Бытие 7 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Переклад Хоменка

 
 

ГОСПОДЬ сказал Ною: «Войди в ковчег и ты, и вся семья твоя. Я вижу, что из всего поколения этого ты один человек праведный.
 
Господь сказав до Ноя: "Увійди ти і вся твоя родина в ковчег, бо тебе одного з цього роду побачив я праведним передо мною.

И возьми с собой чистых животных всякого рода по семь пар, самцов и самок, а от нечистых1 животных — по паре, самца и самку,
 
Зо всякої чистої скотини візьмеш по семеро до себе, самців і самиць, а з нечистої скотини по парі, самця й самицю.

и от птиц по семь пар, самцов и самок, чтобы род их сохранить на земле.
 
З птаства піднебесного теж по семеро, самців і самиць, щоб зберегти живим насіння по всій землі.

Ибо еще семь дней, и Я пошлю на землю дождь, который будет идти сорок дней и сорок ночей, и сотру с лица земли всякое живое существо, которое Я создал».
 
Ще бо сім днів, і я пошлю дощ на землю, сорок днів і сорок ночей, і вигублю з лиця землі всі сотворіння, що їх я створив.

Ной сделал всё, как повелел ему ГОСПОДЬ.
 
І зробив Ной усе, як велів йому Господь.

Было Ною шестьсот лет, когда воды потопа пришли на землю.
 
Було ж Ноєві шістсот років, як стався потоп на землі.

И, чтобы спастись от потопа, вошел он в ковчег вместе с сыновьями, женой и женами сыновей.
 
І ввійшов Ной, сини його, жінка його й жінки синів його з ним у ковчег перед потопом вод.

(Из животных чистых и нечистых, из птиц и всех по земле ползающих существ
 
З чистої скотини і з нечистої скотини, з птаства й зо всього, що повзає по землі,

по паре, самец и самка, вошли к Ною в ковчег, как Бог повелел ему.)
 
прийшли до Ноя в ковчег по парі, самець і самиця, як велів Бог Ноєві.

Семь дней спустя воды потопа пришли на землю.
 
І сталося, по семи днях хлинули води потопу на землю.

Случилось это в шестисотый год жизни Ноя, в семнадцатый день второго месяца: в этот день разверзлись все источники великой бездны и окна небесные отворились —
 
На шістсотім році Ноєвого віку, другого місяця, сімнадцятого дня місяця, — цього дня прорвались усі джерела великої безодні й небесні загати розімкнулись,

и хлынул на землю ливень, сорок дней и сорок ночей лился он.
 
і лив дощ на землю — сорок днів і сорок ночей.

В тот самый день Ной вместе с сыновьями: Симом, Хамом, Яфетом, с женой своей и с тремя женами сыновей вошел в ковчег.
 
Того ж самого дня ввійшов Ной і Сим, Хам та Яфет, сини Ноя, його жінка і три жінки його синів з ним у ковчег,

Они вошли, а с ними и всякого рода дикие животные, и скот, и всякого рода пресмыкающиеся твари, что по земле ползают, всякого рода птицы, все летающие и крылатые существа —
 
вони — і всякого роду звірі, всякого роду скот, всякого роду земні плазуни, всіляке птаство і все, що має крила.

все,2 в ком есть дыхание жизни, пара за парой вошли в ковчег к Ною.
 
Увійшло до Ноя в ковчег по парі всякого створіння, в якому віддих життя.

Пришедшие парами были самец и самка из всех живых существ, как Бог повелел Ною. И ГОСПОДЬ затворил за ним дверь ковчега.
 
Ті, що ввійшли, були самець і самиця з усякого створіння, як велів йому Бог, і Господь зачинив його.

Сорок дней по всей земле вода прибывала, стало ее так много, что она подняла ковчег, и он оторвался от земли.
 
І був потоп на землі сорок днів; води, прибуваючи, підняли ковчег, і він звишився над землею.

И плавал ковчег на поверхности поднимающихся вод, которые всё больше затопляли землю.
 
Води ж зростали, і прибуло їх дуже багато на землю, а ковчег носився по верху вод.

Они настолько поднялись, что покрыли все самые высокие горы, какие есть под небом;
 
І зросли води на землі сильно дуже й укрили всі найвищі гори, що були під небом.

затопив горы, вода поднялась над ними на пятнадцать локтей.3
 
Води піднялись угору на п'ятнадцять ліктів і закрили гори.

Погибло тогда всякое живое творение, обитавшее на земле: и птицы, и скот, и звери, и все прочие существа, которыми изобиловала земля, и погибли все люди.
 
Всяке створіння, що рухається на землі загинуло: птаство, скот, звірі, всі плазуни, що повзають на землі, і всі люди.

Все обитатели суши, все, в чьих ноздрях было дыхание жизни, умерли.
 
Все, що має віддих життя в ніздрях та що живе на суші, згинуло.

Так уничтожил Бог4 всё живое, что было на земле, — людей, скот, ползающих по земле тварей и птиц небесных, — всё было истреблено, остался в живых лишь Ной и те, кто был с ним в ковчеге.
 
Ось так вигинуло всяке створіння, що було на землі: люди, скот, плазуни і птаство піднебесне — їх вигублено з землі; остався тільки Ной та й ті, що були з ним у ковчезі.

Сто пятьдесят дней водная стихия господствовала на земле.
 
І панували води на землі сто п'ятдесят днів.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — См. Лев 11 и Втор 14:3−21.
15  [2] — Букв.: всякой плоти; то же в ст. 16.
20  [3] — Т. е. примерно на 7 м.
23  [4] — В некот. рукописях: было уничтожено.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.