От Марка 7 глава

Евангелие от Марка
Синодальный перевод → Открытый перевод

 
 

Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,
 
Однажды собрались у Него фарисеи и книжники, которые пришли из Иерусалима.

и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.
 
Они увидели, как Его ученики едят неосвященными, то есть неомытыми, руками.

Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;
 
Дело в том, что фарисеи и все евреи не приступают к еде, если не омоют рук особым образом, соблюдая предание отцов.

и, придя с торга, не едят, не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей.
 
И, придя с рынка, не приступают к еде, пока не омоются водой. Есть ещё и многое другое, что они приняли и соблюдают: омовение чаш, кувшинов и медных сосудов.

Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?
 
Фарисеи и книжники спросили Его: — Почему Твои ученики не поступают по преданию отцов и едят неосвященными руками?

Он сказал им в ответ: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: «люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоит от Меня,
 
А Он сказал им: — Правильно пророчествовал о вас, лицемерах, Исайя в Писании: «Этот народ почитает Меня на словах, а их помыслы далеки от Меня.

но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим».
 
Они поклоняются Мне напрасно, так как учат человеческим заповедям».

Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.
 
Оставив заповедь Бога, вы соблюдаете человеческое предание.

И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти своё предание?
 
И затем Он объяснил им: — Как ловко вы упраздняете заповедь Бога, чтобы утвердить своё предание!

Ибо Моисей сказал: «почитай отца своего и мать свою»; и: «злословящий отца или мать смертью да умрёт».
 
Ведь Моисей сказал: «Чти отца и мать!» и «Тот, кто оскорбляет отца или мать, достоин смерти!»

А вы говорите: «кто скажет отцу или матери: корван, то есть «дар Богу» то, чем бы ты от меня пользовался»,
 
А вы говорите: если человек скажет отцу или матери: «То, что ты мог бы получить от меня, — это корбан (то есть дар Богу)», —

тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,
 
и вы уже позволяете ему ничего не делать для отца или матери.

устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое, сему подобное.
 
Так вы отменяете Божье слово вашим преданием, которое передаете другим. И ещё много подобного вы делаете.

И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте:
 
И, снова призвав к себе толпу, Он сказал: — Послушайте меня все и поймите!

ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека.
 
Ничто входящее в человека извне не может осквернить его; оскверняет человека то, что из него выходит!

Если кто имеет уши слышать, да слышит!
 
[ отсутствует в NA ]

И когда Он от народа вошёл в дом, ученики Его спросили Его о притче.
 
Когда Он оставил толпу и вошел в дом, ученики спросили Его об этой притче.

Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?
 
Он сказал им: — Вы тоже не понимаете? Неужели вам непонятно, что ничто входящее в человека извне не может осквернить его?

Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, чем очищается всякая пища.
 
Ибо оно входит ему не в сердце, а в желудок и выходит в отхожее место! (Так Он объявил чистыми все виды пищи)

Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека.
 
Затем Он сказал: — То, что выходит из человека, — вот что делает его нечистым.

Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,
 
Ибо изнутри, из человеческого сердца, выходят дурные намерения, разврат, воровство, убийство,

кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, —
 
посягательство на чужую жену, своекорыстие, злоба, коварство, невоздержанность, зависть, злословие, заносчивость, безрассудство.

всё это зло извнутрь исходит и оскверняет человека.
 
Все эти пороки выходят изнутри и оскверняют человека.

И, отправившись оттуда, пришёл в пределы Тирские и Сидонские; и, войдя в дом, не хотел, чтобы кто узнал; но не мог утаиться.
 
Оттуда Он отправился в область Тира. Остановившись в одном доме, Он хотел, чтобы никто о Нём не узнал, но не сумел остаться незамеченным.

Ибо услышала о Нём женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его;
 
О Нём тотчас услышала женщина, дочь которой была одержима нечистым духом. Придя к Иисусу, женщина пала Ему в ноги.

а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из её дочери.
 
А женщина эта была язычница, родом сирофиникиянка. Она просила его изгнать демона из дочери.

Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.
 
А Иисус сказал ей: — Пусть вначале наедятся дети. Нехорошо отнять хлеб у детей и бросить щенкам.

Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей.
 
Она ответила: — Господин, даже щенки под столом едят крошки, которые остаются от детей.

И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери.
 
Он сказал ей: — За эти слова ступай домой, демон вышел из твоей дочери.

И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели.
 
Придя домой, женщина увидела, что её дочь лежит на постели. Демон из неё вышел.

Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошёл к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.
 
Покинув область Тира, Он через Сидон снова вышел к Галилейскому морю со стороны Десятиградья.

Привели к Нему глухого, косноязычного и просили Его возложить на него руку.
 
К Нему привели глухого и косноязычного и стали умолять Его, чтобы Он возложил на него руки.

Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;
 
A Иисус, отведя его в сторону подальше от толпы, вложил ему пальцы в уши и плюнул на язык.

и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: «еффафа», то есть: «отверзись».
 
Затем поднял глаза к небу, застонал и сказал: — Этпетах! то есть «откройся!».

И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.
 
Уши глухого тотчас открылись, язык освободился от оков, и он стал говорить ясно.

И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они ещё более разглашали.
 
Иисус запретил людям рассказывать об этом. Но чем строже Он запрещал, тем больше они рассказывали о случившемся.

И чрезвычайно дивились, и говорили: всё хорошо делает, — и глухих делает слышащими, и немых — говорящими.
 
И все чрезвычайно поражались и говорили: «Как хорошо Он всё делает: и глухие у Него начинают слышать, и немые — говорить!»

Примечания:

 
Синодальный перевод
22 лихоимство — жадность, проценты с отданного взаймы капитала; корыстная, чрезмерная прибыль при денежных расчетах.
33 персты — пальцы.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.