Иисус Навин 8 глава

Книга Иисуса Навина
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Господь сказал Иисусу: «Не бойся и не теряй присутствия духа. Возьми с собой всё свое войско, иди и напади на Гай; ведь Я отдал в твои руки царя Гая, его народ, его город и его землю.
2 Сделай с Гаем и его царем то же, что ты сделал с Иерихоном и его царем, разве что добычу и скот вы можете взять себе. Сделай засаду позади города».
3 Иисус со всем войском пошел на Гай. Он отобрал тридцать тысяч лучших воинов и отослал их ночью,
4 приказав:
— Слушайте внимательно. Вы должны устроить засаду позади города. Не отходите от него слишком далеко. Все будьте наготове.
5 Я и все, кто со мной, подойдем к городу, и когда они выйдут против нас, как и раньше, мы побежим от них.
6 Они будут преследовать нас, пока мы не отвлечем их от города. Они скажут: «Они бегут от нас, как и раньше». Поэтому, когда мы побежим от них,
7 выйдите из засады и завладейте городом. Господь, ваш Бог, отдаст его в ваши руки.
8 Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните всё, что повелел Господь. Это мой приказ вам!
9 Иисус отослал их, и они, отправившись на место засады, засели между Вефилем и Гаем, к западу от Гая, а Иисус провел ту ночь с народом.
10 Наутро Иисус встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Израиля пошел впереди народа к Гаю.
11 Все воины, которые были с ним, приблизились к городу и остановились перед ним. Они разбили лагерь к северу от Гая, а от города их отделяла долина.
12 (Иисус взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.
13 Его войско расположилось так, что основной лагерь был к северу от города, а засада — к западу.) Той ночью Иисус вошел в долину.
14 Когда царь Гая увидел это, он и все люди города поспешили рано утром выйти в Иорданскую долину, чтобы сразиться с Израилем. Но он не знал, что против него позади города была поставлена засада.
15 Иисус и весь Израиль обратились перед жителями Гая в притворное бегство по направлению к пустыне.
16 А те позвали весь народ, который был в городе, в погоню и, преследуя Иисуса, отдалились от города.
17 Ни в Гае, ни в Вефиле не осталось ни одного воина, который не погнался бы вслед за Израилем. Они пустились в погоню за Израилем, не заперев городских ворот.
18 Тогда Господь сказал Иисусу: «Протяни к Гаю копье, что у тебя в руке, Я отдам город в твои руки».
Иисус протянул свое копье к Гаю.
19 Как только он сделал это, люди в засаде немедленно поднялись со своего места и ринулись вперед. Они вошли в город, взяли его и тотчас же подожгли.
20 Воины Гая оглянулись и увидели, как дым от города поднимается к небу, но не могли никуда бежать, потому что израильтяне, которые бежали к пустыне, обратились на своих преследователей.
21 Когда Иисус и весь Израиль увидели, что засада захватила город и из него поднимается дым, они повернули назад и атаковали людей Гая.
22 Люди из засады также вышли против них из города, так что они оказались зажатыми в середине между израильтянами с обеих сторон. Израиль разил их, не оставляя из них ни уцелевших, ни убежавших.
23 Но царя Гая они взяли живым и привели его к Иисусу.
24 Когда Израиль закончил убивать всех жителей Гая в полях и в пустыне, куда они их загнали, и когда каждый из них был предан мечу, все израильтяне вернулись в Гай и перебили тех, кто оставался в нём.
25 В тот день пало двенадцать тысяч мужчин и женщин — всё население Гая.
26 Иисус не опускал протянутой руки с копьем, пока полностью не истребил[17] всех жителей Гая.
27 Израиль взял себе скот и добычу из этого города, как повелел Иисусу Господь.
28 Иисус сжег Гай[18] и навеки сделал его грудой развалин, опустошенным местом и до сегодняшнего дня.
29 Он повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть там до вечера. На закате Иисус приказал, и тело царя сняли с дерева и бросили перед городскими воротами. Люди набросали над ним большую груду камней, которая возвышается там и до сих пор.
30 Иисус построил на горе Гевал жертвенник Господу, Богу Израиля,
31 как велел израильтянам слуга Господа Моисей. Он построил его в соответствии с написанным в книге Закона Моисея — жертвенник из нетесаных камней, которые не обрабатывали никаким железным орудием. На нём они принесли Господу жертвы всесожжения и жертвы примирения.
32 Там, в присутствии израильтян, Иисус переписал на камни Закон, написанный Моисеем.
33 Весь Израиль — и чужеземцы, и уроженцы страны, со своими старейшинами, вождями и судьями, — стоял по обе стороны от ковчега завета Господа напротив священников-левитов, несших его. Одна половина народа стояла напротив горы Гаризим, а другая половина — напротив горы Гевал, как велел прежде слуга Господа Моисей, когда он дал наставления, как благословлять народ Израиля.
34 Потом Иисус прочитал все слова Закона — благословения и проклятия — точно так, как записаны они в книге Закона.
35 Из всего, что велел Моисей, не было ни одного слова, которое Иисус не прочитал бы всему собранию Израиля, включая женщин, детей и чужеземцев, которые жили среди них.

