Иов 35 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Синода́льный перево́д

 
 

И продолжая, отвечал Елиуй:
 
И продолжа́л Елиу́й и сказа́л:

«Иов, справедлив ли ты, говоря: „Я более прав, чем Бог?”
 
счита́ешь ли ты справедли́вым, что сказа́л: «я праве́е Бо́га»?

Ты спрашиваешь Господа: „Какая польза в том, что я стараюсь угодить Тебе? Что мне с того, что я безгрешен?”
 
Ты сказа́л: «что по́льзы мне? и каку́ю при́быль я име́л бы пред тем, как е́сли бы я и греши́л?»

Тебе и твоим друзьям ответить я хочу.
 
Я отве́чу тебе́ и твои́м друзья́м с тобо́ю:

Взгляни на небо и на облака, которые гораздо выше тебя.
 
взгляни́ на не́бо и смотри́; воззри́ на облака́, они́ вы́ше тебя́.

Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? Влияют ли на Бога твои бесчисленные грехи?
 
Е́сли ты греши́шь, что де́лаешь ты Ему́? и е́сли преступле́ния твои́ умножа́ются, что причиня́ешь ты Ему́?

И если ты праведен, Иов, какую пользу извлекает из того Господь? Ведь от тебя Он ничего получить не может.
 
Е́сли ты пра́веден, что даёшь Ему́? и́ли что получа́ет Он от руки́ твое́й?

Грехи твои и праведность твоя — лишь для других людей, тебе подобных.
 
Нече́стие твоё отно́сится к челове́ку, как ты, и пра́ведность твоя́ к сы́ну челове́ческому.

От бремени бессчётных притеснений страдают люди, и защиты просят от угнетателей своих.
 
От мно́жества притесни́телей сто́нут притесня́емые, и от руки́ си́льных вопию́т.

Но ни один не говорит: „Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи,
 
Но никто́ не говори́т: «где Бог, Творе́ц мой, Кото́рый даёт пе́сни в ночи́,

Который сделал нас мудрее земных зверей и птиц небесных?”
 
Кото́рый науча́ет нас бо́лее, не́жели ското́в земны́х, и вразумля́ет нас бо́лее, не́жели птиц небе́сных?»

Господь не отвечает воплям людей, поскольку слишком гордые они.
 
Там они́ вопию́т, и Он не отвеча́ет им, по причи́не го́рдости злых люде́й.

Господь и вправду просьб пустых не слышит, внимания на них не обращает.
 
Но непра́вда, что Бог не слы́шит и Вседержи́тель не взира́ет на э́то.

Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя, когда ты говоришь, что Он тебе невидим. Ты ждёшь с Ним встречи, чтоб доказать свою невиновность.
 
Хотя́ ты сказа́л, что ты не ви́дишь Его́, но суд пред Ним, и — жди его́.

Ты думаешь, что Господь обходит наказаньем грешных, внимания на их грех не обращая.
 
Но ны́не, потому́ что гнев Его́ не посети́л его́ и он не позна́л его́ во всей стро́гости,

Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова».
 
Ио́в и откры́л легкомы́сленно уста́ свои́ и безрассу́дно расточа́ет слова́.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.