Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Букв.: как с плотскими; греч. саркинос — из плоти, подверженный тлению, принадлежащий этому миру. В НЗ греч. слово саркс — «плоть» и производные от него слова используются для подчеркивания слабости и тленности человеческого естества так же, как и его греховности.
1 [2] — Букв.: с младенцами во Христе.
3 [3] — Букв.: плотские.
3 [4] — Букв.: не плотские ли вы.
5 [5] — Или: слуги.
10 [6] — Или: искусный/мудрый строитель; греч. архитэктон — архитектор.
13 [7] — В знач. день окончательного суда, день Второго пришествия Христа (ср. 1:8; 4:5).
14 [8] — Букв.: дело.
15 [9] — Друг. возм. пер.: лишится своей награды.
16 [10] — Павел не имеет в виду, что каждый из его читателей есть храм Божий (он скажет это о каждом христианине в 6:19), здесь же «вы» — местоимение множественного числа, а слово «храм» (духовный храм или святилище) употреблено в единственном числе, как собирательный образ всего народа Божьего.
17 [11] — Или: уничтожит того, кто уничтожает.
19 [12] — Иов 5:13; букв.: он ловит мудрых их изворотливостью/хитростью.
20 [13] — Или: доводы/рассуждения.
20 [14] — Пс 94 (93):11 (LXX).