Деяния 6 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

В это же время, когда число учеников продолжало расти, те из них, кто говорил только по-гречески, стали роптать на местных иудеев,1 жалуясь на то, что при ежедневной раздаче пищи их вдовы обделялись.
 
В те дни число учеников умножалось. И вот те из них, кто говорил по-гречески, стали жаловаться на учеников-евреев; они говорили, что те обделяют их вдов при ежедневной раздаче пищи.

Тогда Двенадцать, созвав всех учеников, сказали: « Мы поступим неверно, если, оставив слово Божие, будем заниматься раздачей пищи.2
 
Двенадцать апостолов, созвав множество учеников, сказали:— Нам не годится оставить слово Божье и прислуживать за столом.

Изберите же, братья, из вас семь человек, пользующихся доброй славой, исполненных Духа и мудрости. Им поручим это дело,
 
Выберите из своей среды, братья, семерых проверенных человек, чтобы они были исполнены Духа и мудрости. Им мы и поручим это служение,

и тогда мы сможем полностью посвятить себя молитве и проповеди3 слова Божия ».
 
а сами посвятим себя молитве и служению Слова.

Это предложение было одобрено всем собранием. И они избрали Стефана, человека, исполненного веры и Духа Святого, и вместе с ним Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая, прозелита из Антиохии.
 
Это предложение было одобрено всем собранием. Избрали Стефана (он был исполнен веры и Святого Духа), а также Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая (прозелита из Антиохии).

Их поставили перед апостолами, и те, помолившись, возложили на них руки.
 
Их поставили перед апостолами и, помолившись, возложили на них руки.

Слово Божие4 распространялось всё шире, число учеников в Иерусалиме быстро росло, и многие из священников приняли веру.
 
Слово Божье всё возрастало и число учеников в Иерусалиме быстро увеличивалось. Приняли эту веру и многие из священников.

Стефан, исполненный благодати5 Божией и силы, совершал в народе великие чудеса и знамения.
 
Стефан был полон благодати и силы, он творил среди народа великие чудеса и знамения.

Но против него выступили некоторые из синагоги вольноотпущенников6 (как ее называли), то были иудеи из Кирены и Александрии, а с ними и другие из Киликии и Асии: они стали спорить со Стефаном,
 
Но нашлись люди из так называемой «синагоги вольнотпущенников», а также из Кирены, Александрии и Киликии, которые стали спорить со Стефаном,

однако не могли противостоять дарованной ему Духом Святым мудрости, с которой он говорил.7
 
только они не могли ничего возразить на мудрость, которую Дух придавал его речи.

Тогда они подкупили8 несколько человек, чтобы те заявили: «Мы слышали, как он хулил Моисея и даже Бога».
 
Тогда они подучили несколько человек заявить:— Мы слышали, как он кощунствовал против Моисея и Бога!

Возбудив против него народ, старейшин и книжников, они набросились на него, схватили и привели в Синедрион.
 
Так они натравливали против него народ, священников и книжников, а потом напали, схватили его и отвели в Синедрион.

Там они выставили лжесвидетелей, утверждавших: «Этот человек не перестает выступать против [этого] места святого и Закона.9
 
Там лжесвидетели стали говорить:— Этот человек простоянно выступает против нашего святого места и закона!

И мы слышали, как он говорил, что тот самый Иисус из Назарета разрушит Храм и переменит те обычаи, которые передал нам Моисей».
 
Мы слышали, как он говорил: Тот Самый Иисус из Назарета разрушит наш Храм и изменит обычаи, которые оставил нам Моисей.

Все сидевшие в Синедрионе не сводили со Стефана глаз, и его лицо казалось им подобным лику ангела.
 
Все, кто присутствовал на заседании Синедриона внимательно глядели на Стефана, а его лицо выглядело как лицо ангела.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: (когда) умножилось число учеников, возник ропот у эллинистов на евреев. Эллинисты — христиане из иудеев, которые происходили из диаспоры (рассеяния) и потому говорили по-гречески; местные иудеи, напротив, говорили на еврейском (т.е. арамейском) языке.
2  [2] — Или: обслуживать столы.
4  [3] — Букв.: служению.
7  [4] — В некот. рукописях: Господне.
8  [5] — В некот. рукописях: веры.
9  [6] — Вероятно, имеются в виду потомки евреев, уведенных в Рим Помпеем в 63 г. до Р.Х., которые, прожив какое-то время в рабстве, получили свободу и вернулись на родину. См. в Словаре Синагога.
10  [7] — Букв.: мудрости и Духу, Которым он говорил.
11  [8] — Или: подговорили; или: подстрекнули.
13  [9] — См. в Словаре Закон.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.