Осії 6 глава

Книга пророка Осії
Українська Біблія. Турконяк → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Підемо і повернемося до нашого Господа Бога, бо Він пограбував, та нас вилікує, Він уразить, та перев’яже нас.
 
В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: „Пойдем и возвратимся к Господу! Ибо Он уязвил — и Он исцелит нас, поразил — и перевяжет наши раны;

Вилікує нас через два дні, а на третій день ми встанемо і житимемо перед Ним,
 
оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицом Его.

і пізнаємо. Будемо намагатися пізнати Господа, знайдемо його, як готовий ранок, і Він прийде до нас, як ранній і пізній дощ для землі.
 
Итак, познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря — явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь, оросит землю“.

Що тобі зроблю, Єфреме? Що тобі зроблю, Юдо? Ваше милосердя, наче рання хмара і наче рання роса, що сходить.
 
Что сделаю тебе, Ефрем? Что сделаю тебе, Иуда? Благочестие ваше — как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.

Через це Я пожав ваших пророків, Я їх убив словами Моїх уст, і Мій суд вийде, як світло.
 
Поэтому Я поражал через пророков и бил их словами уст Моих; и суд Мой — как восходящий свет.

Тому що Я бажаю милосердя, а не жертви, і пізнання Бога — більше, ніж всепалення.
 
Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и боговедения более, нежели всесожжений.

Вони ж, наче людина, що переступила завіт, — там вона зневажила Мене.
 
Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.

Ґалаад — місто, що чинить марне, що колотить воду,
 
Галаад — город нечестивцев, запятнанный кровью.

і в тебе сила досвідченого мужа. Священики сховали дорогу, побили Сікім, бо вчинили беззаконня.
 
Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости.

У домі Ізраїля Я побачив жахливе: там розпуста Єфрема. Опоганений Ізраїль і Юда.
 
В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль.

Почни собі збір винограду, коли Я поверну полонених Мого народу,
 
И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народа Моего.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.