Бытие 27 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Исаак состарился и глаза его так ослабли, что он ничего больше не видел, он позвал Исава, своего старшего сына, и сказал ему: — Сын мой! — Я здесь, — ответил Исав.
 
Исаак состарился, и зрение его настолько притупилось, что он стал плохо видеть. Однажды он позвал к себе своего старшего сына Исава и сказал: "Сын!" "Здесь я", — ответил Исав.

Исаак сказал: — Я уже стар и не знаю дня смерти.
 
Исаак сказал: "Я стар, и, наверное, скоро умру!

Возьми же свое оружие — колчан и лук — и выйди в поле добыть мне дичи.
 
Возьми свой лук и стрелы, пойди в поле и налови мне дичи,

Приготовь мою любимую еду и принеси мне поесть, чтобы я благословил тебя перед смертью.
 
приготовь моё любимое кушанье и дай мне поесть, и тогда я благословлю тебя перед смертью".

Ревекка слышала, как Исаак говорил со своим сыном Исавом, и когда Исав ушел в поле, чтобы настрелять и принести дичи,
 
Исав отправился на охоту. Ревекка слышала, как Исаак говорил всё это своему сыну Исаву,

Ревекка сказала своему сыну Иакову: — Я слышала, как твой отец сказал твоему брату Исаву:
 
и сказала своему сыну Иакову: "Вот, я слышала, как твой отец разговаривал с Исавом

«Принеси дичи и приготовь мне вкусной еды, чтобы я благословил тебя перед Господом, прежде чем умру».
 
и сказал ему: "Налови дичи и приготовь мне кушанье, чтобы я мог поесть, и тогда я благословлю тебя перед смертью".

Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу.
 
Теперь, сын мой, слушай и делай, что я говорю:

Пойди к стаду и принеси мне двух лучших козлят, чтобы мне приготовить вкусную еду для твоего отца, такую, как он любит.
 
пойди туда, где мы держим коз, и принеси мне двух козлят, я приготовлю из них еду, которую любит твой отец,

Потом отнеси её отцу, он поест и благословит тебя перед смертью.
 
ты отнесёшь кушанье отцу, и он благословит тебя перед смертью".

Иаков сказал Ревекке, своей матери: — Но мой брат Исав весь волосат, а у меня кожа гладкая.
 
Но Иаков сказал своей матери Ревекке: "Мой брат Исав покрыт волосами, я же не волосатый.

Что, если отец ощупает меня? Я окажусь перед ним обманщиком и скорее навлеку на себя проклятие, а не благословение.
 
Если отец дотронется до меня, то догадается, что я не Исав, и тогда не благословит меня, а проклянёт за то, что я хотел обмануть его".

Мать сказала ему: — Проклятие пусть будет на мне, сын мой, а ты делай, как я говорю: пойди и принеси козлят.
 
Ревекка же сказала ему: "Если так случится, я приму вину на себя. Сделай всё, как я говорю, пойди и принеси мне козлят".

Он пошел, взял козлят и принес их матери, и она приготовила вкусную еду, такую, как любил его отец.
 
Иаков пошёл, взял двух козлят и принёс их матери, а мать приготовила их по-особому, как любил его отец.

Потом Ревекка взяла лучшую одежду своего старшего сына Исава, какая была у неё в доме, и надела на младшего, Иакова,
 
Потом Ревекка взяла одежду, которую любил носить её старший сын Исав, надела её на младшего сына Иакова

а его руки и гладкую часть шеи покрыла шкурами козлят.
 
и, взяв шкуры козлят, обернула ими руки и шею Иакова.

Затем она дала своему сыну Иакову вкусную еду и хлеб, которые приготовила.
 
Затем она взяла приготовленную еду и дала её Иакову;

Он пришёл к отцу и сказал: — Отец мой. — Вот я, — ответил тот. — Ты который из моих сыновей?
 
Иаков же пошёл к отцу и сказал: "Отец". Отец ответил: "Кто ты, сын мой?"

Иаков сказал отцу: — Я — Исав, твой первенец. Я сделал, как ты сказал. Прошу, приподнимись, сядь и поешь моей дичи, чтобы ты мог благословить меня.
 
"Я Исав, твой первенец, — ответил отцу Иаков. — Я сделал всё, как ты мне сказал. Садись и поешь дичи, которую я для тебя наловил, а потом благословишь меня".

