Исход 39 глава

Вторая книга Моисеева. Исход
Библейской Лиги ERV → Переклад Хоменка

 
 

Мастера соткали особые одежды для священников, которые они должны были носить во время служения в святом месте, а также сшили особую одежду и для Аарона, как повелел Моисею Господь.
 
З блакиту й порфіри й кармазину зробили службову одіж, щоб служити в святині; а й святі ризи для Арона, як заповідав Господь Мойсеєві.

Умельцы соткали ефод из золотых нитей и голубой, пурпурной и красной пряжи.
 
Зробили ефод зі золота й блакиту й порфіри й кармазину й тонкого льняного полотна.

(Раскатав золото на тонкие листы, они нарезали из них длинные нити и пропустили золото между нитями голубой, пурпурной и красной пряжи и тонкого льна. Это была очень искусная работа).
 
Повиклепували з золота бляшки й порозтинали їх на нитки, щоб гаптувати ними по блакиту й по порфірі й кармазині та по льняному полотні, як то роблять мистці.

Сделав для ефода наплечники, они привязали их к обеим полам ефода.
 
Зробили для ефоду нараменники, що спинались докупи; він був до них прип'ятий обома своїми кінцями.

Мастера соткали перевязь такую же, как и ефод, и прикрепили её к ефоду. Они взяли золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу, как Господь повелел Моисею.
 
Мережаний же пояс, що ним прив'язували його, був суцільний з ним і одної з ним роботи: із золота, блакиту, порфіри й кармазину та тонкого льняного полотна, як заповідав Господь Мойсеєві.

Затем мастера вставили камни оникса в золотые оправы, написали на этих камнях имена сыновей Израиля,
 
Оправили два онікс-камені, що були вкладені в золоті насадки, з вирізьбленими печатною різьбою іменами синів Ізраїля.

а потом прикрепили эти камни к наплечникам ефода. Эти камни должны напоминать Богу об израильском народе; всё было сделано так, как Господь повелел Моисею.
 
І повставляли їх у нараменники ефоду як камені на спомин синам Ізраїля, як заповідав Господь Мойсеєві.

Потом мастера сделали наперсник судный искусной работы, такой же работы, как и ефод: его сделали из золотых нитей, тонкого льна и голубой, пурпурной и красной пряжи.
 
Зробили й нагрудник, як то мистці вишивають, як ефод: із золота, блакиту, порфіри й кармазину та тонкого льняного полотна.

Наперсник судный был сложен вдвое, так что получался квадрат длиной и шириной в 22,5 сантиметра.
 
Був він чотирикутний та подвійний, п'ядь завдовжки і п'ядь завширш, подвійно складений.

Затем мастера поместили на наперсник четыре ряда красивых камней: в первом ряду были рубин, топаз и берилл,
 
І понасаджували на ньому чотири ряди каменів: сардій, топаз і смарагд — ряд перший.

во втором ряду были бирюза, сапфир и изумруд,
 
Другий ряд: рубін, сафір і берил.

в третьем ряду были яхонт, агат и аметист,
 
Третій ряд: опал, агат і аметист.

в четвёртом были хризолит, оникс и яспис. Все эти камни были оправлены в золото,
 
І четвертий ряд: хрисоліт, онікс і яспис, оправлені в золоту оправу, кожний у своїй насадці.

всего же этих камней на наперснике было двенадцать — по одному на каждого из сыновей Израиля. На каждом из этих камней было вырезано как на печати имя одного из сыновей Израиля.
 
А каменів було дванадцять, згідно з іменами синів Ізраїля, яких було дванадцять; вони були виритувані як печатки, кожний із своїм ім'ям, для дванадцятьох колін.

Мастера сделали для наперсника судного две цепочки витой работы из чистого золота.
 
А на нагруднику зробили ланцюжки, плетені шнуровим способом, із щирого золота.

Отлив два золотых кольца, они прикрепили их к концам наперсника судного, а к двум золотым оправам
 
Зробили й дві оправи з золота й дві каблучки з золота; і причепили дві каблучки на двох кінцях нагрудника.

прикрепили две золотые цепочки с двумя кольцами на концах наперсника.
 
І прив'язали два золоті шнурочки до двох каблучок на двох кінцях нагрудника.

Затем они прикрепили другой конец цепочек к обеим оправам наплечников, а оправы прикрепили к передней стороне ефода.
 
А обидва кінці двох шнурочків причепили до двох оправок, що були на нараменниках ефоду, з лицьового його боку.

Потом они сделали ещё два золотых кольца и прикрепили их к двум другим концам наперсника судного по внутреннему краю, который прилегает к ефоду.
 
Зробили ще дві каблучки золоті й причепили на двох других кінцях нагрудника, до внутрішнього його рубця, що звернений сподом до ефоду.

Мастера прикрепили также два золотых кольца к наплечникам снизу, с лицевой стороны ефода, у застёжки над перевязью ефода.
 
І знову зробили дві золоті каблучки й причепили їх до двох нараменників ефоду внизу, з лицьового його боку, саме там, де зв'язується, над мережаним поясом ефоду.

Затем, взяв голубые ленты, они привязали кольца наперсника судного к кольцам ефода, чтобы наперсник был у самой перевязи и плотно прилегал к ефоду. Всё было сделано так, как повелел Господь.
 
І прив'язали нагрудника, каблучки його до каблучок ефоду, шнурочком із блакиту, щоб був над мережаним поясом ефоду та щоб не зсувався з нього; так, як заповідав Господь Мойсеєві.