Новой Женевской Библии

8:1 не бойся и не ужасайся. Ср. 7:5. Призыв сохранять веру (1:6, 9 и ком.), основанную на обетованиях Божиих, является характерным примером милости Господа (ср. Быт 15:1). Он служит подтверждением того, что гнев Господень на Израиль прошел.

к Гаю. См. 7:2 и ком.

предаю. Букв.: «дал». Обетование из 1:2−3 применено к Гаю.

8:2 что сделал ты с Иерихоном. См. ком. к 6:16; 6:20.

только. Предав Иерихон «под заклятие», Господь сделал исключение для Раав и ее близких (6:16). Теперь же Он Своей суверенной волей делает новое исключение, отдав добычу израильским воинам.

8:3 тридцать тысяч. См. ком. к 4:13.

8:5 как и прежде. См. 7:5.

8:12 пяти тысяч. Вероятно, существовало два разных отряда — численностью в пять тысяч и тридцать тысяч человек (ст. 3), — каждому из которых было назначено свое место для засады.

8:14 равниною. Долина реки Иордан.

8:15 к пустыне. Имеется в виду невозделанная земля к востоку от Гая, а не пустыня за долиной Иордана (ст. 24).

8:17 Вефиле. См. 12:9, 16.

8:18 копье. Ср. Исх 14:16; Исх 17:9.

8:26 предал заклятию. См. 6:16−17 и ком.

8:28−29 до сего дня. См. ком. к 4:9.

8:29 повесил на дереве. Эта казнь знаменовала Божие проклятие (Втор 21:22−23; Гал 3:13).

8:30−35 Первый этап завоевания Ханаана (6:1 — 8:35) завершился собранием народа у горы Гевал и горы Гаризим, и Иисус Навин прочитал «все слова закона, благословение и проклятие» (ст. 34). Теперь завет становится основой всей жизни Израиля (ст. 33), осененной словом Божиим (ст. 34).

8:30 жертвенник. Если жертвенник, воздвигнутый Авраамом, символизировал надежду обрести землю обетованную (Быт 12:7), то жертвенник Иисуса Навина олицетворял исполнение этого обетования.

на горе Гевал. Гора к северу от Сихема, где Авраам получил обетование («потомству твоему отдам Я землю сию», Быт 12:7) и где построил жертвенник Господу.

8:31 заповедал. См. Втор 27:5−6.

Моисей, раб Господень. См. ком. к 1:1.

в книге закона Моисеева. См. ком. к 1:8; Втор 27:5 (ср. Исх 20:25).

камней цельных. Такие камни означали, что жертвенник принадлежит Господу (Исх 20:25).

всесожжение. См. Лев, гл. 1.

жертвы мирные. См. Лев, гл. 3.

8:32 на камнях. Это могли быть камни жертвенника (см. Втор 27:1−8).

с закона Моисеева ... пред сынами Израилевыми. Т.е. для всеобщего прочтения (см. 1:8 и ком.).

8:33 Весь Израиль. Весь народ, включая также «пришельцев», подобно Раав (6:24).

ковчег завета. См. 3:3; 4:16; 7:6 и ком. В центре собрания Израиля находится символ завета с Богом, благодаря которому они являются народом Божиим и в соответствии с которым получили землю.

благословлять народ Израилев. Хотя прозвучат и благословения, и проклятия (ст. 34), благословение, а не проклятие является целью промысла Божия (ср. Быт 12:1−3, где в понятие благословения входят все блага, которые Бог обещал Аврааму; см. 14:13; 22:6).

8:34 благословение и проклятие. Обетования Божии уже стали сбываться: в гл. 6 и 8:1−29 говорится о завоевании Ханаана, а в гл. 7 — об осуждении впавшего в грех Израиля (см. Втор, гл. 27; 28).

8:35 всем собранием Израиля. Т.е. перед всем израильским народом.

Примечания:

 
Новый русский перевод
26 [17] — См. Исх 22:20 и сноску к нему.
28 [18]Гай означает: развалины.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.