Исаак спросил сына: — Как же ты нашел её так быстро, сын мой? — Господь, твой Бог, даровал мне успех, — ответил он.
 
Но Исаак спросил сына: "Как это ты так быстро нашёл и убил дичь?" Иаков ответил: "Господь, Бог твой, помог мне быстро найти дичь".

Исаак сказал Иакову: — Подойди ближе, чтобы мне ощупать тебя, сын мой, действительно ли ты мой сын Исав или нет.
 
Тогда Исаак сказал Иакову: "Подойди ко мне, я ощупаю тебя, сын мой, чтобы знать, ты ли мой сын Исав".

Иаков подошел ближе к своему отцу Исааку, который ощупал его и сказал: — Голос — как голос Иакова, но руки — как руки Исава.
 
Иаков подошёл к отцу своему Исааку, и тот, ощупав его, сказал: "У тебя голос Иакова, но руки все в волосах, как у Исава".

Он не узнал его, потому что руки у него были волосатые, как у Исава, и он благословил его.
 
Исаак не узнал Иакова, потому что руки у него были волосатые, как у Исава, и благословил Иакова,

— Действительно ли ты сын мой Исав? — спросил Исаак, и он ответил: — Да, это я.
 
а потом спросил: "Ты ли мой сын Исав?" "Да, я", — ответил Иаков.

Исаак сказал: — Сын мой, поднеси мне твою дичь поближе, и я поем, а потом благословлю тебя. Иаков дал ему еду, и он поел, принес вина, и он выпил.
 
Тогда Исаак сказал: "Принеси мне еду, я поем и благословлю тебя". Иаков дал ему еду, и он поел, потом Иаков дал ему вина, и Исаак выпил его.

Потом его отец Исаак сказал ему: — Подойди, сын мой, и поцелуй меня.
 
Исаак сказал Иакову: "Сын, подойди, поцелуй меня".

Он подошел и поцеловал его. Исаак почувствовал запах его одежды и благословил его, сказав: — Ах, запах моего сына, как запах поля, которое благословил Господь.
 
Иаков подошёл к отцу и поцеловал его. Исаак почувствовал запах одежды Исава и благословил его, сказав: "Запах сына моего, словно запах полей, благословенных Господом.

Пусть даст тебе Бог от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина.
 
Да пошлёт тебе Господь дожди в изобилии, чтобы был у тебя хороший урожай и вино.

Да служат тебе племена, и да поклонятся тебе народы. Будь господином над твоими братьями, и да склонятся перед тобой сыновья твоей матери. Да будет проклят проклинающий тебя, а благословляющий да будет благословен.
 
Да служат тебе люди, и да склонятся перед тобой народы. Ты будешь править братьями своими, и сыновья матери твоей склонятся перед тобой и будут послушны тебе. Проклинающий тебя проклят будет, благословляющий же тебя будет благословен".

Как только Исаак закончил благословение, и едва лишь Иаков вышел от отца, как пришёл с охоты его брат Исав.
 
Как только Исаак закончил благословлять Иакова, и тот ушёл от отца, возвратился с охоты Исав.

Он тоже приготовил вкусной еды и принес отцу. Он сказал ему: — Отец, приподнимись, сядь и поешь моей дичи, а потом благослови меня.
 
Приготовив кушанье, которое любил отец, Исав принес его отцу и сказал: "Отец, это я, твой сын, встань и поешь мяса убитой мною для тебя дичи, а потом благословишь меня".

Его отец Исаак спросил: — Кто ты? — Я твой сын, — ответил он, — твой первенец, Исав.
 
Но Исаак спросил: "Кто ты такой?" "Я твой сын, твой перворожденный, Исав, " — ответил Исав.

Исаак весь задрожал и сказал: — Кто же был тот другой, который добыл дичи и принес мне? Я ел её[143] как раз перед твоим приходом и благословил его. Он теперь и будет благословен!
 
Исаак заволновался и сказал: "Тогда кто же это приготовил для меня еду и принёс её мне до того, как ты пришёл? Я поел и благословил его, и теперь уже поздно взять обратно моё благословение".

Услышав слова отца, Исав громко и горько закричал и сказал отцу: — Благослови и меня, и меня тоже, отец!
 
