От Матфея 28 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод (СВ)

 
 

По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть могилу.
 
По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришли Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гробницу.

И вот, произошло великое землетрясение, ибо ангел Господень, сойдя с неба и подойдя, отвалил камень и сидел на нем.
 
И вот, произошло великое землетрясение, ибо ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гробницы и сидел на нем;

Был же вид его как молния, и одежда его бела как снег.
 
вид его был, как молния, и одежда его бела как снег.

Страхом перед ним были потрясены стерегущие и стали как мертвые.
 
Устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые.

И заговорил ангел и сказал женщинам: не бойтесь; я знаю, что вы Иисуса распятого ищете.
 
Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: «Не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;

Его нет здесь: ибо восстал Он, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где Он лежал,
 
Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,

и идите скорее, скажите ученикам Его, что Он восстал из мертвых, и вот Он предваряет вас в Галилее; там вы Его увидите. Вот, я сказал вам.
 
и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам».

И уйдя скоро от гробницы, со страхом и радостью великой побежали они возвестить ученикам Его.
 
И, выйдя поспешно из гробницы, они со страхом и радостью великой побежали возвестить ученикам Его.

И вот, Иисус встретил их и сказал: радуйтесь. Они же, подойдя, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.
 
Когда же шли они возвестить ученикам Его, и вот, Иисус встретил их и сказал: «Радуйтесь!» И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.

Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; идите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они Меня увидят.
 
Тогда говорит им Иисус: «Не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня».

Когда же они шли, некоторые из стражи пришли в город и возвестили первосвященникам о всём происшедшем.
 
Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам обо всем происшедшем.

И они, собравшись со старейшинами и приняв решение, дали воинам достаточно денег,
 
И эти, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам

говоря: скажите: «ученики Его, придя ночью, украли Его, пока мы спали».
 
и сказали: «Скажите: „Ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали“;

И если это станет известно управителя, мы уладим дело и избавим вас от неприятностей.
 
и если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его и вас от неприятности избавим».

Они же, взяв деньги, поступили, как были научены. И слово это было разглашено среди Иудеев до сего дня.
 
Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и распространилось слово это между иудеями до сего дня.

Одиннадцать же учеников отправились в Галилею на гору, куда повелел им Иисус.
 
Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,

И, увидев Его, поклонились; другие же усомнились.
 
и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.

И подойдя, Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
 
И, приблизившись, Иисус сказал им: «Дана Мне всякая власть на небе и на земле.

Итак, идите, научите все народы, крестя людей во имя Отца и Сына и Святого Духа,
 
Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа,

уча их соблюдать всё, что Я заповедал вам. И вот, Я с вами все дни до конца века.
 
уча их соблюдать всё, что Я повелел вам. И вот, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.