Псалтирь 44 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Наставление потомков Кораха. Песня любви.
 

Сердце мое прекрасной речью полнится. Для Царя исполняю я эту песнь; мой язык — перо искусного писаря.
 

Ты прекраснее всех людей; благодатная речь сходит с Твоих уст, ведь Бог навеки благословил Тебя.
 

Могучий, препояшься мечом, облекись в славу и величие.
 

И величия полон, победоносно поезжай верхом ради истины, смирения и праведности. Пусть рука Твоя вершит грозные подвиги.
 

Пусть острые стрелы Твои пронзают сердца врагов Царя; пусть народы падут под ноги Твои.
 

Вечен престол Твой, Боже, Твой царский скипетр — скипетр правосудия.
 

Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел; поэтому, о Боже, Твой Бог помазал Тебя[77] маслом радости больше, чем Твоих сотоварищей.
 

Благоухают Твои одежды миррой[78], алоэ[79] и кассией[80]. Из дворцов, украшенных костью слоновой, музыка струн Тебя веселит.
 

Среди Твоих придворных женщин — царские дочери. По правую руку от Тебя — царица в золоте из Офира.
 

Выслушай, дочь, обдумай и прислушайся: забудь свой народ и дом отца твоего.
 

Царь возжелает твоей красоты, покорись Ему — Он твой Господь.
 

Дочь Тира придет с дарами, богатейшие из народа будут искать Твоей милости.
 

Внутри этих покоев — дочь Царя, невеста, её одежда золотом расшита.[81]
 

В многоцветных одеждах выводят её к Царю; девушек, её подруг, ведут к Царю вслед за ней.
 

Их ведут с весельем и радостью; они вступают в Царский дворец.
 

Место предков Твоих, о Царь, займут Твои сыновья; по всей земле вождями Ты их поставишь.
 

Я сделаю памятным имя Твое в поколениях, и народы будут славить Тебя вовек.
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [77] — Или: поэтому Бог, Твой Бог, помазал Тебя.
9 [78]Мирра. Приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.
9 [79] — Родина этого дерева — Индокитай. Его ароматная смола использовалась как благовоние, а также при бальзамировании. Дерево не имеет ничего общего с обыкновенным алоэ.
9 [80]Кассия. Разновидность корицы.
14 [81] — Букв.: славна княжна внутри; шита золотом ее одежда.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.