Деяния 24 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод (СВ)

 
 

А через пять дней прибыл первосвященник Анания с некоторыми старейшинами и поверенным в делах, неким Тертуллом, которые заявили правителю жалобу на Павла.
 
Через пять дней пришел первосвященник Анания со старейшинами и с неким ритором Тертуллом, которые жаловались правителю на Павла.

Когда же он был позван, начал Тертулл обвинять, говоря: пользуясь, благодаря тебе, глубоким миром и преобразованиями на пользу этого народа, вследствие твоего попечения, —
 
Когда же он был призван, то Тертулл начал обвинять его, говоря:

мы их принимаем, Превосходнейший Феликс, во всем и повсюду со всяческой признательностью.
 
«Всегда и везде со всякой благодарностью признаём мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром и твоему попечению — преобразованиями на благо этого народа.

Но чтобы не утруждать тебя более, прошу тебя выслушать нас кратко со свойственной тебе снисходительностью.
 
Но, чтобы много не утруждать тебя, прошу тебя выслушать нас кратко, со свойственным тебе снисхождением.

Мы нашли этого человека заразой и возбудителем мятежа среди всех Иудеев по вселенной и предводителем Назорейской ереси.
 
Найдя этого человека язвой общества, возбудителем мятежа между иудеями, живущими по вселенной, и представителем назорейской ереси,

Он сделал попытку и храм осквернить, его мы и задержали.
 
который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону.

Отрывок 24 6-8: «и по нашему Закону хотели судить его. Но пришел трибун Лисий и с великим насилием вырвал его из наших рук, приказав и его обвинителям идти к тебе» (ср. прежние русские переводы) отсутствует в древнейших рукописях Деян.
 
Но тысяченачальник Лисий, придя, с великим насилием взял его из рук наших и послал к тебе,

От него ты сможешь сам, расследовав всё это, узнать то, в чем мы обвиняем его.
 
повелев и нам, обвинителям его, идти к тебе. Ты можешь сам, разобравшись, узнать от него обо всем том, в чем мы обвиняем его».

Присоединились к обвинению и Иудеи, говоря, что это так.
 
И иудеи подтвердили, сказав, что это так.

И ответил Павел, когда правитель сделал ему знак говорить: зная, что ты с давних лет судишь этот народ, я с легким сердцем буду защищать мое дело,
 
Павел же, когда правитель дал ему знак говорить, отвечал: «Зная, что ты многие годы справедливо судишь народ этот, я тем свободнее буду защищать мое дело.

так как ты можешь узнать, что — не более двенадцати дней, как я пришел для поклонения в Иерусалим.
 
Ты можешь узнать, что не более двенадцати дней тому, как я пришел в Иерусалим для поклонения.

И не нашли меня ни в храме с кем-либо спорящим или вызывающим волнение народа, ни в синагогах, ни в городе,
 
И ни в святилище, ни в синагогах, ни по городу они не находили меня с кем-либо спорящим или производящим народное возмущение

и не могут доказать тебе того, в чем теперь обвиняют меня.
 
и не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня.

Но в том я признаюсь тебе, что на Пути, который они называют ересью, я, действительно, служу Богу отцов наших, веруя всему, что согласно с Законом и что написано у Пророков,
 
Но в том признаюсь тебе, что по учению, которое они называют ересью, я действительно служу Богу отцов моих, веруя всему, написанному в законе и пророках,

надежду имея на Бога, которую и сами они разделяют, — что будет воскресение и праведных и неправедных.
 
имея надежду на Бога, что будет воскресение мертвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают.

Потому я и сам стараюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.
 
Поэтому и сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.

Через несколько лет я прибыл с целью передать милостыни народу моему и приношения.
 
После многих лет я пришел, чтобы доставить милостыню народу моему и приношения.

При этом нашли меня очистившимся в храме, не с толпой и не с шумом,
 
При этом нашли меня, очистившегося, в храме не с народом и не с шумом.

нашли же какие-то Иудеи из Асии, которым надлежало бы быть здесь у тебя и обвинять, если бы у них было что против меня.
 
Это были некоторые асийские иудеи, которым надлежало бы предстать перед тобой и обвинять меня, если что имеют против меня.

Или пусть они сами скажут, какое нашли они преступление, когда я предстал пред синедрионом,
 
Или пусть эти самые скажут, какую нашли они во мне неправду, когда я стоял перед синедрионом,

кроме одного этого слова, которое я возгласил, стоя между ними: «за воскресение мертвых вы меня судите сегодня».
 
разве только то одно слово, которое громко произнес я, стоя между ними, что „за учение о воскресении мертвых я ныне судим вами“».

Но Феликс, имея более точные сведения о Пути, отослал их для дополнительного расследования, сказав: когда придет трибун Лисий, я рассмотрю ваше дело;
 
Выслушав это, Феликс отсрочил дело их, сказав: «Рассмотрю ваше дело, когда придет тысяченачальник Лисий и я обстоятельно узнаю об этом учении».

и дал распоряжение сотнику держать его под стражей, но давать ему некоторые послабления, и не препятствовать никому из близких его служить ему.
 
А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.

Несколько дней спустя, Феликс, прибыв с Друзиллой, женой своей, Иудеянкой, послал за Павлом и слушал его о вере во Христа Иисуса.
 
Через несколько дней Феликс, придя с Друзиллой, женой своей, иудейкой, призвал Павла и слушал его о вере во Христа Иисуса.

Но так как он говорил о праведности и обладании собой и о будущем суде, то Феликс, придя в страх, ответил: пока иди, а при случае я тебя вызову к себе.
 
И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришел в страх и отвечал: «Теперь пойди, а когда найду время, позову тебя».

В то же время он и надеялся, что Павел даст ему денег. Потому-то, часто за ним посылая, он и беседовал с ним.
 
Притом же надеялся он, что Павел даст ему денег, чтобы отпустил его; поэтому часто призывал его и беседовал с ним.

Но по прошествии двух лет, Феликса сменил Поркий Фест. Желая сделать угодное Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.
 
Но по прошествии двух лет Феликса сменил Порций Фест. Желая доставить удовольствие иудеям, Феликс оставил Павла в узах.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.