Псалтирь 149 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Чарняўскага 2017

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BVC-2017 к русской версии.

 
 

Аллилуйя! Пойте ГОСПОДУ новую песнь, хвалу Ему пойте в собрании слуг Его верных!
 
Алілуя. Спявайце Госпаду песню новую, хвала Яму [гучыць] на зборы святых.

Пусть возрадуется Израиль Создателю своему и восторгаются сыны Сиона Царем своим!
 
Хай узвесяліцца Ізраэль з Тым, Хто стварыў яго, і сыны Сіёна хай узрадуюцца з Валадарствам сваім.

Пусть водят они хороводы во славу имени Его и поют Ему, играя на тимпанах и лирах!
 
Хай хваляць імя Яго ў хоры, з бубнам і цытрай спяваюць псальмы Яму,

Ибо ГОСПОДЬ благоволит к народу Своему, венчает смиренных спасеньем.
 
бо Госпад спагадны да народа Свайго і ўганаруе Ён пакорных збаўленнем.

И верные слуги Его пусть ликуют в своем торжестве, пусть даже на ложах своих восклицают!
 
Хай цешацца святыя славаю, хай весяляцца на ложах сваіх [застольных].

Да славят Господа они во всю силу голоса своего, и меч обоюдоострый да будет в руках их,
 
Праслаўленні Бога — у глотках іх, і мячы абасечныя — у руках іх,

чтобы воздать должное племенам, наказать народы,
 
каб учыніць помсту над паганамі, пакаранне над народамі,

заковать царей их в цепи и вельмож их — в кандалы железные,
 
каб у путы вязаць цароў, а князёў іх [вязаць] жалезнымі ланцугамі,

дабы совершить над ними суд, как о том давно уже написано, — это честь для всех верных слуг Его. Аллилуйя!
 
каб споўніўся на іх напісаны прысуд: гэта хвала ўсім святым Яго. Алілуя.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.