От Марка 7 глава

От Марка, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Открытый перевод

 
 

Вокруг Иисуса собрались фарисеи и несколько законоучителей, пришедших из Иерусалима.
 
Однажды собрались у Него фарисеи и книжники, которые пришли из Иерусалима.

Они увидели, что некоторые из Его учеников ели нечистыми, то есть немытыми руками.
 
Они увидели, как Его ученики едят неосвященными, то есть неомытыми, руками.

Так как, следуя обычаям предков, фарисеи и все другие иудеи не едят, пока не вымоют руки,
 
Дело в том, что фарисеи и все евреи не приступают к еде, если не омоют рук особым образом, соблюдая предание отцов.

и, придя с рынка, не едят пищу, пока не помоют её особым образом. Они соблюдают и многие другие обряды, которым их учили, как, например, особым образом моют чаши, кувшины и медные сосуды [и постели].
 
И, придя с рынка, не приступают к еде, пока не омоются водой. Есть ещё и многое другое, что они приняли и соблюдают: омовение чаш, кувшинов и медных сосудов.

Поэтому фарисеи и законоучители спросили Иисуса: «Почему Твои ученики не следуют обычаям предков и едят немытыми руками?»
 
Фарисеи и книжники спросили Его: — Почему Твои ученики не поступают по преданию отцов и едят неосвященными руками?

Иисус ответил им: «Вы лицемеры! Исаия был прав, когда, пророчествуя о вас, написал: „Эти люди чтут Меня устами, но сердца их от Меня далеки.
 
А Он сказал им: — Правильно пророчествовал о вас, лицемерах, Исайя в Писании: «Этот народ почитает Меня на словах, а их помыслы далеки от Меня.

И напрасно поклоняются они Мне, потому что их учения — это свод правил, придуманных людьми”.
 
Они поклоняются Мне напрасно, так как учат человеческим заповедям».

Вы пренебрегаете заповедью Божьей и придерживаетесь людских обычаев».
 
Оставив заповедь Бога, вы соблюдаете человеческое предание.

Иисус сказал им: «Вы считаете, что умно поступаете, пренебрегая Божьей заповедью ради того, чтобы следовать своему обычаю.
 
И затем Он объяснил им: — Как ловко вы упраздняете заповедь Бога, чтобы утвердить своё предание!

Моисей сказал: „Почитай своего отца и свою мать”, а также „Человек, который оскорбляет отца и мать своих, да будет предан смерти”.
 
Ведь Моисей сказал: «Чти отца и мать!» и «Тот, кто оскорбляет отца или мать, достоин смерти!»

Но вы утверждаете, что если человек говорит своему отцу или матери: „То, что у меня есть и могло бы принести тебе пользу, предназначено мной в дар Богу”,
 
А вы говорите: если человек скажет отцу или матери: «То, что ты мог бы получить от меня, — это корбан (то есть дар Богу)», —

то ему уже позволено ничего не делать для отца и матери.
 
и вы уже позволяете ему ничего не делать для отца или матери.

Так вы отменяете слово Божье ради своих обычаев, которые передаёте из поколения в поколение. И вы делаете много подобного этому».
 
Так вы отменяете Божье слово вашим преданием, которое передаете другим. И ещё много подобного вы делаете.

И снова, призвав к Себе народ, Иисус сказал: «Слушайте Меня все и вникайте.
 
И, снова призвав к себе толпу, Он сказал: — Послушайте меня все и поймите!

Ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его. Исходящее из человека — вот что оскверняет его».
 
Ничто входящее в человека извне не может осквернить его; оскверняет человека то, что из него выходит!

[Имеющий уши да услышит!]
 
[ отсутствует в NA ]

Когда Иисус покинул народ и вошёл в дом, ученики спросили Его о притче.
 
Когда Он оставил толпу и вошел в дом, ученики спросили Его об этой притче.

Он им ответил: «Неужели вы тоже не понимаете? Разве вы не видите, что ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его?
 
Он сказал им: — Вы тоже не понимаете? Неужели вам непонятно, что ничто входящее в человека извне не может осквернить его?

Потому что оно идёт не в сердце к нему, а в желудок и затем выходит вон». (Так Он объявил всю пищу чистой).
 
