1 да Фесаланікійцаў 5 глава

Да Фесаланікійцаў 1-е Пасланне святога Апостала Паўла
Пераклад праваслаўнай царквы → Еврейский Новый Завет

 
 

А пра часы і тэрміны няма патрэбы пісаць вам, браты,
 
Однако вы, братья, не нуждаетесь в том, чтобы вам писали о временах и сроках того, что произойдёт в будущем;

бо самі вы дакладна ведаеце, што дзень Гасподні прыйдзе так, як злодзей уначы́.
 
поскольку вы сами хорошо знаете, что День Господа придёт, как вор в ночи.

Бо калі будуць казаць: «мір і бяспека», тады раптам іх насцігне пагібель, як му́ка ў родах насцігае цяжарную, і не пазбе́гнуць.
 
Когда люди станут говорить; "Всё спокойно и безопасно", тогда внезапно их настигнет погибель, подобно тому, как родовые муки настигают беременную женщину, и им не удастся спастись.

Але вы, браты, не ў цемры, каб дзень той застаў вас, як злодзей;
 
Вы же, братья, не во тьме, чтобы День этот застал вас врасплох, словно вор;

бо ўсе вы — сыны святла і сыны дня: мы — не сыны ні ночы, ні цемры.
 
поскольку все вы принадлежите свету, принадлежите дню. Мы не принадлежим ночи или тьме,

Дык вось, не будзем спаць, як іншыя, а будзем пільнымі і цвярозымі.
 
потому давайте не будем спать, как остальные, но будем бодрствовать и мыслить здраво.

Бо, тыя, што спяць, уначы́ спяць, і тыя, што ўпіва́юцца, уначы́ упіва́юцца.
 
Спящие спят ночью, и напивающиеся напиваются ночью.

Мы ж, як сыны дня, будзем цвярозымі, апрану́ўшы браню́ веры і любові і шлем надзеі на спасенне,
 
Но, поскольку мы принадлежим дню, давайте будем рассудительны, облекаясь доверием [Богу] и любовью, как бронёй, и надевая шлем спасения.

таму што Бог прызна́чыў нас не на гнеў, а на тое, каб мы атрымалі спасенне праз Госпада нашага Іісуса Хрыста,
 
Ведь намерение Бога состояло не в том, чтобы мы испытали на себе Его гнев, но в том, чтобы мы получили избавление через нашего Господа Мессию Иисуса,

Які памёр за нас, каб мы, ці не спім, ці спім, жылí з Ім разам.
 
который умер ради нас, дабы мы, живые или мёртвые, жили вместе с ним.

Таму суцяша́йце адно аднаго і настаўля́йце адно аднаго, як вы і робіце.
 
Потому ободряйте и назидайте друг друга, что вы и делаете.

Просім жа вас, браты, паважаць тых, хто працуе ў вас, і хто ўзнача́львае вас ў Госпадзе, і хто настаўля́е вас,
 
Мы просим вас, братья, уважать тех, кто усердно трудится среди вас, кто ведёт вас в Господе и вразумляет вас, помогая вам измениться.

і шанаваць іх асабоіва, з любоўю, за справу іх; жывіце ў міры паміж сабою.
 
Относитесь к ним с глубочайшим почтением и любовью, по причине той работы, которую они исполняют. Живите в мире между собой;

Закліка́ем вас таксама, браты, абразумля́йце бясчы́нцаў, суцяшайце маладушных, падтры́млівайце сла́бых, будзьце доўгацярплíвымі да ўсіх.
 
умоляем вас, братья: вразумляйте ленивых, помогая им измениться, ободряйте робких, поддерживайте слабых, будьте терпимы ко всем.

Глядзіце, каб ніхто нікому не плаціў злом за зло; а заўсёды шукайце дабра і адзін аднаму, і ўсім.
 
Смотрите, чтобы никто не воздавал злом за зло; напротив, всегда старайтесь делать добро друг другу, да и всем окружающим.

Заўсёды радуйцеся.
 
Всегда будьте радостны.

Няспы́нна маліцеся.
 
Молитесь регулярно.

За ўсё дзякуйце: бо такая для вас воля Божая ў Хрысце Іісусе.
 
В любых обстоятельствах благодарите, так как именно этого Бог хочет от вас, находящихся в союзе с Мессией Иисусом.

Духа не гасíце.
 
Не угашайте Духа,

Прароцтвамі не пагарджа́йце.
 
не относитесь с презрением к вдохновлённым Духом словам.

Усё выпрабо́ўвайце, добрага трыма́йцеся.
 
Однако всё проверяйте и держитесь хорошего,

Ад усякага роду зла ўстры́млівайцеся.
 
удерживаясь от всякого рода зла.

Сам жа Бог міру няхай асвяцíць вас ва ўсёй паўнаце, і няхай ваш дух, і душа, і цела ва ўсёй іх цэласці захаваюцца беззага́ннымі ў прышэсце Госпада нашага Іісуса Хрыста.
 
Пусть Бог шалома сделает вас святыми во всей полноте, пусть ваш дух, душа и тело в полной мере будут сохранены непорочными к приходу нашего Господа Мессии Иисуса.

Верны Той, Хто закліка́е вас, Які і здзе́йсніць гэта.
 
Призвавший вас верен, Он исполнит всё это.

Браты! маліцеся за нас.
 
Братья, непрестанно молитесь о нас.

Вітайце ўсіх братоў пацалу́нкам святы́м.
 
Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.

Заклінаю вас Госпадам прачытаць гэтае пасла́нне ўсім святы́м брата́м.
 
Я поручаю вам в Господе прочитать это письмо всем братьям.

Благадаць Госпада нашага Іісуса Хрыста з вамі. Амінь.
 
Благодать нашего Господа Мессии Иисуса да будет с вами.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.