Иезекииль 27 глава

Книга пророка Иезекииля
Библейской Лиги ERV → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Господь снова обратился ко мне с такими словами:
 
І надійшло до мене слово Господнє:

«Сын человеческий, пой эту печальную песнь о Тире.
 
Ти ж, сину чоловічий, заголоси голосним плачем по Тирі,

Скажи о нём так: „Ты, Тир — врата морские, ты торговец среди народов, ты обошёл всё побережье”. Господь так сказал: „Тир, ты считаешь себя совершенным в красоте.
 
І промов до Тиру, що оселився в затонах морських, що торгує з народами по многих островах: Так говорить Господь Бог: Тире! ти мовляєш: Я звершена краса!

Средиземное море — твои границы! Те, кто создали тебя, сделали твою красоту совершенной, словно чудесный корабль, покидающий твои берега.
 
Посеред моря твоє займище: будовники твої зробили тебе на пречуд гарним:

Строители сенирскими кипарисами покрывали палубы твои, они кедры ливанские брали на мачты твои.
 
Із Сенирського кипарису будували вони стїни твої; Ливанські кедри брали вони на щогли твої;

Вёсла тебе они делали из васанского дуба, из кипрской сосны делали рубки твоих кораблей и украшали их слоновой костью.
 
Із Базанських дубів робили вони керми твої; з бучини Киттимських островів поробили лави твої, обклавши їх кістю слоновою;

Из цветного полотна, вытканного в Египте, был парус твой, и этот парус служил тебе флагом. Голубыми и фиолетовыми тканями, доставленными с Кипра, были украшены твои каюты.
 
Мережані полотна з Египту брано на вітрила твої, блакитні пурпурові тканини з островів Елиських були покривалом у тебе.

Твоими гребцами были народ Сидона и Арвада, твои искусные мореходы были кормчими на кораблях.
 
Осадники Сидонські й Арвадські служили в тебе гребцями; найрозумнїйші люде, — таки твої, Тире, були керманичами в тебе.

Умелые мастера из Гевала служили на твоих кораблях, чтобы заделывать пробоины твои. Все корабли и матросы к тебе путь держали, чтобы торговать с тобой”.
 
Найзначнїйші й тямущі мужі Гевалські були в тебе, що залатували проломини твої. Всякі морські судна з їх моряками були в тебе, щоб вести торговлю твою.

Народы Персии, Луда и Фута служили в твоей армии, они свои щиты и шлемы повесили на твои стены, они принесли тебе честь и славу.
 
Перські й Лидійські й Либійські люде служили затязцями в полках твоїх; вони вішали щити й шоломи на тобі, додаючи тобі величностї.

Люди Арвада и Киликии были твоими охранниками, стоящими на городских стенах. Люди из Гамада несли дозор на твоих башнях. Свои щиты они повесили на городские стены и тем довершили твою красоту.
 
Арвадські й власьні військові твої люде стояли навкруги по мурах твоїх, а силачі (Гамадими) — по баштах твоїх; щити свої й сагайдаки свої вішали вони навкруги по мурах твоїх і довершували красу твою.

Фарсис, твой лучший партнёр, обменивал серебро, железо, олово и свинец на твои прекрасные товары.
 
Тарсис торгував із тобою множеством усякого добра свого: срібло, золото, цину й оливо привозили вони на ринок твій.

Греция, Турция и прочие черноморские земли торговали с тобой. Они обменивали рабов и вещи, сделанные из бронзы, на твои товары.
 
Яван, Тубал й Мешех, — се торговцї твої; вони міняли товари твої за душі людські (раби) й мідяний посуд.

Люди из Фогарми за твои товары давали коней и мулов.
 
Люде з Тогарму віддавали тобі за твої вироби конї возові й верхові та мули.

С тобой торговали люди Дедана. Ты продавал свои товары на многих побережьях, и с тобой расплачивались слоновыми бивнями и чёрным деревом.
 
Деданїї торгували з тобою; многі острови вели з тобою заміну й платили тобі слоновими зубами та чорним (гебановим) деревом.

Едом торговал с тобой, продавая тебе изумруды, пурпурные ткани, красивое шитьё, лён, кораллы и рубины.
 
І Сирийцї торгували з тобою задля множества виробів твоїх, а платили за твої товари каменем-карбункулом, пурпуровими тканинами, мережками, виссоном, коралями й рубинами.

Народы Иудеи и Израиля торговали с тобой, и за твои товары он платил пшеницей и оливами, смоквой и мёдом, маслом и бальзамом.
 
Юдея й земля Ізрайлева торгували з тобою, і платили за твої вироби Миннитською пшеницею, пахощами, медом, оливою та балзамом.

