К Ефесянам 3 глава

Послание к Ефесянам
Библейской Лиги ERV → Переклад Хоменка

 
 

Я, Павел, нахожусь в заключении потому, что служу Христу Иисусу ради вас, язычники.
 
Ось чому я, Павло, — в'язень Христа Ісуса за вас, поган.

Вы, несомненно, слышали о том, как Божья благодать была оказана мне ради вашего блага.
 
Думаю, що ви чули про ту спасенну ухвалу Божої ласки, яку він дав мені для вас,

Через откровение мне стала известна тайна Божья, о чём я уже кратко писал раньше,
 
тобто, що він дав об'явленням мені знати тайну, як то я описав вам коротко.

и если вы прочтёте это, то сможете понять, что я познал тайную истину о Христе.
 
Коли ви це перечитаєте, зможете збагнути, яке я маю розуміння тієї Христової тайни.

Прежним поколениям людей эта тайна не была объявлена так, как сейчас открылась она Его святым апостолам и пророкам через Духа.
 
Вона бо не була відкрита синам людським у минулих поколіннях, як то вона тепер відкрита через Духа святим апостолам його і пророкам,

Эта тайна состоит в том, что язычники вместе с евреями, приняв Благую Весть, станут сонаследниками, сочленами одного и того же тела и соучастниками в том, что обещано Богом через Иисуса Христа.
 
а саме: що погани мають доступ до такої самої спадщини, і вони члени того самого тіла й мають участь у тій самій обітниці в Христі Ісусі, через Євангелію.

По благодати Божьей, дарованной мне Его властью, я стал слугой, проповедующим Благую Весть.
 
Я став її слугою за даром благодаті, що нею Бог наділив мене чином своєї сили.

Хотя я и меньше самого ничтожного из всех людей Божьих, мне был дан дар проповедовать язычникам о непостижимом богатстве Христа
 
Мені, найпослідущому з усіх святих була дана ця благодать: звістувати поганам незбагненне багатство Христа

и разъяснять всем, в чём заключается тайный замысел. С начала времён он оставался скрытым у Бога, сотворившего всё,
 
і навчити всіх про спасенний задум тієї тайни, що від віків захована була в Бозі, який створив усе;

чтобы с помощью церкви теперь открыть правителям и владыкам в небесных владениях многогранную мудрость Божью.
 
щоб об'явилася тепер началам і властям небесним через Церкву безконечна мудрість Божа,

Этот замысел был исполнен Богом через Христа Иисуса, Господа нашего, в соответствии со Своим извечным намерением.
 
згідно з відвічним рішенням, що його Бог ухвалив у Христі Ісусі, Господі нашім,

Во Христе мы обрели смелость и надёжный доступ к Богу благодаря вере во Христа.
 
в якому маємо сміливість і повний надії доступ через віру в нього.

Поэтому я и молюсь, чтобы вы не отчаялись из-за моего страдания, так как это страдание — для вашего блага: оно принесёт вам честь и славу.
 
Тому благаю вас не падати духом з приводу мого горя, що його терплю за вас, бо воно — ваша слава.

По этой причине я преклоняю колени в молитве перед Отцом,
 
Ось чому я згинаю свої коліна перед Отцем,

от Которого каждая семья на земле и на небе получила своё истинное имя.
 
від якого бере ім'я все отцівство на небі й на землі;

Пусть же Он, от великого богатства славы Своей, даст вам силу укрепить своё духовное начало через Его Духа,
 
щоб він дав вам за багатством своєї слави скріпитись у силі через його Духа, на зростання внутрішньої людини,

чтобы Христос жил в ваших сердцах благодаря вере. Пусть ваша жизнь укоренится в любви и строится на ней,
 
і щоб Христос вірою оселивсь у серцях ваших, а закорінені й утверджені у любові —

чтобы вы были в состоянии понять вместе со всеми людьми Божьими, сколь широка, глубока, высока и нескончаема любовь Христа.
 
спромоглися зрозуміти з усіма святими, яка її ширина, довжина, висота і глибина,

Его любовь превосходит человеческий разум, и я молюсь, чтобы вы смогли познать эту любовь. Только познав её, вы обретёте всю полноту даров Божьих.
 
і спізнати оту любов Христову, що перевищує всяке уявлення, і таким чином сповнились усякою Божою повнотою.

Так пусть же будет слава Богу, Который в состоянии свершить намного больше того, о чём мы молим и думаем, благодаря силе Его, действующей в нас.
 
А тому, хто може зробити куди більше за те, чого ми просимо або що ми розуміємо за діючою в нас силою,

Слава Ему в церкви и во Христе Иисусе на все будущие поколения во веки веков! Аминь.
 
— йому слава в Церкві та у Христі Ісусі по всі роди на віки вічні. Амінь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.