1 John 3 глава

1 John
New International Version → Под редакцией Кулаковых

 
 

See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him.
 
Смотрите, как сильно любит нас Отец! Мы вправе называться детьми Его, да мы уже и теперь дети Божьи! 1 Мир не признаёт нас лишь потому, что Бога не узнал.

Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears,a we shall be like him, for we shall see him as he is.
 
Дорогие мои,2 теперь мы дети Божьи. Нам не открыто пока, кем станем мы, но знаем: когда придет Он, мы уподобимся Ему, ибо увидим Его таким, какой Он есть.

All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure.
 
Всякий, кто живет этой надеждой, надеждой на Него, очищается, ибо Христос чист.

Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness.
 
Всякий, совершающий грех, беззаконие совершает, грех, собственно, и есть беззаконие.

But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin.
 
Но Христос, вы знаете, для того и явился, чтобы грехи упразднить; в Нем же Самом нет греха.

No one who lives in him keeps on sinning. No one who continues to sin has either seen him or known him.
 
Потому всякий, кто с Ним, не грешит; а всякий, кто не видел и не познал Его, тот грешит.

Dear children, do not let anyone lead you astray. The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.
 
Дети мои, пусть никогда не введет вас никто в заблуждение. Кто праведно живет, тот праведен, как праведен Христос.

The one who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil’s work.
 
А кто грех совершает, от дьявола тот, ибо это дьявол, как начал когда-то, так и не перестает грешить.3 Но явился Сын Божий, чтобы разрушить козни его.

No one who is born of God will continue to sin, because God’s seed remains in them; they cannot go on sinning, because they have been born of God.
 
Всякий, кто от Бога рожден, не для греха живет, ибо в нем — семя Божие. Он и не может грешить, потому что рожден от Бога.

This is how we know who the children of God are and who the children of the devil are: Anyone who does not do what is right is not God’s child, nor is anyone who does not love their brother and sister.
 
Кто не живет праведно и не любит брата своего, тот не от Бога. Тем и отличаются дети дьяволовы от детей Божиих.

For this is the message you heard from the beginning: We should love one another.
 
Ведь с самого начала весть, которую вы услышали, звала нас всех любить друг друга

Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother’s were righteous.
 
и не уподобляться Каину, который был от сатаны,4 — убил он брата своего. За что он убил его? Да за то, что его собственные дела были злы, а дела брата его — праведны.

Do not be surprised, my brothers and sisters,b if the world hates you.
 
[Так что] не удивляйтесь, братья, если мир ненавидит вас.

We know that we have passed from death to life, because we love each other. Anyone who does not love remains in death.
 
Мы знаем с вами, что уже перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев наших, а кто не любит, тот мертв.5

Anyone who hates a brother or sister is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.
 
Всякий, кто брата своего ненавидит, разве не убийца он? А вы знаете, что ни у какого убийцы нет жизни вечной, в нем пребывающей.

This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters.
 
Узнали мы, что есть истинная любовь, когда жизнь Свою Христос отдал за нас. Так и мы должны жизнь свою отдавать за братьев наших.

If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them, how can the love of God be in that person?
 
А если живет человек в достатке, но при виде брата своего, который в нужде, сочувствия к нему не проявляет,6 может ли быть в таком человеке любовь Божия?7

Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth.
 
Дети мои, давайте любить не на словах и не языком, а на деле, по-настоящему.

This is how we know that we belong to the truth and how we set our hearts at rest in his presence:
 
Тогда узнаем, что от истины мы, и успокоятся пред Ним сердца наши,

If our hearts condemn us, we know that God is greater than our hearts, and he knows everything.
 
в чем бы они ни обвиняли нас — Бог больше нашего сердца, Он знает всё.

Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
 
Братья дорогие, если не осуждают нас сердца [наши], смело можем обращаться к Богу.

and receive from him anything we ask, because we keep his commands and do what pleases him.
 
И чего бы мы у Него ни попросили, от Него получим, ибо соблюдаем заповеди Его и Ему угодное делаем.

And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us.
 
А заповедовал Он нам веровать во имя Сына Его, Иисуса Христа, и любить друг друга — вот Его заповедь.

The one who keeps God’s commands lives in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.
 
И кто соблюдает заповеди Божьи, тот пребывает в Боге, и Бог — в нем. А то, что воистину пребывает Он в нас, о том нам Дух говорит, Которого нам Он дал.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Некот. рукописи опускают: да мы уже (и теперь дети Божьи).
2  [2] — Здесь и далее в подобных случаях букв.: любимые.
8  [3] — Букв.: потому что дьявол грешит от начала.
12  [4] — Букв.: от злого.
14  [5] — Букв.: пребывает в смерти.
17  [6] — Букв.: закрывает внутренности свои от него. С внутренними органами, по представлению древних, была связана способность испытывать милосердие и сочувствие.
17  [7] — Или: любовь к Богу.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.