1 Corinthians 14 глава

1 Corinthians
Darby Bible Translation → Открытый перевод

 
 

Follow after love, and be emulous of spiritual [manifestations], but rather that ye may prophesy.
 
Ищите любви, но добивайтесь и духовных даров, особенно пророческого дара.

For he that speaks with a tongue does not speak to men but to God: for no one hears; but in spirit he speaks mysteries.
 
Тот, кто говорит на языке, не людям говорит, а Богу, и никто его не поймет: он в духе возвещает тайны.

But he that prophesies speaks to men [in] edification, and encouragement, and consolation.
 
Но кто пророчествует, тот говорит людям, укрепляя, призывая и ободряя.

He that speaks with a tongue edifies himself; but he that prophesies edifies [the] assembly.
 
Тот, кто говорит на языке, укрепляет только себя, а кто пророчествует, созидает общину.

Now I desire that ye should all speak with tongues, but rather that ye should prophesy. But greater is he that prophesies than he that speaks with tongues, unless he interpret, that the assembly may receive edification.
 
Я вам всем желаю говорить на языках, а ещё более — пророчествовать: пророк выше говорящего на языках, если сказанное на языке не толкуется для укрепления общины.

And now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I shall speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teaching?
 
Представьте, братья, что я приду к вам и буду говорить на языках. Какая в том польза, если я не передам вам ни откровения, ни знания, ни пророчества, ни поучения?

Even lifeless things giving a sound, whether pipe or harp, if they give not distinction to the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
 
Так звучит бездушный предмет — флейта или арфа: если играющий не отделяет звука от звука, то как понять, что же он играет?

For also, if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself for war?
 
Если зов трубы неразборчив, кто будет готовиться к битве?

Thus also ye with the tongue, unless ye give a distinct speech, how shall it be known what is spoken? for ye will be speaking to the air.
 
Так и с вами, когда говорите на языке: если ваши слова неясны, кто поймет вас? Вы говорите в пустоту.

There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of undistinguishable sound.
 
Сколько в мире разных языков! Нет народа без языка.

If therefore I do not know the power of the sound, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks a barbarian for me.
 
Но если я не знаю языка, для говорящего я дикарь, как и он для меня.

Thus ye also, since ye are desirous of spirits, seek that ye may abound for the edification of the assembly.
 
И вы, если добиваетесь духовных даров, стремитесь получить их как можно больше для созидания общины.

Wherefore let him that speaks with a tongue pray that he may interpret.
 
Поэтому говорящий на языке пусть молится и о даре истолкования.

For if I pray with a tongue, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.
 
Ибо если я молюсь на языке, молится мой дух, а ум бездействует.

What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the understanding; I will sing with the spirit, but I will sing also with the understanding.
 
Как тогда быть? Буду молиться духом, но также и умом; буду петь хвалу духом, но также и умом.

Since otherwise, if thou blessest with [the] spirit, how shall he who fills the place of the simple [Christian] say Amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest?
 
Иначе, если ты в духе благословляешь Господа, как представитель собрания сможет ответить «амен»? Он тебя не понимает.

For thou indeed givest thanks well, but the other is not edified.
 
Да, ты благодаришь достойно, но никого не укрепляешь.

I thank God I speak in a tongue more than all of you:
 
Благодарение Богу, я говорю на языках больше, чем любой из вас!

but in [the] assembly I desire to speak five words with my understanding, that I may instruct others also, [rather] than ten thousand words in a tongue.
 
Но в собрании я лучше скажу пять вразумительных слов в поучение другим, чем тысячи слов на языке.

Brethren, be not children in [your] minds, but in malice be babes; but in [your] minds be grown [men].
 
Братья, в рассуждениях не будьте как дети. Для пороков оставайтесь младенцами, но умом будьте зрелыми.

It is written in the law, By people of other tongues, and by strange lips, will I speak to this people; and neither thus will they hear me, saith the Lord.
 
В Законе сказано:На чужих языках, устами иноземцев Я буду говорить с этим народом, но даже тогда они Меня не послушают,— говорит Господь.

So that tongues are for a sign, not to those who believe, but to unbelievers; but prophecy, not to unbelievers, but to those who believe.
 
Поэтому дар языков — это знак не для верующих, а для неверующих, пророчества же — не для неверующих, а для верующих.

If therefore the whole assembly come together in one place, and all speak with tongues, and simple [persons] enter in, or unbelievers, will not they say ye are mad?
 
Если соберется вся община и будет говорить на языках, и войдут непосвященные или неверующие, не скажут ли они: «Да вы не в своем уме»?

But if all prophesy, and some unbeliever or simple [person] come in, he is convicted of all, he is judged of all;
 
Но если вся община пророчествует, и войдет неверующий или непосвященный, он будет всеми изобличен, всеми испытан,

the secrets of his heart are manifested; and thus, falling upon [his] face, he will do homage to God, reporting that God is indeed amongst you.
 
его тайные мысли будут раскрыты, и тогда, пав ниц, он поклонится Богу и воскликнет: «Поистине с вами Бог!»

What is it then, brethren? whenever ye come together, each [of you] has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done to edification.
 
Так что же, братья? Когда вы собираетесь вместе, у каждого есть или гимн, или поучение, или откровение, или язык, или толкование. Пусть всё это служит созидательной цели.

If any one speak with a tongue, [let it be] two, or at the most three, and separately, and let one interpret;
 
Если будете говорить на языках, то пусть делают это двое, самое большее — трое, по очереди, а один толкует.

but if there be no interpreter, let him be silent in [the] assembly, and let him speak to himself and to God.
 
Если же толкователя нет, пусть эти люди молчат на собрании, а говорят лишь себе и Богу.

And let two or three prophets speak, and let the others judge.
 
Из пророков пусть двое или трое изрекают, а другие обдумывают их слова.

But if there be a revelation to another sitting [there], let the first be silent.
 
Если кому-то из сидящих вдруг будет дано откровение, пусть тогда изрекающий замолчит.

For ye can all prophesy one by one, that all may learn and all be encouraged.
 
Вы можете пророчествовать все поочередно, уча и призывая каждого.

And spirits of prophets are subject to prophets.
 
А пророческий дух подчинен пророку,

For God is not [a God] of disorder but of peace, as in all the assemblies of the saints.
 
ибо Бог творит не беспорядок, а мир.Как принято в любой общине святых,

Let [your] women be silent in the assemblies, for it is not permitted to them to speak; but to be in subjection, as the law also says.
 
женщина должна молчать на собрании, ибо ей следует не говорить, а подчиняться, о чем говорит и Закон.

But if they wish to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is a shame for a woman to speak in assembly.
 
Если она хочет что-то узнать, пусть спросит дома у мужа, ибо женщине неприлично говорить на собрании.

Did the word of God go out from you, or did it come to you only?
 
Разве Божье слово исходит от вас? Или оно пришло только к вам?

If any one thinks himself to be a prophet or spiritual, let him recognise the things that I write to you, that it is [the] Lord's commandment.
 
Кто считает себя пророком или человеком духа, пусть распознает, что я пишу вам, как повелел Господь.

But if any be ignorant, let him be ignorant.
 
Кто не признает этого, тот и сам не будет признан.

So that, brethren, desire to prophesy, and do not forbid the speaking with tongues.
 
Итак, братья мои, добивайтесь пророческого дара и никому не препятствуйте говорить на языках.

But let all things be done comelily and with order.
 
Всё должно проходить благопристойно и с соблюдением порядка.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.