Затем мастера сделали к ефоду одеяние из голубой ткани, сотканной искусным мастером.
 
Зробили теж і верхню ризу, ткану, всю з блакиту.

Сделав посередине его отверстие для головы, они обшили края отверстия материей, чтобы оно не рвалось.
 
Посередині ж був отвір у ризі, як отвір броні, облямований навкруги, щоб не рвався.

После этого, взяв тонкий лён, голубую, пурпурную и красную пряжу, они сделали из нитей гранаты и подвесили эти гранаты по подолу одеяния.
 
На краях же ризи зробили гранатові яблучка з блакиту й порфіри і кармазину та тонкої пряжі.

Потом они сделали из чистого золота колокольчики и подвесили их между гранатами по подолу одеяния.
 
Зробили й дзвіночки з щирого золота й попричепляли їх між гранатовими яблучками, по берегах ризи з усіх боків, серед гранатових яблучок.

По всему подолу одеяния были колокольчики и гранаты: между каждыми двумя гранатами было по колокольчику. Это одеяние было для священника, чтобы надевать во время служения, как Господь повелел Моисею.
 
Дзвіночок і гранатове яблучко чергувалися навколо, по краю службової ризи, як це Господь повелів Мойсеєві.

Искусные мастера соткали рубашки для Аарона и его сыновей. Эти рубашки были сделаны из тонкого льна.
 
Зробили й хитони з тонкого льняного полотна, ткацьким робом, для Арона та синів його;

Мастера сделали кидар из тонкого льна и сделали головные повязки и нижнюю одежду из тонкого льна.
 
а далі митру з тонкого льняного полотна, і бинди до клобуків, теж з тонкої пряжі, і підштанки з тонкого льняного прядива,

Потом они сделали из тонкого льна и голубой, пурпурной и красной пряжи перевязь с вышитыми на материале узорами, как повелел Моисею Господь.
 
і пояс із тонкої тканини, з блакиту, порфіри й кармазину, вигаптуваний, як заповідав Господь Мойсеєві.

После этого мастера выковали из чистого золота полоску для святого венца и вырезали на золоте слова: «Святыня Господняя».
 
Зробили також платівку до святої діядеми, із щирого золота, і написали на ній напис, виритуваний як печатка: «Святе Господеві».

Прикрепив золотую полоску к голубой ленте, они повязали ленту вокруг кидара, как повелел Господь Моисею.
 
А до неї прив'язали блакитний шнурочок, щоб причепити її до митри зверху, як заповів Господь Мойсеєві.

И вот работа над священным шатром была закончена. Израильский народ сделал всё так, как Господь повелел Моисею.
 
Отак скінчено всю роботу коло храмини, коло намету зборів. Зробили сини Ізраїля все так, як заповідав Господь Мойсеєві, так і зробили вони.

Они показали священный шатёр Моисею, показали ему шатёр и всё, что в нём, показали ему кольца, брусья, стяги, столбы и основания,
 
І принесли до Мойсея храмину, намет та всю утвар її: запинки її, дошки її, засуви її, стовпи її й підніжки її;

показали покрытие шатра, сделанное из окрашенных в красный цвет бараньих шкур, и показали покрытие, сделанное из тонкой кожи, которая закрывала завесу.
 
і покриття з баранячих, пофарбованих червоно шкур, і покриття з борсучих шкур, і завісу для заслонювання;

Израильтяне показали Моисею ковчег Соглашения и крышку ковчега,
 
і кивот Свідоцтва й носила до нього, і віко;

стол и всё, что на нём, особый хлеб,
 
стіл та ввесь посуд і хліб появлення;

показали светильник из чистого золота и лампады на нём, показали масло и все принадлежности для лампад,
 
світильник із чистого золота й лямпи до нього, лямпи, поставлені в порядку, й увесь посуд його, і світильну олію;

золотой алтарь, елей помазания, показали благовонное курение, завесу, скрывающую вход в шатёр,
 
золотий жертовник, і миро для помазання, і благовонні пахощі, й запону до входу в намет;

показали бронзовый алтарь и бронзовую решётку, шесты, чтобы носить алтарь, показали все принадлежности алтаря, чашу и её подставку.
 
мідяний жертовник і мідяні ґрати до нього, носила його й усе знаряддя його; вмивальницю й підставку до неї;

Они показали Моисею стену завес вокруг двора вместе со столбами и их основаниями, завесу, скрывавшую вход во двор, все предметы внутри священного шатра, то есть шатра собрания.
 
запони до подвір'я, стовпи його і підніжжя його; запону до воріт подвір'я, його мотуззя й кілки його; усе знаряддя до служення в храмині, для намету;

Затем они показали Моисею тканые одежды, которые священники носят в святом месте, а также особые одежды для священника Аарона и его сыновей, которые они должны были надевать во время служения.
 
службову одежу, щоб служити в святині, священні ризи для Арона, священика, і ризи для синів його, щоб служити священну службу.

Народ Израиля сделал всю эту работу так, как Господь повелел Моисею.
 
Усе, як повелів Господь, так і зробили сини Ізраїля усяку роботу.

Моисей внимательно осмотрел всю работу и увидел, что она сделана так, как повелел Господь, и благословил их.
 
І оглянув Мойсей усю роботу, і переконався, що вони виконали її; як заповідав Господь, так і зробили її, — і благословив їх Мойсей.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.