Ибо оно входит ему не в сердце, а в желудок и выходит в отхожее место! (Так Он объявил чистыми все виды пищи)

И сказал Иисус: «То, что выходит из человека, оскверняет его,
 
Затем Он сказал: — То, что выходит из человека, — вот что делает его нечистым.

потому что изнутри, из человеческого сердца, исходят дурные помыслы, распутство, кражи, убийства,
 
Ибо изнутри, из человеческого сердца, выходят дурные намерения, разврат, воровство, убийство,

прелюбодеяние, себялюбие, коварство, обман, непотребство, зависть, клевета, высокомерие и безрассудство.
 
посягательство на чужую жену, своекорыстие, злоба, коварство, невоздержанность, зависть, злословие, заносчивость, безрассудство.

Всё это зло исходит изнутри и оскверняет человека».
 
Все эти пороки выходят изнутри и оскверняют человека.

Покинув то место, Иисус направился в окрестности Тира. Когда Он входил в дом, то не хотел, чтобы об этом узнали люди, но не смог утаиться.
 
Оттуда Он отправился в область Тира. Остановившись в одном доме, Он хотел, чтобы никто о Нём не узнал, но не сумел остаться незамеченным.

Случилось так, что одна женщина, чья дочь была одержима нечистым духом, узнала об Иисусе и тотчас же пришла туда и припала к Его ногам.
 
О Нём тотчас услышала женщина, дочь которой была одержима нечистым духом. Придя к Иисусу, женщина пала Ему в ноги.

Эта женщина была язычница, родом из Финикии сирийской. Она стала умолять Иисуса, чтобы Он изгнал беса из её дочери.
 
А женщина эта была язычница, родом сирофиникиянка. Она просила его изгнать демона из дочери.

Иисус сказал: «Прежде дай насытиться детям, потому что нехорошо взять хлеб у детей и бросить его собакам».
 
А Иисус сказал ей: — Пусть вначале наедятся дети. Нехорошо отнять хлеб у детей и бросить щенкам.

Но женщина ответила Ему: «Господин, даже собаки под столом подъедают крохи у детей».
 
Она ответила: — Господин, даже щенки под столом едят крошки, которые остаются от детей.

Тогда Иисус сказал ей: «За такой ответ иди с миром домой. Бес вышел из твоей дочери».
 
Он сказал ей: — За эти слова ступай домой, демон вышел из твоей дочери.

И, вернувшись домой, она обнаружила, что её дочь лежит в постели и бес вышел из неё.
 
Придя домой, женщина увидела, что её дочь лежит на постели. Демон из неё вышел.

Иисус возвращался из окрестностей Тира, направляясь через Сидон и Десятиградие к Галилейскому озеру.
 
Покинув область Тира, Он через Сидон снова вышел к Галилейскому морю со стороны Десятиградья.

Там к Нему привели человека, который был глухим и едва мог говорить, и стали просить Иисуса возложить на него руки.
 
К Нему привели глухого и косноязычного и стали умолять Его, чтобы Он возложил на него руки.

Иисус отвел его в сторону, подальше от толпы, вложил Свои пальцы ему в уши, затем сплюнул и, коснувшись его языка,
 
A Иисус, отведя его в сторону подальше от толпы, вложил ему пальцы в уши и плюнул на язык.

посмотрел на небо, глубоко вздохнул и сказал ему: «Еффата!» — что означает «Откройся!»
 
Затем поднял глаза к небу, застонал и сказал: — Этпетах! то есть «откройся!».

И тотчас человек стал слышать, язык его развязался, и он чисто заговорил.
 
Уши глухого тотчас открылись, язык освободился от оков, и он стал говорить ясно.

Иисус велел никому об этом не рассказывать, но чем строже Он запрещал, тем больше об этом все говорили.
 
Иисус запретил людям рассказывать об этом. Но чем строже Он запрещал, тем больше они рассказывали о случившемся.

Люди были ошеломлены и говорили: «Он всё делает хорошо. Он даже возвращает слух глухим и дар речи немым».
 
И все чрезвычайно поражались и говорили: «Как хорошо Он всё делает: и глухие у Него начинают слышать, и немые — говорить!»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.