Дамаск, твой торговый партнёр, обменивал на твои товары вино из Хелбона и белую шерсть.
 
Дамаск торгував із тобою задля великої добірностї виробів твоїх і достатків твоїх Хельбонським вином і білою вовною.

Дамаск платил тебе вином из Узала, а также товарами, сделанными из железа, кассии и сахарного тростника.
 
Дан і Яван Узальський платили за твої товари виробами залїзними; вимінювали в тебе кассію й калмус (тростину) пахущу.

Дедан торговал с тобой попонами для скакунов.
 
Дедан торгував із тобою сїдельними коверцями до їзди верхової.

Аравия и властители Кедара торговали с тобой баранами, овцами и козлами.
 
Арабія й усї князї Кедарські вели заміну з тобою: ягнята, барани й козли міняли в тебе.

Купцы Севы и Раамы торговали с тобой лучшими пряностями, драгоценными камнями и золотом.
 
Купцї Сабайські й Раемські торгували з тобою всякими найлучшими пахощами й усяким дорогим каміннєм, а золотом платили вони за товари твої.

Харан, Хане и Эдем, купцы из Шевы, Ассура и Хилмад также торговали с тобой.
 
Гаран і Хане й Еден, купцї Сабейські, Ассур і Хилмад торгували з тобою.

Они расплачивались с тобой лучшей одеждой голубого шитья, цветными коврами и тугими канатами.
 
Торгували вони з тобою дорогою одїжжю, шовковими квітчастими тканинами, що привозили їх на торговицю твою в дорогих скринях із кедрини, добре набитих.

Корабли Фарсиса везли товары, которые ты продавал. Тир, ты подобен кораблю, доверху нагруженному товарами.
 
Тарсийські кораблї були твоїми караванами в торговлї твоїй, ти збагатився, зробився потужен на морях.

Твои гребцы завели тебя далеко в море, но сильный восточный ветер потопит тебя среди моря.
 
Та на великі води завели тебе гребцї твої; східний вітер розібє тебе посеред моря.

Твои богатства утонут, и всё, чем ты торгуешь, станет добычей моря. Кормчие и матросы, и все мастера, которые заделывали пробоины, твои купцы и солдаты — все в море утонут. Это случится в день, когда ты будешь разрушен.
 
Достатки твої й товари твої та й усї склади твої; моряки твої й керманичі твої й ті, що латали часом проломини твої, й ті, що правили торговлею твоєю, та й усе військо твоє, і вся безлїч люду твого — все те в день упаду твого потоне в серцї моря.

Твои купцы отправятся в далёкие земли, а от плача твоих кормчих в ужас придут земли, в которые ты их посылал.
 
Від голосного крику керманичів твоїх здрогнуться побережя.

И тогда все матросы и кормчие других кораблей прыгнут в море и к берегу поплывут.
 
І вийдуть із кораблїв своїх усї гребцї, моряки, всї керманичі та й стануть на суші;

Они будут оплакивать тебя, посыпая свои головы пылью. Они будут по тебе скорбеть, валяясь в пепле.
 
І заголосять над тобою й застогнуть гірко, посипавши попелом голови собі й валяючись у поросї.

Они обреются наголо, наденут одежды печали и будут тебя оплакивать горько, как оплакивают покойника.
 
По тобі повиголюють вони собі лисини і пообгортаються волосяницями й заплачуть по тобі в душевному смутку плачем гірким;

Стеная и плача, они будут петь о тебе такую песню: „Нет народа, подобного Тиру, погибшему среди моря.
 
І, побиваючись, заголосять жалібною піснею про тебе, й так по тобі заридають: Хто так, як наш Тир, посеред моря запався?

Твои купцы плавали через моря, насыщая многие народы твоими товарами; царям ты богатства давал.
 
Як твої товари, бувало, морем розходились, годувались ними многі народи; великими достатками твоїми й торговлею твоєю царі земель богатились.

Теперь ты разбит морем, теперь ты покрыт водой, и люди твои, и товары погрузились в глубины морские.
 
А тепер, коли ти зник, то й товари твої й усе, що в тобі було так набито, потонуло в безоднях морських.

Люди, живущие на побережье, в ужасе от всего, что произошло с тобой. Цари соседних стран от потрясения переменились в лицах.
 
Всї осадники островів ізза тебе сторопіли, а царі їх затремтїли, на лицях змінились.

Купцы соседних народов присвистнули от удивления, услышав о крушении твоём. Ты уничтожен и больше никогда тебя не будет”».
 
Засвистали по тобі купцї чужих народів; ти став страховищем, — не встанеш уже по віки!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.