Псалтирь 149 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Darby Bible Translation

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов DBT к русской версии.

 
 

Аллилуйя! Пойте ГОСПОДУ новую песнь, хвалу Ему пойте в собрании слуг Его верных!
 
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.

Пусть возрадуется Израиль Создателю своему и восторгаются сыны Сиона Царем своим!
 
Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.

Пусть водят они хороводы во славу имени Его и поют Ему, играя на тимпанах и лирах!
 
Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.

Ибо ГОСПОДЬ благоволит к народу Своему, венчает смиренных спасеньем.
 
For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.

И верные слуги Его пусть ликуют в своем торжестве, пусть даже на ложах своих восклицают!
 
Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.

Да славят Господа они во всю силу голоса своего, и меч обоюдоострый да будет в руках их,
 
Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:

чтобы воздать должное племенам, наказать народы,
 
To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;

заковать царей их в цепи и вельмож их — в кандалы железные,
 
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

дабы совершить над ними суд, как о том давно уже написано, — это честь для всех верных слуг Его. Аллилуйя!
 
To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.