1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание Фессалоникийцам
Новый русский перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках.
 
Братья, мне нет необходимости писать вам о времени и сроках,

Вы и сами хорошо знаете, что День Господа придет неожиданно, как вор ночью.
 
ибо вы сами очень хорошо знаете, что день второго пришествия Господа придёт неожиданно, словно вор в ночи.

Люди будут говорить «мир и безопасность», но внезапно их постигнет гибель, как родовые схватки неожиданно застигают беременную женщину, и тогда никто не убежит.
 
Когда говорят: "Всё мирно и спокойно", вдруг настигает их погибель, словно муки родовые беременную женщину, и не смогут они убежать от этого!

Но вы, братья, не во тьме, чтобы День этот застиг вас неожиданно, как вор.
 
Но вы, братья, не пребываете во тьме, и день тот не застанет вас врасплох, подобно вору,

Вы все сыны света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или с тьмой,
 
ибо все вы принадлежите дню и свету. Мы не принадлежим тьме или ночи.

поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
 
Итак, не будем спать, как остальные, а будем бодрствовать и владеть собой.

Ведь спящие спят ночью и пьяницы напиваются ночью.
 
Ибо те, кто спит, спят по ночам, и те, кто напивается, напиваются по ночам.

Но раз мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь и, как шлем, надев на голову надежду на спасение[12].
 
Мы же, принадлежащие свету, да будем владеть собой. Защитим себя кольчугой веры и любви и наденем шлем надежды на спасение.

Ведь Бог предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Господа нашего Иисуса Христа.
 
Ибо Бог избрал нас не для того, чтобы терпели мы гнев Его, а чтобы к нам пришло спасение через Господа нашего Иисуса Христа,

Он умер за нас, чтобы нам, окажемся ли мы к тому дню среди умерших или среди живых, жить вместе с Ним.
 
Который умер за нас, чтоб могли мы жить вместе с Ним, живы мы или мертвы.

Поэтому ободряйте и укрепляйте друг друга, что вы и делаете.
 
Так ободряйте же и духовно укрепляйте друг друга, как вы делаете это сейчас.

Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почет тем, кто так усердно трудится среди вас, кто руководит вашей церковью и наставляет вас в следовании Господу.
 
Но мы просим вас, братья, уважать тех, кто трудится среди вас, направляя и наставляя вас в Господе.

Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.
 
Любите же их и относитесь к ним с величайшим уважением за труды их. Живите в мире друг с другом.

Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми.
 
И мы побуждаем вас, братья: укоряйте праздных, утешайте боящихся, помогайте слабым. Будьте терпеливы со всеми.

Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг к другу и ко всем.
 
Следите, чтобы никто не платил злом за зло. Всегда стремитесь делать добро друг другу и всем вокруг.

Всегда радуйтесь,
 
Радуйтесь постоянно.

постоянно молитесь,
 
Молитесь непрестанно.

при любых обстоятельствах будьте благодарны Богу, потому что в этом воля Божья во Христе Иисусе для вас.
 
Благодарите Бога в любых обстоятельствах, как хочет Бог ото всех, кто во Иисусе Христе.

Не угашайте Духа,
 
Не гасите Духа Святого.

пророчеством не пренебрегайте,
 
Перестаньте относиться с презрением к пророчествам

но всё проверяйте и держитесь добра.
 
и привыкайте подвергать всё испытанию, чтобы удостовериться, что это действительно от Бога, придерживайтесь добра

Избегайте всякого рода зла.
 
и сторонитесь всякого зла.

Итак, пусть Сам Бог, дающий мир, освятит вас всецело, чтобы ваш дух, душа и тело сохранились непорочными до тех пор, когда придет Господь наш Иисус Христос.
 
И пусть Сам Бог, источник мира, сделает вас святыми, беззаветно преданными Ему, и пусть всё в вас — и дух, и душа, и тело — будет безупречно, когда придёт Господь наш Иисус Христос.

Тот, Кто вас призывает, верен, и Он выполнит то, что обещал.
 
Тот, Кто призывает вас, сделает это для вас, доверьтесь Ему.

Братья, молитесь о нас.
 
Братья, пожалуйста, молитесь и за нас.

Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
 
Приветствуйте всех братьев поцелуем святым.

Я заклинаю вас перед Господом, прочитайте это послание всем братьям!
 
Я заклинаю вас Господом прочитать это письмо всем братьям.

Благодать нашего Господа Иисуса Христа да будет с вами.
 
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами.

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [12] — См. Ис 59:17.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.