битве?

So with yourselves, if with your tongue you utter speech that is not intelligible, how will anyone know what is said? For you will be speaking into the air.
 
Так и с вами, когда говорите на языке: если ваши слова неясны, кто поймет вас? Вы говорите в пустоту.

There are doubtless many different languages in the world, and none is without meaning,
 
Сколько в мире разных языков! Нет народа без языка.

but if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
 
Но если я не знаю языка, для говорящего я дикарь, как и он для меня.

So with yourselves, since you are eager for manifestations of the Spirit, strive to excel in building up the church.
 
И вы, если добиваетесь духовных даров, стремитесь получить их как можно больше для созидания общины.

Therefore, one who speaks in a tongue should pray that he may interpret.
 
Поэтому говорящий на языке пусть молится и о даре истолкования.

For if I pray in a tongue, my spirit prays but my mind is unfruitful.
 
Ибо если я молюсь на языке, молится мой дух, а ум бездействует.

What am I to do? I will pray with my spirit, but I will pray with my mind also; I will sing praise with my spirit, but I will sing with my mind also.
 
Как тогда быть? Буду молиться духом, но также и умом; буду петь хвалу духом, но также и умом.

Otherwise, if you give thanks with your spirit, how can anyone in the position of an outsiderb say “Amen” to your thanksgiving when he does not know what you are saying?
 
Иначе, если ты в духе благословляешь Господа, как представитель собрания сможет ответить «амен»? Он тебя не понимает.

For you may be giving thanks well enough, but the other person is not being built up.
 
Да, ты благодаришь достойно, но никого не укрепляешь.

I thank God that I speak in tongues more than all of you.
 
Благодарение Богу, я говорю на языках больше, чем любой из вас!

Nevertheless, in church I would rather speak five words with my mind in order to instruct others, than ten thousand words in a tongue.
 
Но в собрании я лучше скажу пять вразумительных слов в поучение другим, чем тысячи слов на языке.

Brothers, do not be children in your thinking. Be infants in evil, but in your thinking be mature.
 
Братья, в рассуждениях не будьте как дети. Для пороков оставайтесь младенцами, но умом будьте зрелыми.

In the Law it is written, “By people of strange tongues and by the lips of foreigners will I speak to this people, and even then they will not listen to me, says the Lord.”
 
В Законе сказано:На чужих языках, устами иноземцев Я буду говорить с этим народом, но даже тогда они Меня не послушают,— говорит Господь.

Thus tongues are a sign not for believers but for unbelievers, while prophecy is a signc not for unbelievers but for believers.
 
Поэтому дар языков — это знак не для верующих, а для неверующих, пророчества же — не для неверующих, а для верующих.

If, therefore, the whole church comes together and all speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are out of your minds?
 
Если соберется вся община и будет говорить на языках, и войдут непосвященные или неверующие, не скажут ли они: «Да вы не в своем уме»?

But if all prophesy, and an unbeliever or outsider enters, he is convicted by all, he is called to account by all,
 
Но если вся община пророчествует, и войдет неверующий или непосвященный, он будет всеми изобличен, всеми испытан,

the secrets of his heart are disclosed, and so, falling on his face, he will worship God and declare that God is really among you.
 
его тайные мысли будут раскрыты, и тогда, пав ниц, он поклонится Богу и воскликнет: «Поистине с вами Бог!»

What then, brothers? When you come together, each one has a hymn, a lesson, a revelation, a tongue, or an interpretation. Let all things be done for building up.
 
Так что же, братья? Когда вы собираетесь вместе, у каждого есть или гимн, или поучение, или откровение, или язык, или толкование. Пусть всё это служит созидательной цели.

If any speak in a tongue, let there be only two or at most three, and each in turn, and let someone interpret.
 
Если будете говорить на языках, то пусть делают это двое, самое большее — трое, по очереди, а один толкует.

But if there is no one to interpret, let each of them keep silent in church and speak to himself and to God.
 
Если же толкователя нет, пусть эти люди молчат на собрании, а говорят лишь себе и Богу.

Let two or three prophets speak, and let the others weigh what is said.
 
Из пророков пусть двое или трое изрекают, а другие обдумывают их слова.

If a revelation is made to another sitting there, let the first be silent.
 
Если кому-то из сидящих вдруг будет дано откровение, пусть тогда изрекающий замолчит.

For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged,
 
Вы можете пророчествовать все поочередно, уча и призывая каждого.

and the spirits of prophets are subject to prophets.
 
А пророческий дух подчинен пророку,

For God is not a God of confusion but of peace. As in all the churches of the saints,
 
ибо Бог творит не беспорядок, а мир.Как принято в любой общине святых,

the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says.
 
женщина должна молчать на собрании, ибо ей следует не говорить, а подчиняться, о чем говорит и Закон.

If there is anything they desire to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.
 
Если она хочет что-то узнать, пусть спросит дома у мужа, ибо женщине неприлично говорить на собрании.

Or was it from you that the word of God came? Or are you the only ones it has reached?
 
Разве Божье слово исходит от вас? Или оно пришло только к вам?

If anyone thinks that he is a prophet, or spiritual, he should acknowledge that the things I am writing to you are a command of the Lord.
 
Кто считает себя пророком или человеком духа, пусть распознает, что я пишу вам, как повелел Господь.

If anyone does not recognize this, he is not recognized.
 
Кто не признает этого, тот и сам не будет признан.

So, my brothers, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
 
Итак, братья мои, добивайтесь пророческого дара и никому не препятствуйте говорить на языках.

But all things should be done decently and in order.
 
Всё должно проходить благопристойно и с соблюдением порядка.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.