3 Иоанна 1 глава

3-е Иоанна
Слово Жизни → New International Version

 
 

Старейшина дорогому Гаю, которого я люблю в истине.
 
The elder, To my dear friend Gaius, whom I love in the truth.

Дорогой, я молюсь, чтобы все у тебя было благополучно и чтобы ты был здоров, как благополучна твоя душа.
 
Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.

Меня очень обрадовало, что приходившие братья свидетельствовали о твоей истине, как ты ходишь в истине.
 
It gave me great joy when some believers came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it.

Для меня нет большей радости, чем слышать о том, что мои дети ходят в истине.
 
I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.

Дорогой, ты верен во всем, что бы ты ни делал для братьев, даже незнакомых тебе.
 
Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters,a even though they are strangers to you.

Они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью, и будет хорошо, если ты поможешь им продолжить путешествие, так, чтобы это было угодно Богу.
 
They have told the church about your love. Please send them on their way in a manner that honors God.

Они ради имени Иисуса отправились в путь, ничего не взяв от язычников.
 
It was for the sake of the Name that they went out, receiving no help from the pagans.

Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины.
 
We ought therefore to show hospitality to such people so that we may work together for the truth.

Я написал общине, но Диотреф, который стремится у них главенствовать, не принимает нас.
 
I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will not welcome us.

Если я приду, то расскажу, чем он занимается, разнося о нас недобрые слухи. Мало того, что он сам отказывается принимать братьев, но и запрещает это делать другим и выгоняет их из общины.
 
So when I come, I will call attention to what he is doing, spreading malicious nonsense about us. Not satisfied with that, he even refuses to welcome other believers. He also stops those who want to do so and puts them out of the church.

Дорогой, подражай не злу, а добру. Тот, кто делает добро, тот от Бога, а кто делает зло, тот Бога не видел.
 
Dear friend, do not imitate what is evil but what is good. Anyone who does what is good is from God. Anyone who does what is evil has not seen God.

Все хорошо говорят о Димитрии, то же говорит и сама истина. Мы тоже свидетели этому, и ты знаешь, что наше свидетельство верно.
 
Demetrius is well spoken of by everyone — and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true.

О многом хотелось бы еще тебе сказать, но не буду делать это чернилами и пером.
 
I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink.

Я надеюсь скоро тебя увидеть, и тогда мы поговорим лично.
 
I hope to see you soon, and we will talk face to face. Peace to you. The friends here send their greetings. Greet the friends there by name.

Мир тебе. Твои друзья передают тебе приветы. Привет всем нашим друзьям, каждому лично.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.