Услышав слова отца, Исав закричал в гневе и горести, и сказал отцу: "Тогда благослови и меня тоже, отец!"

Но тот ответил: — Твой брат пришёл с хитростью и отнял у тебя благословение.
 
"Твой брат перехитрил меня, он пришёл и забрал твоё благословение!" — сказал Исаак.

Исав сказал: — Не по праву ли он назван Иаковом?[144] Дважды он обошел меня: взял мое первородство, а теперь и мое благословение! И спросил: — Не осталось ли у тебя благословения и для меня?
 
"Не зря его зовут Иаковом! — сказал Исав. — Он перехитрил меня дважды: сперва отнял у меня право первородства, а теперь отнял и моё благословение". И спросил Исав отца: "А для меня ты оставил какое-нибудь благословение?"

Исаак ответил Исаву: — Я сделал его господином над тобой, и всю его родню отдал ему в слуги, и одарил его хлебом и молодым вином. Что же я могу теперь сделать для тебя, мой сын?
 
"Слишком поздно, — ответил Исаак. — Я отдал Иакову власть над тобой и сказал ему, что все его братья будут его слугами, и благословил его зерно и вино, и нечего мне больше дать тебе, сын мой!"

Исав сказал отцу: — У тебя что же, только одно благословение, отец? Благослови и меня, отец мой! И громко заплакал.
 
Но Исав продолжал с рыданиями умолять отца: "Неужели у тебя только одно благословение, отец? Благослови и меня тоже, отец!"

Его отец Исаак ответил ему: — Будет обитание твое вдали от плодородия земли, вдали от росы небесной свыше.[145]
 
И сказал тогда ему Исаак: "Не жить тебе на хорошей земле, и не будет у тебя обильных дождей,

Ты будешь жить мечом и будешь служить своему брату. Но когда ты восстанешь, ты сбросишь его ярмо со своей шеи.
 
и придётся тебе бороться за свою жизнь. Будешь ты рабом брата своего, но в борьбе обретёшь свободу и вырвешься из-под его власти!"

Исав затаил злобу на Иакова из-за благословения, которое дал ему отец, и сказал себе: «Дни плача по отцу близки — тогда я убью моего брата Иакова».
 
После этого Исав возненавидел Иакова за то, что тот получил благословение, и решил про себя: "Отец мой вскоре умрёт, и мы будем горевать о нём, а потом я убью брата моего Иакова".

Ревекке передали, что сказал её старший сын Исав, и она послала за младшим сыном, Иаковом, и сказала ему: — Твой брат Исав утешает себя мыслью убить тебя.
 
Узнав о том, что Исав задумал убить Иакова, Ревекка послала за Иаковом и сказала ему: "Послушай, твой брат Исав задумал убить тебя.

Мой сын, сделай, как я скажу: немедленно беги в Харран к моему брату Лавану.
 
Так вот, сын мой, сделай, как я говорю: мой брат Лаван живёт в Харане, пойди и спрячься у него.

Поживи у него какое-то время, пока не утихнет ярость твоего брата;
 
Побудь у него некоторое время, пока твой брат не перестанет сердиться.

когда же гнев твоего брата утихнет, и он забудет то, что ты ему сделал, тогда я пошлю сказать тебе, что пора возвращаться. Зачем мне терять вас обоих в один день?
 
Твой брат скоро забудет о том, что ты ему сделал, и тогда я пошлю за тобой слугу, чтобы ты возвратился, а иначе я в один день потеряю обоих сыновей".

Потом Ревекка сказала Исааку: — Я жизни не рада из-за этих дочерей хеттейских. Если и Иаков возьмет себе в жёны местную женщину, такую вот хеттеянку, как эти, то зачем мне и жить?
 
Ревекка сказала Исааку: "Твой сын Исав женился на хеттеянках, и это меня очень печалит, потому что они не нашего рода. Если Иаков тоже женится на одной из таких, то к чему мне жить!"

Примечания:

 
Новый русский перевод
33 [143] — Букв.: « Я ел от всего…»
36 [144] — Имя Иаков по звучанию похоже на евр. глагол ака́в, т. е. перехитрить.
39 [145] — Или: « Будет обитание твое от плодородия… от росы небесной».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.