1 Коринфянам 6 глава

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Переклад Хоменка

 
 

Как смеет кто у вас, имея тяжбу с другим, судиться у неправедных, а не у святых?
 
Чи сміє хтось із вас, мавши справу до іншого, судитися перед неправедними, замість перед святими?

Или вы не знаете, что святые будут судить мир? И если вами судится мир, неужели вы недостойны выносить суд в делах гораздо меньших?
 
Хіба не знаєте, що святі будуть світ судити? А коли ви будете світ судити, то чи ж не достойні ви судити куди менші справи?

Не знаете ли вы, что мы будем судить ангелов? Не тем ли более дела житейские?
 
Хіба не знаєте, що ангелів будемо судити? Оскільки більше життєві справи!

Итак, если вы судитесь по делам житейским, то непризнаваемых церковью — вот кого вы садите судьями.
 
Коли, отже, маєте суди про життєві справи, настановляєте (суддями) таких, що за ніщо вважаються у Церкві.

К стыду вашему говорю. Значит нет среди вас ни одного мудрого, который мог бы рассудить между братьями своими.
 
Кажу це вам на сором! Хіба нема між вами ні одного мудрого, що міг би розсуджувати між братами своїми?

Но брат с братом судится, и притом у неверных.
 
А то брат з братом судиться, а й перед невірними!

Во всяком случае, уже то — поражение для вас, что вы имеете судебные дела между собою. Почему не предпочитаете вы терпеть обиду? Почему не предпочитаете вы, чтобы вас обирали?
 
Вже це взагалі для вас пониження, що судитеся між собою. Чого б вам радше не стерпіти кривди? Чого б вам радніш не зазнавати здирства?

Но вы обижаете и обираете, и притом братьев.
 
Ви ж, навпаки, самі кривдите та обдираєте, та ще й братів!

Или вы не знаете, что неправедные Божьего Царства не наследуют? Не заблуждайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни рукоблудники, ни мужеложники,
 
Чи ж не знаєте, що неправедні царства Божого не успадкують? Не обманюйте себе! Ані розпусники, ані ідолопоклонники, ані перелюбники, ані розгнуздані, ані мужоложники,

ни воры, ни любостяжатели, ни пьяницы, ни хулители, ни грабители — Царства Божия не наследуют,
 
ані злодії, ані зажерливі, ані п'яниці, ані злоріки, ані грабіжники — царства Божого не успадкують.

И такими были некоторые из вас; но омылись, но были освящены, но были оправданы именем Господа Иисуса Христа и Духом Бога нашего.
 
І такими з вас деякі були; але ви обмились, але ви освятились, але ви оправдались іменем Господа Ісуса Христа та Духом нашого Бога.

Всё мне позволено, но не всё на пользу. Всё мне позволено, но ничто да не обладает мною.
 
«Все мені можна», та не все корисне. «Все мені можна», та я не дам нічому заволодіти надо мною.

Пища для чрева и чрево для пищи. А Бог и то и другое упразднит. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.
 
«їжа для живота, і живіт для їжі!» Бог же одне і друге знищить. Тіло ж не для розпусти, але для Господа, і Господь для тіла.

А Бог и Господа воздвиг и нас воздвигнет силой Своей.
 
Бог же і Господа був воскресив — та й нас воскресить своєю силою.

Разве вы не знаете, что тела ваши — члены Христовы. Итак, взяв члены у Христа, сделаю ли их членами блудницы? Отнюдь нет.
 
Хіба не знаєте, що тіла ваші — члени Христові? Узявши, отже, члени Христові, — зроблю їх членами блудниці? Хай так не буде!

Или вы не знаете, что прилепляющийся к блуднице — с нею одно тело? Ибо сказано: будут двое плотью единою.
 
Чи не знаєте, що той, хто пристає до блудниці, є з нею одним тілом? Бо «будуть, — каже, — двоє одним тілом.»

А прилепляющийся к Господу — один с Ним дух.
 
Хто ж пристає до Господа, є одним духом.

Бегайте блуда. Всякий грех, какой ни сотворит человек, — вне тела: а совершающий блуд, грешит против собственного тела.
 
Утікайте від розпусти! Усякий гріх, що його чинить людина, єе поза її тілом; а хто чинить розпусту, грішить супроти власного тіла.

Или вы не знаете, что тело ваше есть храм Святого Духа, Который в вас. Которого вы имеете от Бога, и что вы себе не принадлежите?
 
Хіба ж не знаєте, що ваше тіло — храм Святого Духа, який живе у вас? Його ви маєте від Бога, тож уже не належите до себе самих.

Ибо вы были куплены дорого. Прославьте же Бога в теле вашем.
 
Ви бо куплені високою ціною! Тож прославляйте Бога у вашому тілі!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.