2 Коринфянам 11 глава

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

О если бы вы, хотя бы немного, терпели мое неразумие! Но и терпите меня!
 
о, да бысте мало потерпели безумию моему! Но и потерпите мя.

Ведь я ревную о вас Божией ревностью. Ибо я обручил вас Единому Мужу, чтобы представить Христу чистой девой,
 
Ревную бо по вас Божиею ревностию: обручих бо вас единому мужу деву чисту представити Христови.

Но как змей обманул Еву хитростью своею, боюсь, как бы мысли ваши не развратились, отвращаясь от простоты и чистоты во Христе.
 
Боюся же, да не како, якоже змий еву прельсти лукавством своим, тако истлеют и разумы ваши от простоты, яже о Христе.

Ибо если кто-то приходит и проповедует другого Иисуса, Которого мы не проповедали, или если вы получаете духа иного, какого не получали, или Евангелие иное, какого не принимали, — то вы это прекрасно терпите.
 
Аще бо грядый инаго Иисуса проповедает, егоже не проповедахом, или духа инаго приемлете, егоже не приясте, или благовествование ино, еже не приясте, добре бысте потерпели.

Ибо думаю, что я ни в чём не уступаю тем «сверхапостолам».
 
Непщую бо ничимже лишитися предних апостол:

А хотя я и неискусен в слове, — но не в познании. Но мы это всячески показали вам во всём.
 
аще бо и невежда словом, но не разумом: но везде явльшеся о всем в вас.

Или грех я совершил тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно благовествовал вам Евангелие Божие?
 
Или грех сотворих себе смиряя, да вы вознесетеся, яко туне Божие благовествование благовестих вам?

От других церквей я отнимал, получая плату для служения вам,
 
От иных Церквей уях, приим оброк к вашему служению: и пришед к вам, и в скудости быв, не стужих ни единому:

и будучи у вас и оказавшись в нужде, я никому не стал в тягость: ибо недостаток мой восполнили братья, пришедшие из Македонии; и я сам постарался не обременить вас ни в чём, и буду стараться,
 
скудость бо мою исполниша братия, пришедше от македонии: и во всем без стужения вам себе соблюдох и соблюду.

По истине Христовой во мне скажу: похвала эта не будет отнята у меня в странах Ахаии.
 
Есть истина Христова во мне, яко похваление сие не заградится о мне в странах ахайских.

Почему? Потому ли что я не люблю вас? Бог знает.
 
Почто? зане не люблю ли вас? Бог весть. А еже творю, и сотворю,

Но что делаю, то и буду делать, чтобы не дать повода ищущим повод оказаться такими же, как и мы, в том, чем они хвалятся,
 
да отсеку вину хотящым вины, да, о немже хвалятся, обрящутся якоже и мы.

Ибо они — лжеапостолы, коварные работники, принимающие вид апостолов Христовых.
 
Таковии бо лживи апостоли, делателе льстивии, преобразующеся во апостолы Христовы.

И не диво: ибо сам сатана принимает вид ангела света.
 
И не дивно: сам бо сатана преобразуется во ангела светла:

Потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей праведности: конец их будет по делам их.
 
не велие убо, аще и служителие его преобразуются яко служители правды: имже кончина будет по делом их.

Снова говорю: да не подумает кто, что я — неразумен. А если не так, примите меня хотя бы как неразумного, чтобы и мне немного похвалиться.
 
Паки глаголю: да никтоже мнит мя безумна быти: аще ли ни, поне яко безумна приимите мя, да и аз мало что похвалюся.

То, что говорю, не по Господу говорю, но как бы в неразумии с такой уверенностью в похвале.
 
А еже глаголю, не глаголю по Господе, но яко в безумии в сей части похвалы:

Так как многие хвалятся по плоти, и я буду хвалиться.
 
понеже мнози хвалятся по плоти, и аз похвалюся.

Ибо вы охотно терпите неразумных, сами будучи разумны.
 
Любезно бо приемлете безумныя, мудри суще:

Ибо вы терпите, если кто вас порабощает, если кто объедает, если кто обирает, если кто превозносится, если кто бьет вас в лицо.
 
приемлете бо, аще кто вас порабощает, аще кто поядает, аще кто не влепоту проторит, аще кто по лицу биет вы, аще кто величается.

К стыду говорю, что как будто у нас не оказалось силы. А на что у кого есть смелость, в неразумии скажу: есть смелость и у меня.
 
По досаждению глаголю, зане аки мы изнемогохом. О немже аще дерзает кто, несмысленно глаголю, дерзаю и аз.

Они — Евреи? И я. Израильтяне? И я. Семя Авраамово? И я.
 
Еврее ли суть? и аз. Израилите ли суть? и аз. Семя авраамле ли суть? и аз.

Служители Христовы? В безумии говорю: я — еще более: больше в трудах, больше в тюрьмах, безмерно под ударами, часто на краю смерти.
 
Служителие ли Христовы суть? не в мудрости глаголю, паче аз. В трудех множае, в ранах преболе, в темницах излиха, в смертех многащи.

От Иудеев пять раз я получил по сорока ударов без одного,
 
От иудей пять краты четыредесять разве единыя приях:

три раза бит был палками, раз побит камнями, трижды терпел кораблекрушение, ночь и день провел в пучине морской;
 
трищи палицами биен бых, единою каменьми наметан бых, трикраты корабль опровержеся со мною: нощь и день во глубине сотворих:

многократно в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от соплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратьями,
 
в путных шествиих множицею: беды в реках, беды от разбойник, беды от сродник, беды от язык, беды во градех, беды в пустыни, беды в мори, беды во лжебратии:

в труде и изнурении, часто без сна, в голоде и жажде, часто в постах, на стуже и в наготе.
 
в труде и подвизе, во бдениих множицею, во алчбе и жажди, в пощениих многащи, в зиме и наготе.

Помимо всего прочего, у меня день за днем стечение людей, у меня забота о всех церквах.
 
Кроме внешних, нападение еже по вся дни, и попечение всех Церквей.

Кто изнемогает, а я бы не изнемогал? Кто соблазняется, а я бы не горел?
 
Кто изнемогает, и не изнемогаю? Кто соблазняется, и аз не разжизаюся?

Если надо хвалиться, буду хвалиться немощью моей.
 
Аще хвалитися ми подобает, о немощи моей похвалюся.

Бог и Отец Господа Иисуса знает — Он, благословенный вовеки, — что я не лгу.
 
Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа весть, сый благословен во веки, яко не лгу.

В Дамаске правитель царя Ареты охранял город Дамаскийцев, чтобы схватить меня,
 
В дамасце языческий князь арефы царя стрежаше дамаск град, яти мя хотя: и оконцем в кошнице свешен бых по стене, и избегох из руку его.

и я в корзине был спущен из окна по стене и бежал из его рук.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.