Псалтирь 149 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Schlachter Bibel 1951

 
 

Аллилуйя! Пойте ГОСПОДУ новую песнь, хвалу Ему пойте в собрании слуг Его верных!
 
Hallelujah! Singet dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Frommen!

Пусть возрадуется Израиль Создателю своему и восторгаются сыны Сиона Царем своим!
 
Israel freue sich seines Schöpfers, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König!

Пусть водят они хороводы во славу имени Его и поют Ему, играя на тимпанах и лирах!
 
Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Pauken und Harfen ihm spielen!

Ибо ГОСПОДЬ благоволит к народу Своему, венчает смиренных спасеньем.
 
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gedemütigten mit Heil.

И верные слуги Его пусть ликуют в своем торжестве, пусть даже на ложах своих восклицают!
 
Die Frommen sollen frohlocken vor Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern;

Да славят Господа они во всю силу голоса своего, и меч обоюдоострый да будет в руках их,
 
das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,

чтобы воздать должное племенам, наказать народы,
 
um Rache zu üben an den Völkern, Strafe an den Nationen,

заковать царей их в цепи и вельмож их — в кандалы железные,
 
um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,

дабы совершить над ними суд, как о том давно уже написано, — это честь для всех верных слуг Его. Аллилуйя!
 
um an ihnen zu vollstrecken das geschriebene Urteil; das ist eine Ehre für alle seine Frommen. Hallelujah!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.